Compare commits

...

3 Commits

Author SHA1 Message Date
Neo
324f18aa5f Tooltip Fix Pt.4 (ryubing/ryujinx!101)
See merge request ryubing/ryujinx!101
2025-08-03 04:39:56 -05:00
Neo
31870707cf Tooltip Fix Pt.3 (ryubing/ryujinx!96)
See merge request ryubing/ryujinx!96
2025-08-02 20:30:54 -05:00
Hack茶ん
fd6648e30a Update Korean translation (ryubing/ryujinx!100)
See merge request ryubing/ryujinx!100
2025-08-02 20:29:50 -05:00
7 changed files with 89 additions and 480 deletions

View File

@@ -754,7 +754,7 @@
"he_IL": "דמה הודעת השכמה",
"it_IT": "Simula messaggio Wake-up",
"ja_JP": "スリープ復帰メッセージをシミュレート",
"ko_KR": "웨이크업 메시지 시뮬레이션",
"ko_KR": "절전 모드 해제 메시지 시뮬레이션",
"no_NO": "Simuler oppvåknings-melding",
"pl_PL": "Symuluj wiadomość wybudzania",
"pt_BR": "Simular Mensagem de Acordar o Console",
@@ -2342,31 +2342,6 @@
"zh_TW": "清除 PPTC"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuCacheManagementNukePptcToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "",
"de_DE": "",
"el_GR": "",
"en_US": "Deletes all PPTC cache files for the Application",
"es_ES": "",
"fr_FR": "Supprime tous les fichiers de cache PPTC de lapplication",
"he_IL": "",
"it_IT": "",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "앱의 모든 PPTC 캐시 파일 삭제",
"no_NO": "Sletter alle PPTC-cache-filer for applikasjonen",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Apaga os arquivos de cache PPTC do aplicativo",
"ru_RU": "Удаляет все файлы кэша PPTC для приложения",
"sv_SE": "Tar bort alla PPTC-cachefiler för applikationen",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Видаляє всі файли кешу PPTC для застосунку",
"zh_CN": "删除应用程序的所有 PPTC 缓存",
"zh_TW": "清除應用程式的 PPTC"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache",
"Translations": {
@@ -2392,31 +2367,6 @@
"zh_TW": "清除著色器快取"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "يحذف ذاكرة مرشحات الفيديو المؤقتة الخاصة بالتطبيق",
"de_DE": "Löscht den Shader-Cache der Anwendung",
"el_GR": "Διαγράφει την προσωρινή μνήμη Shader της εφαρμογής",
"en_US": "Deletes Application's shader cache",
"es_ES": "Eliminar la caché de sombreadores de esta aplicación",
"fr_FR": "Supprime le cache des shaders de lapplication",
"he_IL": "מוחק את מטמון ההצללות של היישום",
"it_IT": "Elimina la cache degli shader dell'applicazione",
"ja_JP": "アプリケーションのシェーダーキャッシュを破棄します",
"ko_KR": "앱의 셰이더 캐시 삭제",
"no_NO": "Sletter applikasjonens shader cache",
"pl_PL": "Usuwa pamięć podręczną cieni danej aplikacji",
"pt_BR": "Deleta o cache de Shader do jogo armazenado em disco",
"ru_RU": "Удаляет кеш шейдеров приложения",
"sv_SE": "Tar bort applikationens shader cache",
"th_TH": "ลบแคช แสงเงา ของแอปพลิเคชัน",
"tr_TR": "Uygulamanın shader önbelleğini temizler",
"uk_UA": "Видаляє кеш шейдерів застосунку (гри)",
"zh_CN": "删除游戏的着色器缓存文件,下次启动游戏时重新生成着色器缓存文件",
"zh_TW": "清除應用程式的著色器快取檔案"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory",
"Translations": {
@@ -2817,56 +2767,6 @@
"zh_TW": "在 macOS 的應用程式資料夾中建立捷徑,啟動選取的應用程式"
}
},
{
"ID": "CreateCustomConfigurationToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "ينشئ تكوينًا مستقلًا للعبة الحالية",
"de_DE": "Erstellt eine unabhängige Konfiguration für das aktuelle Spiel",
"el_GR": "Δημιουργεί μια ανεξάρτητη διαμόρφωση για το τρέχον παιχνίδι",
"en_US": "Creates an independent configuration for the selected game",
"es_ES": "Crea una configuración independiente para el juego actual",
"fr_FR": "Crée une configuration indépendante pour le jeu sélectionné",
"he_IL": "יוצר תצורה עצמאית למשחק הנוכחי",
"it_IT": "Crea una configurazione indipendente per il gioco attuale",
"ja_JP": "現在のゲーム用の独立した設定を作成します",
"ko_KR": "현재 게임에 대한 독립적인 설정을 생성합니다",
"no_NO": "Oppretter en uavhengig konfigurasjon for det gjeldende spillet",
"pl_PL": "Tworzy niezależną konfigurację dla bieżącej gry",
"pt_BR": "Cria uma configuração independente para o jogo atual",
"ru_RU": "Создает независимую конфигурацию для текущей игры",
"sv_SE": "Skapar en oberoende konfiguration för det aktuella spelet",
"th_TH": "สร้างการกำหนดค่าที่เป็นอิสระสำหรับเกมปัจจุบัน",
"tr_TR": "Mevcut oyun için bağımsız bir yapılandırma oluşturur",
"uk_UA": "Створюйте незалежну конфігурацію для поточної гри",
"zh_CN": "为当前游戏创建独立的配置",
"zh_TW": "為已選擇的遊戲建立遊戲獨立自訂 (game-specific) 的設定檔"
}
},
{
"ID": "EditCustomConfigurationToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "",
"de_DE": "",
"el_GR": "",
"en_US": "Edit your existing independent configuration for the selected game",
"es_ES": "",
"fr_FR": "Modifier votre configuration indépendante existante pour le jeu sélectionné",
"he_IL": "",
"it_IT": "",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "선택한 게임에 대한 기존 독립 구성 편집",
"no_NO": "Rediger din eksisterende uavhengige konfigurasjon for det valgte spillet",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Editar sua configuração independente existente para o jogo selecionado",
"ru_RU": "Отредактировать существующие независимые параметры для выбранной игры.",
"sv_SE": "Redigera din befintliga oberoende konfiguration för det valda spelet",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Відредагувати наявну індивідуальну конфігурацію для цієї гри.",
"zh_CN": "编辑选定游戏的现存独立配置",
"zh_TW": "為已選擇的遊戲編輯遊戲獨立自訂 (game-specific) 的設定檔"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuShowCompatEntry",
"Translations": {
@@ -2917,6 +2817,56 @@
"zh_TW": "在相容性列表中顯示已選擇的遊戲。你也可以透過「說明」選單開啟。"
}
},
{
"ID": "CreateCustomConfigurationToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "ينشئ تكوينًا مستقلًا للعبة الحالية",
"de_DE": "Erstellt eine unabhängige Konfiguration für das aktuelle Spiel",
"el_GR": "Δημιουργεί μια ανεξάρτητη διαμόρφωση για το τρέχον παιχνίδι",
"en_US": "Creates an independent configuration for the selected game",
"es_ES": "Crea una configuración independiente para el juego actual",
"fr_FR": "Crée une configuration indépendante pour le jeu sélectionné",
"he_IL": "יוצר תצורה עצמאית למשחק הנוכחי",
"it_IT": "Crea una configurazione indipendente per il gioco attuale",
"ja_JP": "現在のゲーム用の独立した設定を作成します",
"ko_KR": "현재 게임에 대한 독립적인 설정을 생성합니다",
"no_NO": "Oppretter en uavhengig konfigurasjon for det gjeldende spillet",
"pl_PL": "Tworzy niezależną konfigurację dla bieżącej gry",
"pt_BR": "Cria uma configuração independente para o jogo atual",
"ru_RU": "Создает независимую конфигурацию для текущей игры",
"sv_SE": "Skapar en oberoende konfiguration för det aktuella spelet",
"th_TH": "สร้างการกำหนดค่าที่เป็นอิสระสำหรับเกมปัจจุบัน",
"tr_TR": "Mevcut oyun için bağımsız bir yapılandırma oluşturur",
"uk_UA": "Створюйте незалежну конфігурацію для поточної гри",
"zh_CN": "为当前游戏创建独立的配置",
"zh_TW": "為已選擇的遊戲建立遊戲獨立自訂 (game-specific) 的設定檔"
}
},
{
"ID": "EditCustomConfigurationToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "",
"de_DE": "",
"el_GR": "",
"en_US": "Edit your existing independent configuration for the selected game",
"es_ES": "",
"fr_FR": "Modifier votre configuration indépendante existante pour le jeu sélectionné",
"he_IL": "",
"it_IT": "",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "선택한 게임에 대한 기존 독립 구성 편집",
"no_NO": "Rediger din eksisterende uavhengige konfigurasjon for det valgte spillet",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Editar sua configuração independente existente para o jogo selecionado",
"ru_RU": "Отредактировать существующие независимые параметры для выбранной игры.",
"sv_SE": "Redigera din befintliga oberoende konfiguration för det valda spelet",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Відредагувати наявну індивідуальну конфігурацію для цієї гри.",
"zh_CN": "编辑选定游戏的现存独立配置",
"zh_TW": "為已選擇的遊戲編輯遊戲獨立自訂 (game-specific) 的設定檔"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuShowGameData",
"Translations": {
@@ -10754,7 +10704,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Pulsante dorsale sinistro",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "좌측 숄더",
"ko_KR": "좌측 범퍼",
"no_NO": "Venstre Skulder",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ombro Esquerdo",
@@ -10779,7 +10729,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Pulsante dorsale destro",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "우측 숄더",
"ko_KR": "우측 범퍼",
"no_NO": "Høyre Skulder",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ombro Direito",
@@ -12329,7 +12279,7 @@
"he_IL": "העצמת רטט חזק",
"it_IT": "Moltiplicatore vibrazione forte",
"ja_JP": "強振動の補正値",
"ko_KR": "강력한 진동 증폭기",
"ko_KR": "강진동 보정폭",
"no_NO": "Sterk Vibrasjon multiplikator",
"pl_PL": "Mnożnik mocnych wibracji",
"pt_BR": "Multiplicador de Vibração Forte",
@@ -12354,7 +12304,7 @@
"he_IL": "מכפיל רטט חלש",
"it_IT": "Moltiplicatore vibrazione debole",
"ja_JP": "弱振動の補正値",
"ko_KR": "약진동 증폭기",
"ko_KR": "약진동 보정폭",
"no_NO": "Svak Vibrasjon multiplikator",
"pl_PL": "Mnożnik słabych wibracji",
"pt_BR": "Multiplicador de Vibração Fraca",
@@ -12954,7 +12904,7 @@
"he_IL": "אנא המתן, המחקה מתארגן מחדש",
"it_IT": "Attendere prego, l'emulatore si sta riavviando",
"ja_JP": "お待ちください、エミュレーターが再起動しています",
"ko_KR": "잠시만 기다려 주세요, 에뮬레이터가 시작 중입니다",
"ko_KR": "잠시만 기다려 주세요, 에뮬레이터가 다시 시작 중입니다",
"no_NO": "Vennligst vent, emulatoren starter på nytt",
"pl_PL": "Proszę czekać, emulator jest w trakcie ponownego uruchamiania",
"pt_BR": "Por favor, aguarde, o emulador está reiniciando",
@@ -13029,7 +12979,7 @@
"he_IL": "מוסיף עדכון חדש...",
"it_IT": "Aggiunta del nuovo aggiornamento...",
"ja_JP": "新規アップデートを追加中...",
"ko_KR": " 업데이트 추가 중...",
"ko_KR": "신규 업데이트 추가 중...",
"no_NO": "Legger til ny oppdatering...",
"pl_PL": "Dodawanie Nowej Aktualizacji...",
"pt_BR": "Adicionando Nova Atualização...",
@@ -16854,7 +16804,7 @@
"he_IL": "שומר זכרון מטמון של הצללות, דבר שמפחית תקיעות בריצות מסוימות.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.",
"it_IT": "Salva una cache degli shader su disco che riduce i fenomeni di stuttering nelle esecuzioni successive.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
"ja_JP": "ディスクシェーダーキャッシュをセーブし,次回以降の実行時遅延を軽減します.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
"ko_KR": "후속 실행 시 끊김 현상을 줄이는 디스크 셰이더 캐시를 저장합니다.\n\n모르면 체크 상태로 두세요.",
"ko_KR": "후속 실행 시, 끊김 현상을 줄이는 디스크 셰이더 캐시를 저장합니다.\n\n모르면 체크 상태로 두세요.",
"no_NO": "Lagrer en disk shader cache som reduserer hakking jo flere ganger du spiller.\n\nLa være PÅ om usikker.",
"pl_PL": "Zapisuje pamięć podręczną shaderów na dysku, co zmniejsza zacinanie się w kolejnych uruchomieniach.\n\nPozostaw WŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.",
"pt_BR": "Salva um cache de shader no disco que reduz a trepidação em execuções subsequentes.\n\nDeixe LIGADO se não tiver certeza.",
@@ -16904,7 +16854,7 @@
"he_IL": "שיפור רזולוציית נקודה צפה, כגון 1.5. הוא שיפור לא אינטגרלי הנוטה לגרום יותר בעיות או להקריס.",
"it_IT": "Scala della risoluzione in virgola mobile, come 1,5. I valori non interi hanno maggiori probabilità di causare problemi o arresti anomali.",
"ja_JP": "1.5 のような整数でない倍率を指定すると,問題が発生したりクラッシュしたりする場合があります.",
"ko_KR": "부동 소수점 해상도 스케일(예: 1.5)입니다. 적분이 아닌 스케일은 문제나 충돌을 일으킬 가능성이 높습니다.",
"ko_KR": "부동 소수점 해상도 스케일(예 : 1.5)입니다. 적분이 아닌 스케일은 문제나 충돌을 일으킬 가능성이 높습니다.",
"no_NO": "Det er mer sannsynlig at flytende punktoppløsning skalaer som 1.5. Ikke-integrerte skalaer forårsaker problemer eller krasj.",
"pl_PL": "Skala rozdzielczości zmiennoprzecinkowej, np. 1,5. Skale niecałkowite częściej powodują problemy lub awarie.",
"pt_BR": "Escala de resolução de ponto flutuante, como 1.5. Valores não inteiros tem probabilidade maior de causar problemas ou quebras.",
@@ -17204,7 +17154,7 @@
"he_IL": "השתמש בזהירות",
"it_IT": "Usa con cautela",
"ja_JP": "使用上の注意",
"ko_KR": "주의해서 사용",
"ko_KR": "사용상 주의 요함",
"no_NO": "Bruk med forsiktighet",
"pl_PL": "Używaj ostrożnie",
"pt_BR": "Use com cuidado",
@@ -17292,206 +17242,6 @@
"zh_TW": "在控制台中輸出偵錯日誌訊息。\n\n只有在人員特別指示的情況下才能使用因為這會導致日誌難以閱讀並降低模擬器效能。"
}
},
{
"ID": "LoadApplicationFileTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "افتح مستكشف الملفات لاختيار ملف متوافق مع سويتش لتحميله",
"de_DE": "Öffnet die Dateiauswahl um Datei zu laden, welche mit der Switch kompatibel ist",
"el_GR": "Ανοίξτε έναν επιλογέα αρχείων για να επιλέξετε ένα αρχείο συμβατό με το Switch για φόρτωση",
"en_US": "Open a file explorer to choose a Switch compatible file to load",
"es_ES": "Abre el explorador de archivos para elegir un archivo compatible con Switch para cargar",
"fr_FR": "Ouvre un explorateur de fichiers pour choisir un fichier compatible Switch à charger.",
"he_IL": "פתח סייר קבצים כדי לבחור קובץ תואם סוויץ' לטעינה",
"it_IT": "Apri un selettore file per scegliere un file compatibile con Switch da caricare",
"ja_JP": "ロードする Switch 互換のファイルを選択するためファイルエクスプローラを開きます",
"ko_KR": "파일 탐색기를 열어 불러올 Switch 호환 파일을 선택",
"no_NO": "Åpne filutforsker for å velge en Switch kompatibel fil å laste",
"pl_PL": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać plik kompatybilny z Switch do wczytania",
"pt_BR": "Abre um explorador de arquivos para escolher um arquivo compatível com o Switch para carregar",
"ru_RU": "Открывает файловый менеджер для выбора файла, совместимого с Nintendo Switch.",
"sv_SE": "Öppna en filutforskare för att välja en Switch-kompatibel fil att läsa in",
"th_TH": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกไฟล์ที่เข้ากันได้กับ Switch ที่จะโหลด",
"tr_TR": "Switch ile uyumlu bir dosya yüklemek için dosya tarayıcısını açar",
"uk_UA": "Відкриває Файловий провідник, щоб обрати для завантаження сумісний зі Switch файл",
"zh_CN": "选择 Switch 游戏文件并加载",
"zh_TW": "開啟檔案總管,選擇與 Switch 相容的檔案來載入"
}
},
{
"ID": "LoadApplicationFolderTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "افتح مستكشف الملفات لاختيار تطبيق متوافق مع سويتش للتحميل",
"de_DE": "Öffnet die Dateiauswahl um ein Spiel zu laden, welches mit der Switch kompatibel ist",
"el_GR": "Ανοίξτε έναν επιλογέα αρχείων για να επιλέξετε μία μη συσκευασμένη εφαρμογή, συμβατή με το Switch για φόρτωση",
"en_US": "Open a file explorer to choose a Switch compatible, unpacked application to load",
"es_ES": "Abre el explorador de archivos para elegir un archivo desempaquetado y compatible con Switch para cargar",
"fr_FR": "Ouvre un explorateur de fichiers pour choisir une application dépaquetée compatible Switch à charger.",
"he_IL": "פתח סייר קבצים כדי לבחור יישום תואם סוויץ', לא ארוז לטעינה.",
"it_IT": "Apri un selettore file per scegliere un'applicazione estratta compatibile con Switch da caricare",
"ja_JP": "ロードする Switch 互換の展開済みアプリケーションを選択するためファイルエクスプローラを開きます",
"ko_KR": "Switch와 호환되는 압축 해제된 앱을 선택하여 불러오려면 파일 탐색기를 엽니다.",
"no_NO": "Åpne en filutforsker for å velge en Switch kompatibel, upakket applikasjon for å laste",
"pl_PL": "Otwórz eksplorator plików, aby wybrać zgodną z Switch, rozpakowaną aplikację do załadowania",
"pt_BR": "Abre um explorador de arquivos para escolher um aplicativo descompactado compatível com o Switch para carregar",
"ru_RU": "Открывает файловый менеджер для выбора распакованного приложения, совместимого с Nintendo Switch.",
"sv_SE": "Öppna en filutforskare för att välja en Switch-kompatibel, uppackad applikation att läsa in",
"th_TH": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกไฟล์ที่เข้ากันได้กับ Switch ที่จะโหลด",
"tr_TR": "Switch ile uyumlu ayrıştırılmamış bir uygulama yüklemek için dosya tarayıcısını açar",
"uk_UA": "Відкриває Файловий провідник, щоб обрати сумісну зі Switch розпаковану програму для завантаження",
"zh_CN": "选择解包后的 Switch 游戏目录并加载",
"zh_TW": "開啟檔案總管,選擇與 Switch 相容且未封裝的應用程式來載入"
}
},
{
"ID": "LoadDlcFromFolderTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "",
"de_DE": "",
"el_GR": "",
"en_US": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from",
"es_ES": "Abrir un explorador de archivos para seleccionar una o más carpetas para cargar DLC de forma masiva",
"fr_FR": "Ouvre un explorateur de fichiers pour choisir un ou plusieurs dossiers afin de charger en masse des DLC",
"he_IL": "",
"it_IT": "Apri un selettore file per scegliere una o più cartelle dalle quali caricare DLC in blocco",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "파일 탐색기를 열어 DLC를 일괄 불러오기할 폴더를 하나 이상 선택",
"no_NO": "Åpne en filutforsker for å velge en eller flere mapper å laste inn DLC fra",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Abre um explorador de arquivos para escolher uma ou mais pastas para carregar DLC em massa",
"ru_RU": "Открывает проводник, для выбора одной или нескольких папок для массовой загрузки DLC",
"sv_SE": "Öppna en filutforskare för att välja en eller flera mappar att läsa in alla DLC från",
"th_TH": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกหนึ่งโฟลเดอร์ขึ้นไปเพื่อโหลด DLC จำนวนมาก",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Відкриває Файловий провідник для обрання однієї або декількох тек для масового завантаження DLC",
"zh_CN": "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载 DLC。",
"zh_TW": "開啟檔案總管,選擇一個或多個資料夾來大量載入 DLC"
}
},
{
"ID": "LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "",
"de_DE": "",
"el_GR": "",
"en_US": "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from",
"es_ES": "Abrir un explorador de archivos para seleccionar una o más carpetas para cargar actualizaciones de título de forma masiva",
"fr_FR": "Ouvre un explorateur de fichiers pour choisir un ou plusieurs dossiers afin de charger en masse des mises à jour de titre.",
"he_IL": "",
"it_IT": "Apri un selettore file per scegliere una o più cartelle dalle quali caricare aggiornamenti in blocco",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "파일 탐색기를 열어 하나 이상의 폴더를 선택하여 대량으로 타이틀 업데이트 불러오기",
"no_NO": "Åpne en filutforsker for å velge en eller flere mapper som du vil laste inn titteloppdateringer fra",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Abre um explorador de arquivos para escolher uma ou mais pastas para carregar em massa as atualizações de títulos",
"ru_RU": "Открывает проводник, чтобы выбрать одну или несколько папок для массовой загрузки обновлений приложений",
"sv_SE": "Öppna en filutforskare för att välja en eller flera mappar att läsa in alla titeluppdateringar från",
"th_TH": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกหนึ่งโฟลเดอร์ขึ้นไปเพื่อโหลดไฟล์อัปเดตจำนวนมาก",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Відкриває Файловий Провідник для обрання однієї або декількох тек для масового завантаження оновлень",
"zh_CN": "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载游戏更新。",
"zh_TW": "開啟檔案總管,選擇一個或多個資料夾來大量載入遊戲更新"
}
},
{
"ID": "ExitTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "الخروج من ريوجينكس",
"de_DE": "Beendet Ryujinx",
"el_GR": "Έξοδος από το Ryujinx",
"en_US": "Exit Ryujinx",
"es_ES": "Cierra Ryujinx",
"fr_FR": "Quitter Ryujinx",
"he_IL": "צא מריוג'ינקס",
"it_IT": "Esci da Ryujinx",
"ja_JP": "Ryujinx を終了します",
"ko_KR": "Ryujinx 종료",
"no_NO": "Avslutt Ryujinx",
"pl_PL": "Wyjdź z Ryujinx",
"pt_BR": "Sair do Ryujinx",
"ru_RU": "Выйти из Ryujinx",
"sv_SE": "Avsluta Ryujinx",
"th_TH": "ออกจากโปรแกรม Ryujinx",
"tr_TR": "Ryujinx'ten çıkış yapmayı sağlar",
"uk_UA": "Закриває Ryujinx",
"zh_CN": "退出 Ryujinx 模拟器",
"zh_TW": "結束 Ryujinx"
}
},
{
"ID": "StopEmulationTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "إيقاف محاكاة اللعبة الحالية والعودة إلى اختيار اللعبة",
"de_DE": "Beendet die Emulation des derzeitigen Spiels und kehrt zu der Spielauswahl zurück",
"el_GR": "Σταματήστε την εξομοίωση του τρέχοντος παιχνιδιού και επιστρέψτε στην επιλογή παιχνιδιού",
"en_US": "Stop emulation of the current game and return to game selection",
"es_ES": "Detiene la emulación del juego actual y regresa a la selección de juegos",
"fr_FR": "Arrêter l'émulation du jeu en cours et revenir à la sélection des jeux",
"he_IL": "הפסק את הדמייה של המשחק הנוכחי וחזור למסך בחירת המשחק",
"it_IT": "Ferma l'emulazione del gioco attuale e torna alla selezione dei giochi",
"ja_JP": "ゲームのエミュレーションを中止してゲーム選択画面に戻ります",
"ko_KR": "현재 게임의 에뮬레이션을 중지하고 게임 선택으로 돌아가기",
"no_NO": "Stopp emuleringen av dette spillet og gå tilbake til spill valg",
"pl_PL": "Zatrzymaj emulację bieżącej gry i wróć do wyboru gier",
"pt_BR": "Parar emulação do jogo atual e voltar a seleção de jogos",
"ru_RU": "Остановка эмуляции текущей игры с последующим возвратом к списку игр",
"sv_SE": "Stoppa emulering av aktuellt spel och återgå till spelväljaren",
"th_TH": "หยุดการจำลองของเกมที่เปิดอยู่ในปัจจุบันและกลับไปยังการเลือกเกม",
"tr_TR": "Oynanmakta olan oyunun emülasyonunu durdurup oyun seçimine geri döndürür",
"uk_UA": "Зупиняє емуляцію поточної гри та повертається до вибору гри",
"zh_CN": "停止运行当前游戏,并回到主界面",
"zh_TW": "停止模擬目前遊戲,返回遊戲選擇介面"
}
},
{
"ID": "CheckUpdatesTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "التحقق من وجود تحديثات لريوجينكس",
"de_DE": "Sucht nach Updates für Ryujinx",
"el_GR": "Ελέγξτε για ενημερώσεις του Ryujinx",
"en_US": "Check for updates to Ryujinx",
"es_ES": "Busca actualizaciones para Ryujinx",
"fr_FR": "Vérifier les mises à jour de Ryujinx",
"he_IL": "בדוק אם קיימים עדכונים לריוג'ינקס",
"it_IT": "Controlla la presenza di aggiornamenti di Ryujinx",
"ja_JP": "Ryujinx のアップデートを確認します",
"ko_KR": "Ryujinx 업데이트 확인",
"no_NO": "Se etter oppdateringer til Ryujinx",
"pl_PL": "Sprawdź aktualizacje Ryujinx",
"pt_BR": "Verificar por atualizações para o Ryujinx",
"ru_RU": "Проверяет наличие обновлений Ryujinx",
"sv_SE": "Leta efter uppdateringar för Ryujinx",
"th_TH": "ตรวจสอบอัปเดตของ Ryujinx",
"tr_TR": "Ryujinx güncellemelerini denetlemeyi sağlar",
"uk_UA": "Перевіряє наявність оновлень для Ryujinx",
"zh_CN": "检查 Ryujinx 新版本",
"zh_TW": "檢查 Ryujinx 的更新"
}
},
{
"ID": "OpenAboutTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "فتح حول النافذة",
"de_DE": "Öffnet das 'Über Ryujinx'-Fenster",
"el_GR": "Ανοίξτε το Παράθυρο Σχετικά",
"en_US": "Open About Window",
"es_ES": "Abre la ventana \"Acerca de\"",
"fr_FR": "Ouvrir la fenêtre À Propos",
"he_IL": "פתח את חלון אודות היישום",
"it_IT": "Apri la finestra delle informazioni",
"ja_JP": "Ryujinx についてのウインドウを開きます",
"ko_KR": "정보 창 열기",
"no_NO": "Åpne Om Vindu",
"pl_PL": "Otwórz Okno Informacje",
"pt_BR": "Abrir Janela Sobre",
"ru_RU": "Открывает окно «О программе»",
"sv_SE": "Öppna Om-fönstret",
"th_TH": "เปิดหน้าต่าง เกี่ยวกับ",
"tr_TR": "Hakkında penceresini açar",
"uk_UA": "Відкриває вікно «Про застосунок»",
"zh_CN": "打开关于窗口",
"zh_TW": "開啟關於視窗"
}
},
{
"ID": "GridSize",
"Translations": {
@@ -17517,31 +17267,6 @@
"zh_TW": "網格尺寸"
}
},
{
"ID": "GridSizeTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "تغيير حجم عناصر الشبكة",
"de_DE": "Ändert die Größe der Rasterelemente",
"el_GR": "Αλλαγή μεγέθους στοιχείων πλέγματος",
"en_US": "Change the size of grid items",
"es_ES": "Cambia el tamaño de los objetos en la cuadrícula",
"fr_FR": "Modifier la taille des éléments de la grille",
"he_IL": "שנה את גודל המוצרים על הרשת.",
"it_IT": "Cambia la dimensione dei riquadri della griglia",
"ja_JP": "グリッドサイズを変更します",
"ko_KR": "그리드 항목의 크기 변경",
"no_NO": "Endre størrelsen på rutenettet elementer",
"pl_PL": "Zmień rozmiar elementów siatki",
"pt_BR": "Mudar tamanho dos items da grade",
"ru_RU": "Меняет размер сетки элементов",
"sv_SE": "Ändra objektstorleken för rutnätet",
"th_TH": "เปลี่ยนขนาด ของตาราง",
"tr_TR": "Grid ögelerinin boyutunu değiştirmeyi sağlar",
"uk_UA": "Змінити розмір елементів сітки",
"zh_CN": "调整网格项目的大小",
"zh_TW": "調整網格的大小"
}
},
{
"ID": "SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese",
"Translations": {
@@ -17617,31 +17342,6 @@
"zh_TW": "音量:"
}
},
{
"ID": "AudioVolumeTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "تغيير مستوى الصوت",
"de_DE": "Ändert die Lautstärke",
"el_GR": "Αλλαγή Έντασης Ήχου",
"en_US": "Change Audio Volume",
"es_ES": "Ajusta el nivel de volumen",
"fr_FR": "Modifier le volume audio",
"he_IL": "שנה עוצמת קול",
"it_IT": "Cambia volume audio",
"ja_JP": "音量を変更します",
"ko_KR": "음량 변경",
"no_NO": "Endre lydenivå",
"pl_PL": "Zmień Głośność Dźwięku",
"pt_BR": "Mudar Volume do Áudio",
"ru_RU": "Изменяет громкость звука",
"sv_SE": "Ändra ljudvolym",
"th_TH": "ปรับระดับเสียง",
"tr_TR": "Ses seviyesini değiştirir",
"uk_UA": "Регулювання гучності",
"zh_CN": "调节音量",
"zh_TW": "調節音量"
}
},
{
"ID": "SettingsTabSystemEnableInternetAccess",
"Translations": {
@@ -17692,31 +17392,6 @@
"zh_TW": "允許模擬應用程式連線網際網路。\n\n當啟用此功能且系統連線到同一接入點時具有區域網路模式的遊戲可相互連線。這也包括真正的遊戲機。\n\n不允許連接 Nintendo 伺服器。可能會導致某些嘗試連線網際網路的遊戲崩潰。\n\n如果不確定請保持關閉狀態。"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuManageCheatToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "إدارة الغش",
"de_DE": "Öffnet den Cheat-Manager",
"el_GR": "Διαχείριση Κόλπων",
"en_US": "Manage Cheats",
"es_ES": "Activa o desactiva los cheats",
"fr_FR": "Gérer les cheats",
"he_IL": "נהל צ'יטים",
"it_IT": "Gestisci trucchi",
"ja_JP": "チートを管理します",
"ko_KR": "치트 관리",
"no_NO": "Administrer juksemoduser",
"pl_PL": "Zarządzaj Kodami",
"pt_BR": "Gerenciar Trapaças",
"ru_RU": "Открывает окно управления читами",
"sv_SE": "Hantera fusk",
"th_TH": "ฟังก์ชั่นจัดการสูตรโกง",
"tr_TR": "Hileleri yönetmeyi sağlar",
"uk_UA": "Відкриває меню керування чит-кодами (cheats)",
"zh_CN": "管理当前游戏的金手指",
"zh_TW": "管理密技"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuManageCheat",
"Translations": {
@@ -17742,31 +17417,6 @@
"zh_TW": "管理密技"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuManageModToolTip",
"Translations": {
"ar_SA": "إدارة التعديلات",
"de_DE": "Mods verwalten",
"el_GR": "",
"en_US": "Manage Mods",
"es_ES": "Gestionar Mods",
"fr_FR": "Gérer les mods",
"he_IL": "נהל מודים",
"it_IT": "Gestisci mod",
"ja_JP": "Modを管理します",
"ko_KR": "모드 관리",
"no_NO": "Administrer modifikasjoner",
"pl_PL": "Zarządzaj modyfikacjami",
"pt_BR": "Gerenciar Mods",
"ru_RU": "Открывает окно управления модами",
"sv_SE": "Hantera moddar",
"th_TH": "ฟังก์ชั่นจัดการม็อด",
"tr_TR": "Modları Yönet",
"uk_UA": "Відкриває меню керування модифікаціями (mods)",
"zh_CN": "管理当前游戏的 MOD",
"zh_TW": "管理模組"
}
},
{
"ID": "GameListContextMenuManageMod",
"Translations": {
@@ -18167,31 +17817,6 @@
"zh_TW": "圖示大小"
}
},
{
"ID": "IconSizeTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "تغيير حجم أيقونات اللعبة",
"de_DE": "Ändert die Größe der Spiel-Cover",
"el_GR": "Αλλάξτε μέγεθος εικονιδίων των παιχνιδιών",
"en_US": "Change the size of game icons",
"es_ES": "Cambia el tamaño de los iconos de juegos",
"fr_FR": "Changer la taille des icônes de jeu",
"he_IL": "שנה את גודל הסמלים של משחקים",
"it_IT": "Cambia le dimensioni delle icone dei giochi",
"ja_JP": "ゲームアイコンのサイズを変更します",
"ko_KR": "게임 아이콘 크기 변경",
"no_NO": "Endre størrelsen på spillikonene",
"pl_PL": "Zmień rozmiar ikon gry",
"pt_BR": "Muda o tamanho do ícone do jogo",
"ru_RU": "Меняет размер обложек",
"sv_SE": "Ändra storleken för spelikonerna",
"th_TH": "เปลี่ยนขนาดของไอคอนเกม",
"tr_TR": "Oyun ikonlarının boyutunu değiştirmeyi sağlar",
"uk_UA": "Змінити розмір обкладинок (значків) ігор",
"zh_CN": "更改游戏图标的显示尺寸",
"zh_TW": "變更遊戲圖示的大小"
}
},
{
"ID": "MenuBarOptionsShowConsole",
"Translations": {
@@ -18779,7 +18404,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Risparmia {0:n0} MB",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0:n0} Mb 저장",
"ko_KR": "{0:n0}MB 저장",
"no_NO": "Spare {0:n0} Mb",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Salvar {0:n0} Mb",
@@ -18804,7 +18429,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Risparmiati {0:n0} MB",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0:n0}Mb 저장됨",
"ko_KR": "{0:n0}MB 저장됨",
"no_NO": "Spart {0:n0} Mb",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Salvo {0:n0} Mb",
@@ -19104,7 +18729,7 @@
"he_IL": "מחויב להיות ללא אותיות CJK",
"it_IT": "Può contenere solo caratteri non CJK",
"ja_JP": "CJK文字以外のみ",
"ko_KR": "CJK 문자가 아닌 문자만 가능",
"ko_KR": "한중일 문자 입력 불가",
"no_NO": "Må kun være uten CJK-tegn",
"pl_PL": "Nie może zawierać znaków CJK",
"pt_BR": "Apenas devem ser caracteres não CJK.",
@@ -19304,7 +18929,7 @@
"he_IL": "מוסיף קבצים חדשים...",
"it_IT": "Aggiunta dei nuovi file...",
"ja_JP": "新規ファイルを追加中...",
"ko_KR": " 파일 추가...",
"ko_KR": "신규 파일 추가...",
"no_NO": "Legger til nye filer...",
"pl_PL": "Dodawanie Nowych Plików...",
"pt_BR": "Adicionando Novos Arquivos...",
@@ -19704,7 +19329,7 @@
"he_IL": "אתחול {0}",
"it_IT": "Riavvio di {0}",
"ja_JP": "{0} 再起動",
"ko_KR": "{0} 재부팅",
"ko_KR": "{0} 다시 시작",
"no_NO": "Omstart av {0}",
"pl_PL": "Ponowne uruchomienie {0}",
"pt_BR": "Reinício de {0}",
@@ -20954,7 +20579,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Spazio risparmiato",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "공간 절약s",
"ko_KR": "공간 절약",
"no_NO": "Plassbesparelser",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Economia de Espaço",
@@ -21029,7 +20654,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "{0} nuovo/i aggiornamento/i aggiunto/i",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0}개의 업데이트가 추가됨",
"ko_KR": "{0}개의 신규 업데이트가 추가됨",
"no_NO": "{0} ny(e) oppdatering(er) lagt til",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)",
@@ -21104,7 +20729,7 @@
"he_IL": "מזהה בניה:",
"it_IT": "ID Build",
"ja_JP": "ビルドID:",
"ko_KR": "빌드ID:",
"ko_KR": "빌드 ID:",
"no_NO": "VersjonsId:",
"pl_PL": "Identyfikator wersji:",
"pt_BR": "ID da Build:",
@@ -21254,7 +20879,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "{0} nuovo/i aggiornamento/i aggiunto/i",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0}개의 업데이트가 추가됨",
"ko_KR": "{0}개의 신규 업데이트가 추가됨",
"no_NO": "{0} ny(e) oppdatering(er) lagt til",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)",
@@ -21979,7 +21604,7 @@
"he_IL": "הגבר את עוצמת הקול:",
"it_IT": "Alza il volume:",
"ja_JP": "音量を上げる:",
"ko_KR": "음량 증가 :",
"ko_KR": "소리 크게 :",
"no_NO": "Øk Volum:",
"pl_PL": "Zwiększ Głośność:",
"pt_BR": "Aumentar Volume:",
@@ -22004,7 +21629,7 @@
"he_IL": "הנמך את עוצמת הקול:",
"it_IT": "Abbassa il volume:",
"ja_JP": "音量を下げる:",
"ko_KR": "음량 감소 :",
"ko_KR": "소리 작게 :",
"no_NO": "Reduser Volum:",
"pl_PL": "Zmniejsz Głośność:",
"pt_BR": "Diminuir Volume:",
@@ -22804,7 +22429,7 @@
"he_IL": "ערוך משתמש",
"it_IT": "Modifica utente",
"ja_JP": "ユーザを編集",
"ko_KR": "사용자 편집",
"ko_KR": "아이디 편집",
"no_NO": "Rediger bruker",
"pl_PL": "Edytuj użytkownika",
"pt_BR": "Editar Usuário",
@@ -22829,7 +22454,7 @@
"he_IL": "צור משתמש",
"it_IT": "Crea utente",
"ja_JP": "ユーザを作成",
"ko_KR": "사용자 만들기",
"ko_KR": "아이디 만들기",
"no_NO": "Opprett bruker",
"pl_PL": "Utwórz użytkownika",
"pt_BR": "Criar usuário",
@@ -23054,7 +22679,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Cambia la modalità multigiocatore LDN.\n\nLdnMitm modificherà la funzionalità locale wireless/local play nei giochi per funzionare come se fosse in modalità LAN, consentendo connessioni locali sulla stessa rete con altre istanze di Ryujinx e console Nintendo Switch modificate che hanno il modulo ldn_mitm installato.\n\nLa modalità multigiocatore richiede che tutti i giocatori usino la stessa versione del gioco (es. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 non può connettersi con la v13.0.0).\n\nNel dubbio, lascia l'opzione su Disabilitato.",
"ja_JP": "LDNマルチプレイヤーモードを変更します.\n\nldn_mitmモジュールがインストールされた, 他のRyujinxインスタンスや,ハックされたNintendo Switchコンソールとのローカル/同一ネットワーク接続を可能にします.\n\nマルチプレイでは, すべてのプレイヤーが同じゲームバージョンである必要がありますSuper Smash Bros. Ultimate v13.0.1はv13.0.0に接続できません).\n\n不明な場合は「無効」のままにしてください.",
"ko_KR": "LDN 멀티플레이어 모드를 변경합니다.\n\nLdnMitm은 게임의 로컬 무선/로컬 플레이 기능을 LAN처럼 작동하도록 수정하여 다른 Ryujinx 인스턴스나 ldn_mitm 모듈이 설치된 해킹된 Nintendo Switch 콘솔과 로컬, 동일 네트워크 연결이 가능합니다.\n\n멀티플레이어는 모든 플레이어가 동일한 게임 버전을 사용해야 합니다(예: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1은 v13.0.0에 연결할 수 없음).\n\n모르면 비활성화 상태로 두세요.",
"ko_KR": "LDN 멀티플레이어 모드를 변경합니다.\n\nLdnMitm은 게임의 로컬 무선/로컬 플레이 기능을 LAN처럼 작동하도록 수정하여 다른 Ryujinx 인스턴스나 ldn_mitm 모듈이 설치된 해킹된 Nintendo Switch 콘솔과 로컬, 동일 네트워크 연결이 가능합니다.\n\n멀티플레이어는 모든 플레이어가 동일한 게임 버전을 사용해야 합니다(예 : 슈퍼 스매시브라더스 얼티밋 v13.0.1은 v13.0.0에 연결할 수 없음).\n\n모르면 비활성화 상태로 두세요.",
"no_NO": "Endre LDN flerspillermodus.\n\nLdnMitm vil endre lokal trådløst/lokal spillfunksjonalitet i spill som skal fungere som om den var LAN, noe som tillater lokal, samme nettverk forbindelser med andre Ryujinx instanser og hacket Nintendo Switch konsoller som har installert ldn_mitm-modulen.\n\nFlerspiller krever at alle spillerne er på samme versjon (dvs. Super Smash Bros. Ultimat v13.0.1 kan ikke koble til v13.0.0).\n\nForlat DEAKTIVERT hvis usikker.",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Alterar o modo multiplayer LDN.\n\nLdnMitm modificará a funcionalidade de jogo sem fio/local nos jogos para funcionar como se fosse LAN, permitindo conexões locais, na mesma rede, com outras instâncias do Ryujinx e consoles Nintendo Switch hackeados que possuem o módulo ldn_mitm instalado.\n\nO multiplayer exige que todos os jogadores estejam na mesma versão do jogo (ex.: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 não consegue se conectar à v13.0.0).\n\nDeixe DESATIVADO se estiver em dúvida.",

View File

@@ -81,14 +81,12 @@
Command="{Binding OpenCheatManager}"
CommandParameter="{Binding}"
Header="{ext:Locale GameListContextMenuManageCheat}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-code}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale GameListContextMenuManageCheatToolTip}" />
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-code}" />
<MenuItem
Command="{Binding OpenModManager}"
CommandParameter="{Binding}"
Header="{ext:Locale GameListContextMenuManageMod}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-sliders}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale GameListContextMenuManageModToolTip}" />
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-sliders}" />
<Separator />
<MenuItem
Command="{Binding OpenModsDirectory}"
@@ -120,14 +118,12 @@
Command="{Binding NukePtcCache}"
CommandParameter="{Binding}"
Header="{ext:Locale GameListContextMenuCacheManagementNukePptc}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-trash-can}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale GameListContextMenuCacheManagementNukePptcToolTip}" />
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-trash-can}" />
<MenuItem
Command="{Binding PurgeShaderCache}"
CommandParameter="{Binding}"
Header="{ext:Locale GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-trash-can}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip}" />
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-trash-can}" />
<MenuItem
Command="{Binding OpenPtcDirectory}"
CommandParameter="{Binding}"

View File

@@ -32,26 +32,22 @@
Command="{Binding OpenFile}"
Header="{ext:Locale MenuBarFileOpenFromFile}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-file}"
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale LoadApplicationFileTooltip}" />
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}" />
<MenuItem
Command="{Binding OpenFolder}"
Header="{ext:Locale MenuBarFileOpenUnpacked}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-folder-open}"
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale LoadApplicationFolderTooltip}" />
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}" />
<MenuItem
Command="{Binding LoadDlcFromFolder}"
Header="{ext:Locale MenuBarFileLoadDlcFromFolder}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-download}"
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale LoadDlcFromFolderTooltip}" />
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}" />
<MenuItem
Command="{Binding LoadTitleUpdatesFromFolder}"
Header="{ext:Locale MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-code-compare}"
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip}" />
IsEnabled="{Binding EnableNonGameRunningControls}" />
<MenuItem Header="{ext:Locale MenuBarFileOpenApplet}" IsEnabled="{Binding IsAppletMenuActive}" Icon="{ext:Icon fa-solid fa-microchip}">
<MenuItem
Name="MiiAppletMenuItem"
@@ -76,8 +72,7 @@
<MenuItem
Name="CloseRyujinxMenuItem"
Header="{ext:Locale MenuBarFileExit}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-power-off}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale ExitTooltip}" />
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-power-off}" />
</MenuItem>
<MenuItem VerticalAlignment="Center" Header="{ext:Locale MenuBarOptions}">
<MenuItem
@@ -181,8 +176,7 @@
Header="{ext:Locale MenuBarOptionsStopEmulation}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-stop}"
InputGesture="Escape"
IsEnabled="{Binding IsGameRunning}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale StopEmulationTooltip}" />
IsEnabled="{Binding IsGameRunning}" />
<MenuItem Command="{Binding SimulateWakeUpMessage}" Header="{ext:Locale MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage}" Icon="{ext:Icon fa-solid fa-sun}" />
<Separator />
<MenuItem
@@ -246,14 +240,12 @@
<MenuItem
Name="AboutWindowMenuItem"
Header="{ext:Locale MenuBarHelpAbout}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-circle-info}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale OpenAboutTooltip}" />
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-circle-info}" />
<MenuItem
Name="UpdateMenuItem"
IsEnabled="{Binding CanUpdate}"
Header="{ext:Locale MenuBarHelpCheckForUpdates}"
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-rotate}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale CheckUpdatesTooltip}" />
Icon="{ext:Icon fa-solid fa-rotate}" />
<MenuItem
Name="CompatibilityListMenuItem"
Header="{ext:Locale CompatibilityListOpen}"

View File

@@ -236,7 +236,6 @@
Minimum="0"
SmallChange="0.01"
TickFrequency="0.05"
ToolTip.Tip="{ext:Locale AudioVolumeTooltip}"
Value="{Binding Volume}" />
</Grid>
</Flyout>

View File

@@ -49,8 +49,7 @@
<TextBlock
Margin="10,0"
VerticalAlignment="Center"
Text="{ext:Locale IconSize}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale IconSizeTooltip}" />
Text="{ext:Locale IconSize}" />
<controls:SliderScroll
Width="150"
Height="35"
@@ -61,7 +60,6 @@
Maximum="4"
Minimum="1"
TickFrequency="1"
ToolTip.Tip="{ext:Locale IconSizeTooltip}"
Value="{Binding GridSizeScale}" />
<CheckBox
Margin="0"

View File

@@ -33,6 +33,7 @@
Width="250" />
<ComboBox SelectedIndex="{Binding AudioBackend}"
Width="350"
ToolTip.Tip="{ext:Locale AudioBackendTooltip}"
HorizontalContentAlignment="Left">
<ComboBoxItem>
<TextBlock Text="{ext:Locale SettingsTabSystemAudioBackendDummy}" />
@@ -51,10 +52,8 @@
<StackPanel Margin="10,0,0,0" Orientation="Horizontal">
<TextBlock VerticalAlignment="Center"
Text="{ext:Locale SettingsTabSystemAudioVolume}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale AudioVolumeTooltip}"
Width="250" />
<ui:NumberBox Value="{Binding Volume}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale AudioVolumeTooltip}"
Width="350"
SmallChange="1"
LargeChange="10"
@@ -66,7 +65,6 @@
<StackPanel Margin="10,0,0,0" Orientation="Horizontal">
<controls:SliderScroll Value="{Binding Volume}"
Margin="250,0,0,0"
ToolTip.Tip="{ext:Locale AudioVolumeTooltip}"
Minimum="0"
Maximum="100"
SmallChange="1"

View File

@@ -281,6 +281,7 @@
<TextBlock
VerticalAlignment="Center"
Text="{ext:Locale SettingsTabSystemDramSize}"
ToolTip.Tip="{ext:Locale DRamTooltip}"
Width="250" />
<ComboBox
SelectedIndex="{Binding DramSize}"