Update Korean translation (ryubing/ryujinx!100)

See merge request ryubing/ryujinx!100
This commit is contained in:
Hack茶ん 2025-08-02 20:29:50 -05:00 committed by GreemDev
parent bc6be4e088
commit fd6648e30a

View File

@ -754,7 +754,7 @@
"he_IL": "דמה הודעת השכמה",
"it_IT": "Simula messaggio Wake-up",
"ja_JP": "スリープ復帰メッセージをシミュレート",
"ko_KR": "웨이크업 메시지 시뮬레이션",
"ko_KR": "절전 모드 해제 메시지 시뮬레이션",
"no_NO": "Simuler oppvåknings-melding",
"pl_PL": "Symuluj wiadomość wybudzania",
"pt_BR": "Simular Mensagem de Acordar o Console",
@ -10754,7 +10754,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Pulsante dorsale sinistro",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "좌측 숄더",
"ko_KR": "좌측 범퍼",
"no_NO": "Venstre Skulder",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ombro Esquerdo",
@ -10779,7 +10779,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Pulsante dorsale destro",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "우측 숄더",
"ko_KR": "우측 범퍼",
"no_NO": "Høyre Skulder",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ombro Direito",
@ -12329,7 +12329,7 @@
"he_IL": "העצמת רטט חזק",
"it_IT": "Moltiplicatore vibrazione forte",
"ja_JP": "強振動の補正値",
"ko_KR": "강력한 진동 증폭기",
"ko_KR": "강진동 보정폭",
"no_NO": "Sterk Vibrasjon multiplikator",
"pl_PL": "Mnożnik mocnych wibracji",
"pt_BR": "Multiplicador de Vibração Forte",
@ -12354,7 +12354,7 @@
"he_IL": "מכפיל רטט חלש",
"it_IT": "Moltiplicatore vibrazione debole",
"ja_JP": "弱振動の補正値",
"ko_KR": "약한 진동 증폭기",
"ko_KR": "약진동 보정폭",
"no_NO": "Svak Vibrasjon multiplikator",
"pl_PL": "Mnożnik słabych wibracji",
"pt_BR": "Multiplicador de Vibração Fraca",
@ -12954,7 +12954,7 @@
"he_IL": "אנא המתן, המחקה מתארגן מחדש",
"it_IT": "Attendere prego, l'emulatore si sta riavviando",
"ja_JP": "お待ちください、エミュレーターが再起動しています",
"ko_KR": "잠시만 기다려 주세요, 에뮬레이터가 시작 중입니다",
"ko_KR": "잠시만 기다려 주세요, 에뮬레이터가 다시 시작 중입니다",
"no_NO": "Vennligst vent, emulatoren starter på nytt",
"pl_PL": "Proszę czekać, emulator jest w trakcie ponownego uruchamiania",
"pt_BR": "Por favor, aguarde, o emulador está reiniciando",
@ -13029,7 +13029,7 @@
"he_IL": "מוסיף עדכון חדש...",
"it_IT": "Aggiunta del nuovo aggiornamento...",
"ja_JP": "新規アップデートを追加中...",
"ko_KR": " 업데이트 추가 중...",
"ko_KR": "신규 업데이트 추가 중...",
"no_NO": "Legger til ny oppdatering...",
"pl_PL": "Dodawanie Nowej Aktualizacji...",
"pt_BR": "Adicionando Nova Atualização...",
@ -16854,7 +16854,7 @@
"he_IL": "שומר זכרון מטמון של הצללות, דבר שמפחית תקיעות בריצות מסוימות.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.",
"it_IT": "Salva una cache degli shader su disco che riduce i fenomeni di stuttering nelle esecuzioni successive.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.",
"ja_JP": "ディスクシェーダーキャッシュをセーブし,次回以降の実行時遅延を軽減します.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.",
"ko_KR": "후속 실행 시 끊김 현상을 줄이는 디스크 셰이더 캐시를 저장합니다.\n\n모르면 체크 상태로 두세요.",
"ko_KR": "후속 실행 시, 끊김 현상을 줄이는 디스크 셰이더 캐시를 저장합니다.\n\n모르면 체크 상태로 두세요.",
"no_NO": "Lagrer en disk shader cache som reduserer hakking jo flere ganger du spiller.\n\nLa være PÅ om usikker.",
"pl_PL": "Zapisuje pamięć podręczną shaderów na dysku, co zmniejsza zacinanie się w kolejnych uruchomieniach.\n\nPozostaw WŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.",
"pt_BR": "Salva um cache de shader no disco que reduz a trepidação em execuções subsequentes.\n\nDeixe LIGADO se não tiver certeza.",
@ -16904,7 +16904,7 @@
"he_IL": "שיפור רזולוציית נקודה צפה, כגון 1.5. הוא שיפור לא אינטגרלי הנוטה לגרום יותר בעיות או להקריס.",
"it_IT": "Scala della risoluzione in virgola mobile, come 1,5. I valori non interi hanno maggiori probabilità di causare problemi o arresti anomali.",
"ja_JP": "1.5 のような整数でない倍率を指定すると,問題が発生したりクラッシュしたりする場合があります.",
"ko_KR": "부동 소수점 해상도 스케일(예: 1.5)입니다. 적분이 아닌 스케일은 문제나 충돌을 일으킬 가능성이 높습니다.",
"ko_KR": "부동 소수점 해상도 스케일(예 : 1.5)입니다. 적분이 아닌 스케일은 문제나 충돌을 일으킬 가능성이 높습니다.",
"no_NO": "Det er mer sannsynlig at flytende punktoppløsning skalaer som 1.5. Ikke-integrerte skalaer forårsaker problemer eller krasj.",
"pl_PL": "Skala rozdzielczości zmiennoprzecinkowej, np. 1,5. Skale niecałkowite częściej powodują problemy lub awarie.",
"pt_BR": "Escala de resolução de ponto flutuante, como 1.5. Valores não inteiros tem probabilidade maior de causar problemas ou quebras.",
@ -17204,7 +17204,7 @@
"he_IL": "השתמש בזהירות",
"it_IT": "Usa con cautela",
"ja_JP": "使用上の注意",
"ko_KR": "주의해서 사용",
"ko_KR": "사용상 주의 요함",
"no_NO": "Bruk med forsiktighet",
"pl_PL": "Używaj ostrożnie",
"pt_BR": "Use com cuidado",
@ -18779,7 +18779,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Risparmia {0:n0} MB",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0:n0} Mb 저장",
"ko_KR": "{0:n0}MB 저장",
"no_NO": "Spare {0:n0} Mb",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Salvar {0:n0} Mb",
@ -18804,7 +18804,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Risparmiati {0:n0} MB",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0:n0}Mb 저장됨",
"ko_KR": "{0:n0}MB 저장됨",
"no_NO": "Spart {0:n0} Mb",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Salvo {0:n0} Mb",
@ -19104,7 +19104,7 @@
"he_IL": "מחויב להיות ללא אותיות CJK",
"it_IT": "Può contenere solo caratteri non CJK",
"ja_JP": "CJK文字以外のみ",
"ko_KR": "CJK 문자가 아닌 문자만 가능",
"ko_KR": "한중일 문자 입력 불가",
"no_NO": "Må kun være uten CJK-tegn",
"pl_PL": "Nie może zawierać znaków CJK",
"pt_BR": "Apenas devem ser caracteres não CJK.",
@ -19304,7 +19304,7 @@
"he_IL": "מוסיף קבצים חדשים...",
"it_IT": "Aggiunta dei nuovi file...",
"ja_JP": "新規ファイルを追加中...",
"ko_KR": " 파일 추가...",
"ko_KR": "신규 파일 추가...",
"no_NO": "Legger til nye filer...",
"pl_PL": "Dodawanie Nowych Plików...",
"pt_BR": "Adicionando Novos Arquivos...",
@ -19704,7 +19704,7 @@
"he_IL": "אתחול {0}",
"it_IT": "Riavvio di {0}",
"ja_JP": "{0} 再起動",
"ko_KR": "{0} 재부팅",
"ko_KR": "{0} 다시 시작",
"no_NO": "Omstart av {0}",
"pl_PL": "Ponowne uruchomienie {0}",
"pt_BR": "Reinício de {0}",
@ -20954,7 +20954,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Spazio risparmiato",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "공간 절약s",
"ko_KR": "공간 절약",
"no_NO": "Plassbesparelser",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Economia de Espaço",
@ -21029,7 +21029,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "{0} nuovo/i aggiornamento/i aggiunto/i",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0}개의 업데이트가 추가됨",
"ko_KR": "{0}개의 신규 업데이트가 추가됨",
"no_NO": "{0} ny(e) oppdatering(er) lagt til",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)",
@ -21104,7 +21104,7 @@
"he_IL": "מזהה בניה:",
"it_IT": "ID Build",
"ja_JP": "ビルドID:",
"ko_KR": "빌드ID:",
"ko_KR": "빌드 ID:",
"no_NO": "VersjonsId:",
"pl_PL": "Identyfikator wersji:",
"pt_BR": "ID da Build:",
@ -21254,7 +21254,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "{0} nuovo/i aggiornamento/i aggiunto/i",
"ja_JP": "",
"ko_KR": "{0}개의 업데이트가 추가됨",
"ko_KR": "{0}개의 신규 업데이트가 추가됨",
"no_NO": "{0} ny(e) oppdatering(er) lagt til",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)",
@ -21979,7 +21979,7 @@
"he_IL": "הגבר את עוצמת הקול:",
"it_IT": "Alza il volume:",
"ja_JP": "音量を上げる:",
"ko_KR": "음량 증가 :",
"ko_KR": "소리 크게 :",
"no_NO": "Øk Volum:",
"pl_PL": "Zwiększ Głośność:",
"pt_BR": "Aumentar Volume:",
@ -22004,7 +22004,7 @@
"he_IL": "הנמך את עוצמת הקול:",
"it_IT": "Abbassa il volume:",
"ja_JP": "音量を下げる:",
"ko_KR": "음량 감소 :",
"ko_KR": "리 작게 :",
"no_NO": "Reduser Volum:",
"pl_PL": "Zmniejsz Głośność:",
"pt_BR": "Diminuir Volume:",
@ -22804,7 +22804,7 @@
"he_IL": "ערוך משתמש",
"it_IT": "Modifica utente",
"ja_JP": "ユーザを編集",
"ko_KR": "사용자 편집",
"ko_KR": "아이디 편집",
"no_NO": "Rediger bruker",
"pl_PL": "Edytuj użytkownika",
"pt_BR": "Editar Usuário",
@ -22829,7 +22829,7 @@
"he_IL": "צור משתמש",
"it_IT": "Crea utente",
"ja_JP": "ユーザを作成",
"ko_KR": "사용자 만들기",
"ko_KR": "아이디 만들기",
"no_NO": "Opprett bruker",
"pl_PL": "Utwórz użytkownika",
"pt_BR": "Criar usuário",
@ -23054,7 +23054,7 @@
"he_IL": "",
"it_IT": "Cambia la modalità multigiocatore LDN.\n\nLdnMitm modificherà la funzionalità locale wireless/local play nei giochi per funzionare come se fosse in modalità LAN, consentendo connessioni locali sulla stessa rete con altre istanze di Ryujinx e console Nintendo Switch modificate che hanno il modulo ldn_mitm installato.\n\nLa modalità multigiocatore richiede che tutti i giocatori usino la stessa versione del gioco (es. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 non può connettersi con la v13.0.0).\n\nNel dubbio, lascia l'opzione su Disabilitato.",
"ja_JP": "LDNマルチプレイヤーモードを変更します.\n\nldn_mitmモジュールがインストールされた, 他のRyujinxインスタンスや,ハックされたNintendo Switchコンソールとのローカル/同一ネットワーク接続を可能にします.\n\nマルチプレイでは, すべてのプレイヤーが同じゲームバージョンである必要がありますSuper Smash Bros. Ultimate v13.0.1はv13.0.0に接続できません).\n\n不明な場合は「無効」のままにしてください.",
"ko_KR": "LDN 멀티플레이어 모드를 변경합니다.\n\nLdnMitm은 게임의 로컬 무선/로컬 플레이 기능을 LAN처럼 작동하도록 수정하여 다른 Ryujinx 인스턴스나 ldn_mitm 모듈이 설치된 해킹된 Nintendo Switch 콘솔과 로컬, 동일 네트워크 연결이 가능합니다.\n\n멀티플레이어는 모든 플레이어가 동일한 게임 버전을 사용해야 합니다(예: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1은 v13.0.0에 연결할 수 없음).\n\n모르면 비활성화 상태로 두세요.",
"ko_KR": "LDN 멀티플레이어 모드를 변경합니다.\n\nLdnMitm은 게임의 로컬 무선/로컬 플레이 기능을 LAN처럼 작동하도록 수정하여 다른 Ryujinx 인스턴스나 ldn_mitm 모듈이 설치된 해킹된 Nintendo Switch 콘솔과 로컬, 동일 네트워크 연결이 가능합니다.\n\n멀티플레이어는 모든 플레이어가 동일한 게임 버전을 사용해야 합니다(예 : 슈퍼 스매시브라더스 얼티밋 v13.0.1은 v13.0.0에 연결할 수 없음).\n\n모르면 비활성화 상태로 두세요.",
"no_NO": "Endre LDN flerspillermodus.\n\nLdnMitm vil endre lokal trådløst/lokal spillfunksjonalitet i spill som skal fungere som om den var LAN, noe som tillater lokal, samme nettverk forbindelser med andre Ryujinx instanser og hacket Nintendo Switch konsoller som har installert ldn_mitm-modulen.\n\nFlerspiller krever at alle spillerne er på samme versjon (dvs. Super Smash Bros. Ultimat v13.0.1 kan ikke koble til v13.0.0).\n\nForlat DEAKTIVERT hvis usikker.",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Alterar o modo multiplayer LDN.\n\nLdnMitm modificará a funcionalidade de jogo sem fio/local nos jogos para funcionar como se fosse LAN, permitindo conexões locais, na mesma rede, com outras instâncias do Ryujinx e consoles Nintendo Switch hackeados que possuem o módulo ldn_mitm instalado.\n\nO multiplayer exige que todos os jogadores estejam na mesma versão do jogo (ex.: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 não consegue se conectar à v13.0.0).\n\nDeixe DESATIVADO se estiver em dúvida.",