diff --git a/assets/locales.json b/assets/locales.json index 74c3f7434..e00a82084 100644 --- a/assets/locales.json +++ b/assets/locales.json @@ -75,7 +75,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα Applet", "en_US": "Open Applet", "es_ES": "Abrir applet", - "fr_FR": "Ouvrir une applet", + "fr_FR": "Ouvrir une Applet", "he_IL": "פתח יישומון", "it_IT": "Apri applet", "ja_JP": "アプレットを開く", @@ -125,7 +125,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα του Mii Editor Applet σε Αυτόνομη λειτουργία", "en_US": "Open Mii Editor Applet in Standalone mode", "es_ES": "Abre el editor de Mii en modo autónomo", - "fr_FR": "Ouvrir l’applet Éditeur Mii en mode autonome", + "fr_FR": "Ouvrir l’Applet Éditeur Mii en mode Autonome", "he_IL": "פתח את יישומון עורך ה- Mii במצב עצמאי", "it_IT": "Apri l'applet Editor Mii in modalità Standalone", "ja_JP": "スタンドアロンモードで Mii エディタアプレットを開きます", @@ -150,7 +150,7 @@ "el_GR": "Άμεση Πρόσβαση Ποντικιού", "en_US": "Direct Mouse Access", "es_ES": "Acceso directo al ratón", - "fr_FR": "Accès direct à la souris", + "fr_FR": "Accès Direct à la Souris", "he_IL": "גישה ישירה לעכבר", "it_IT": "Accesso diretto al mouse", "ja_JP": "マウス直接アクセス", @@ -175,7 +175,7 @@ "el_GR": "Λειτουργία Διαχείρισης Μνήμης:", "en_US": "Memory Manager Mode:", "es_ES": "Modo del administrador de memoria:", - "fr_FR": "Mode de gestion de la mémoire :", + "fr_FR": "Mode de Gestion de la Mémoire :", "he_IL": "מצב מנהל זיכרון:", "it_IT": "Modalità di gestione della memoria:", "ja_JP": "メモリ管理モード:", @@ -225,7 +225,7 @@ "el_GR": "Υπολογιστής (γρήγορο)", "en_US": "Host (Fast)", "es_ES": "Host (rápido)", - "fr_FR": "Hôte (rapide)", + "fr_FR": "Hôte (Rapide)", "he_IL": "מארח (מהיר)", "it_IT": "Host (veloce)", "ja_JP": "ホスト (高速)", @@ -250,7 +250,7 @@ "el_GR": "Χωρίς Ελέγχους (γρηγορότερο, μη ασφαλές)", "en_US": "Host Unchecked (Fastest, Unsafe)", "es_ES": "Host sin verificación (más rápido, inseguro)", - "fr_FR": "Hôte non vérifié (plus rapide, non sécurisé)", + "fr_FR": "Hôte Non Vérifié (plus rapide, non sécurisé)", "he_IL": "מארח לא מבוקר (המהיר ביותר, לא בטוח)", "it_IT": "Host Unchecked (più veloce, non sicura)", "ja_JP": "ホスト, チェックなし (最高速, 安全でない)", @@ -325,7 +325,7 @@ "el_GR": "_Φόρτωση Αρχείου Εφαρμογής", "en_US": "_Load Application from File", "es_ES": "_Cargar aplicación desde un archivo", - "fr_FR": "_Charger une application à partir d’un fichier", + "fr_FR": "_Charger une Application à partir d’un Fichier", "he_IL": "_טען יישום מקובץ", "it_IT": "_Carica applicazione da un file", "ja_JP": "ファイルからアプリケーションをロード(_L)", @@ -375,7 +375,7 @@ "el_GR": "Φόρτωση Απακετάριστου _Παιχνιδιού", "en_US": "Load _Unpacked Game", "es_ES": "Cargar juego _desempaquetado", - "fr_FR": "Charger un jeu décompressé", + "fr_FR": "Charger un Jeu _Décompressé", "he_IL": "טען משחק _שאינו ארוז", "it_IT": "Carica _gioco estratto", "ja_JP": "展開されたゲームをロード", @@ -400,7 +400,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Load DLC From Folder", "es_ES": "Cargar DLC Desde Carpeta", - "fr_FR": "Charger les DLC à partir d’un dossier", + "fr_FR": "Charger les DLC À Partir d’un Dossier", "he_IL": "", "it_IT": "Carica DLC da una cartella", "ja_JP": "", @@ -425,7 +425,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Load Title Updates From Folder", "es_ES": "Cargar Actualizaciones de Títulos Desde Carpeta", - "fr_FR": "Charger les mises à jour du titre à partir d’un dossier", + "fr_FR": "Charger les Mises à Jour du Titre À Partir d’un Dossier", "he_IL": "", "it_IT": "Carica aggiornamenti da una cartella", "ja_JP": "", @@ -450,7 +450,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα Φακέλου Ryujinx", "en_US": "Open Ryujinx Folder", "es_ES": "Abrir carpeta de Ryujinx", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier Ryujinx", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier Ryujinx", "he_IL": "פתח את תיקיית ריוג'ינקס", "it_IT": "Apri cartella di Ryujinx", "ja_JP": "Ryujinx フォルダを開く", @@ -475,7 +475,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Open Screenshots Folder", "es_ES": "", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier des captures d’écran", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier de Capture d'Écrans", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -550,7 +550,7 @@ "el_GR": "_Επιλογές", "en_US": "_Options", "es_ES": "_Opciones", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "_אפשרויות", "it_IT": "_Opzioni", "ja_JP": "オプション(_O)", @@ -575,7 +575,7 @@ "el_GR": "Λειτουργία Πλήρους Οθόνης", "en_US": "Toggle Fullscreen", "es_ES": "Cambiar a pantalla completa.", - "fr_FR": "Basculer en plein écran", + "fr_FR": "Basculer en Plein Écran", "he_IL": "שנה מצב- מסך מלא", "it_IT": "Schermo intero", "ja_JP": "全画面切り替え", @@ -600,7 +600,7 @@ "el_GR": "Εκκίνηση Παιχνιδιών σε Πλήρη Οθόνη", "en_US": "Start Games in Fullscreen Mode", "es_ES": "Iniciar juegos en pantalla completa", - "fr_FR": "Démarrer les jeux en mode plein écran", + "fr_FR": "Démarrer les Jeux en Mode Plein Écran", "he_IL": "התחל משחקים במסך מלא", "it_IT": "Avvia i giochi a schermo intero", "ja_JP": "全画面モードでゲームを開始", @@ -625,7 +625,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Start Games with UI Hidden", "es_ES": "", - "fr_FR": "Démarrer les jeux avec l’interface cachée", + "fr_FR": "Démarrer les Jeux avec l’Interface Cachée", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -650,7 +650,7 @@ "el_GR": "Διακοπή Εξομοίωσης", "en_US": "Stop Emulation", "es_ES": "Detener emulación", - "fr_FR": "Arrêter l'émulation", + "fr_FR": "Arrêter l'Émulation", "he_IL": "עצור אמולציה", "it_IT": "Ferma emulazione", "ja_JP": "エミュレーションを中止", @@ -700,7 +700,7 @@ "el_GR": "Διαχείριση Προφίλ _Χρηστών", "en_US": "_Manage User Profiles", "es_ES": "_Gestionar perfiles de usuario", - "fr_FR": "_Gérer les profils utilisateur", + "fr_FR": "_Gérer les Profils d'Utilisateurs", "he_IL": "_נהל פרופילי משתמש", "it_IT": "_Gestisci i profili utente", "ja_JP": "ユーザプロファイルを管理(_M)", @@ -725,7 +725,7 @@ "el_GR": "_Δράσεις", "en_US": "_Actions", "es_ES": "_Acciones", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "_פעולות", "it_IT": "_Azioni", "ja_JP": "アクション(_A)", @@ -750,7 +750,7 @@ "el_GR": "Προσομοίωση Μηνύματος Αφύπνισης", "en_US": "Simulate Wake-Up Message", "es_ES": "Simular mensaje de reactivación", - "fr_FR": "Simuler un message de réveil", + "fr_FR": "Simuler un Message de Réveil", "he_IL": "דמה הודעת השכמה", "it_IT": "Simula messaggio Wake-up", "ja_JP": "スリープ復帰メッセージをシミュレート", @@ -825,7 +825,7 @@ "el_GR": "Εγκατάσταση Firmware", "en_US": "Install Firmware", "es_ES": "Instalar firmware", - "fr_FR": "Installer le firmware", + "fr_FR": "Installer le Firmware", "he_IL": "התקן קושחה", "it_IT": "Installa firmware", "ja_JP": "ファームウェアをインストール", @@ -850,7 +850,7 @@ "el_GR": "Εγκατάσταση Firmware από XCI ή ZIP", "en_US": "Install Firmware from XCI or ZIP", "es_ES": "Instalar firmware desde un archivo XCI o ZIP", - "fr_FR": "Installer un firmware depuis un fichier XCI ou ZIP", + "fr_FR": "Installer un Firmware depuis un fichier XCI ou ZIP", "he_IL": "התקן קושחה מקובץ- ZIP/XCI", "it_IT": "Installa un firmware da file XCI o ZIP", "ja_JP": "XCI または ZIP からファームウェアをインストール", @@ -900,7 +900,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Install Keys", "es_ES": "", - "fr_FR": "Installer des clés", + "fr_FR": "Installer des Clés", "he_IL": "", "it_IT": "Installa chiavi", "ja_JP": "", @@ -925,7 +925,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Install Keys from KEYS or ZIP", "es_ES": "Instalar keys de KEYS o ZIP", - "fr_FR": "Installer des clés à partir de .KEYS ou .ZIP", + "fr_FR": "Installer des Clés à partir de .KEYS ou .ZIP", "he_IL": "", "it_IT": "Installa chiavi da file KEYS o ZIP", "ja_JP": "", @@ -950,7 +950,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Install Keys from a Directory", "es_ES": "Instalar keys de un directorio", - "fr_FR": "Installer des clés à partir d'un dossier", + "fr_FR": "Installer des Clés à partir d'un dossier", "he_IL": "", "it_IT": "Installa chiavi da una cartella", "ja_JP": "", @@ -975,7 +975,7 @@ "el_GR": "Διαχείριση τύπων αρχείων", "en_US": "Manage File Types", "es_ES": "Administrar tipos de archivo", - "fr_FR": "Gérer les types de fichiers", + "fr_FR": "Gérer les Types de Fichiers", "he_IL": "ניהול סוגי קבצים", "it_IT": "Gestisci i tipi di file", "ja_JP": "ファイル形式を管理", @@ -1000,7 +1000,7 @@ "el_GR": "Εγκαταστήσετε τύπους αρχείων.", "en_US": "Install File Types", "es_ES": "Instalar tipos de archivo", - "fr_FR": "Installer des types de fichiers", + "fr_FR": "Installer des Types de Fichiers", "he_IL": "סוגי קבצי התקנה", "it_IT": "Installa i tipi di file", "ja_JP": "ファイル形式をインストール", @@ -1025,7 +1025,7 @@ "el_GR": "Απεγκαταστήσετε τύπους αρχείων", "en_US": "Uninstall File Types", "es_ES": "Desinstalar tipos de archivo", - "fr_FR": "Désinstaller des types de fichiers", + "fr_FR": "Désinstaller des Types de Fichiers", "he_IL": "סוגי קבצי הסרה", "it_IT": "Disinstalla i tipi di file", "ja_JP": "ファイル形式をアンインストール", @@ -1050,7 +1050,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Trim XCI Files", "es_ES": "Recortar archivos XCI", - "fr_FR": "Réduire les fichiers XCI", + "fr_FR": "Réduire les Fichiers XCI", "he_IL": "", "it_IT": "Riduci dimensioni dei file XCI", "ja_JP": "", @@ -1100,7 +1100,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Window Size", "es_ES": "Tamaño Ventana", - "fr_FR": "Taille de la fenêtre", + "fr_FR": "Taille de la Fenêtre", "he_IL": "", "it_IT": "Dimensione finestra", "ja_JP": "", @@ -1250,7 +1250,7 @@ "el_GR": "Έλεγχος για Ενημερώσεις", "en_US": "Check for Updates", "es_ES": "Buscar actualizaciones", - "fr_FR": "Vérifier les mises à jour", + "fr_FR": "Vérifier les Mises à Jour", "he_IL": "חפש עדכונים", "it_IT": "Controlla aggiornamenti", "ja_JP": "アップデートを確認", @@ -1275,7 +1275,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "FAQ & Guides", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "Guide e domande frequenti", "ja_JP": "", @@ -1375,7 +1375,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Opens the Setup & Configuration guide on the official Ryujinx wiki", "es_ES": "", - "fr_FR": "Ouvre le guide d'installation et de configuration sur le wiki officiel de Ryujinx", + "fr_FR": "Ouvre le guide d'Installation et de Configuration sur le wiki officiel de Ryujinx", "he_IL": "", "it_IT": "Apre la guida all'installazione e alla configurazione presente nella wiki ufficiale di Ryujinx", "ja_JP": "", @@ -1450,7 +1450,7 @@ "el_GR": "Σχετικά με", "en_US": "About", "es_ES": "Acerca de", - "fr_FR": "À propos", + "fr_FR": "À Propos", "he_IL": "אודות", "it_IT": "Informazioni", "ja_JP": "Ryujinx について", @@ -1625,7 +1625,7 @@ "el_GR": "Χρόνος:", "en_US": "Play Time:", "es_ES": "Tiempo jugado:", - "fr_FR": "Temps de jeu:", + "fr_FR": "Temps de Jeu:", "he_IL": "", "it_IT": "Tempo di gioco:", "ja_JP": "プレイ時間:", @@ -1650,7 +1650,7 @@ "el_GR": "Παίχτηκε: ", "en_US": "Last Played:", "es_ES": "Jugado por última vez:", - "fr_FR": "Dernière partie jouée:", + "fr_FR": "Dernière Partie Jouée:", "he_IL": "", "it_IT": "Ultima partita:", "ja_JP": "最終プレイ日時:", @@ -1700,7 +1700,7 @@ "el_GR": "Μέγεθος Αρχείου: {0}", "en_US": "File Size: {0}", "es_ES": "Tamaño del archivo: {0}", - "fr_FR": "Taille du fichier: {0}", + "fr_FR": "Taille du Fichier: {0}", "he_IL": "", "it_IT": "Dimensione file: {0}", "ja_JP": "ファイルサイズ: {0}", @@ -1750,7 +1750,7 @@ "el_GR": "Χρόνος", "en_US": "Play Time", "es_ES": "Tiempo jugado", - "fr_FR": "Temps de jeu", + "fr_FR": "Temps de Jeu", "he_IL": "זמן משחק", "it_IT": "Tempo di gioco", "ja_JP": "プレイ時間", @@ -1775,7 +1775,7 @@ "el_GR": "Παίχτηκε", "en_US": "Last Played", "es_ES": "Jugado por última vez", - "fr_FR": "Dernière partie jouée", + "fr_FR": "Dernière Partie Jouée", "he_IL": "שוחק לאחרונה", "it_IT": "Ultima partita", "ja_JP": "最終プレイ日時", @@ -1800,7 +1800,7 @@ "el_GR": "Κατάληξη", "en_US": "File Ext.", "es_ES": "Extensión", - "fr_FR": "Extension du fichier", + "fr_FR": "Extension du Fichier", "he_IL": "סיומת קובץ", "it_IT": "Estensione", "ja_JP": "ファイル拡張子", @@ -1825,7 +1825,7 @@ "el_GR": "Μέγεθος Αρχείου", "en_US": "File Size", "es_ES": "Tamaño del archivo", - "fr_FR": "Taille du fichier", + "fr_FR": "Taille du Fichier", "he_IL": "גודל הקובץ", "it_IT": "Dimensione file", "ja_JP": "ファイルサイズ", @@ -2050,7 +2050,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Hosted Games: {0}", "es_ES": "", - "fr_FR": "Jeux hébergés : {0}", + "fr_FR": "Jeux Hébergés : {0}", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2075,7 +2075,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Online Players: {0}", "es_ES": "", - "fr_FR": "Joueurs en ligne : {0}", + "fr_FR": "Joueurs en Ligne : {0}", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2100,7 +2100,7 @@ "el_GR": "Συνολικός χρόνος παιχνιδιού: {0}", "en_US": "Total Play Time: {0}", "es_ES": "Tiempo total de juego: {0}", - "fr_FR": "Temps de jeu total: {0}", + "fr_FR": "Temps de Jeu Total: {0}", "he_IL": "", "it_IT": "Tempo totale di gioco: {0}", "ja_JP": "", @@ -2125,7 +2125,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα Τοποθεσίας Αποθήκευσης Χρήστη", "en_US": "Open User Save Directory", "es_ES": "Abrir carpeta de guardado de este usuario", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier de sauvegarde utilisateur", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier de Sauvegarde Utilisateur", "he_IL": "פתח את תקיית השמור של המשתמש", "it_IT": "Apri la cartella dei salvataggi dell'utente", "ja_JP": "セーブディレクトリを開く", @@ -2150,7 +2150,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα Τοποθεσίας Συσκευής Χρήστη", "en_US": "Open Device Save Directory", "es_ES": "Abrir carpeta de guardado del sistema para el usuario actual", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier de sauvegarde de l’appareil", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier de Sauvegarde de l’Appareil", "he_IL": "פתח את תקיית השמור של המכשיר", "it_IT": "Apri la cartella dei salvataggi del dispositivo", "ja_JP": "デバイスディレクトリを開く", @@ -2175,7 +2175,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα Τοποθεσίας BCAT", "en_US": "Open BCAT Save Directory", "es_ES": "Abrir carpeta de guardado BCAT del usuario", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier de sauvegarde BCAT", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier de Sauvegarde BCAT", "he_IL": "פתח את תקיית השמור של ה-BCAT", "it_IT": "Apri la cartella del salvataggio BCAT", "ja_JP": "BCATディレクトリを開く", @@ -2200,7 +2200,7 @@ "el_GR": "Διαχείριση Ενημερώσεων Παιχνιδιού", "en_US": "Manage Title Updates", "es_ES": "Gestionar actualizaciones del juego", - "fr_FR": "Gérer les mises à jour du titre", + "fr_FR": "Gérer les Mises à Jour du Titre", "he_IL": "מנהל עדכוני משחקים", "it_IT": "Gestisci aggiornamenti del gioco", "ja_JP": "アップデートを管理", @@ -2250,7 +2250,7 @@ "el_GR": "Διαχείριση Προσωρινής Μνήμης", "en_US": "Cache Management", "es_ES": "Gestión de caché ", - "fr_FR": "Gestion des caches", + "fr_FR": "Gestion des Caches", "he_IL": "ניהול מטמון", "it_IT": "Gestione della cache", "ja_JP": "キャッシュ管理", @@ -2275,7 +2275,7 @@ "el_GR": "Εκκαθάριση Προσωρινής Μνήμης PPTC", "en_US": "Queue PPTC Rebuild", "es_ES": "Reconstruir PPTC en cola", - "fr_FR": "Reconstruire le cache PPTC", + "fr_FR": "Reconstruire le Cache PPTC", "he_IL": "הוסף PPTC לתור בנייה מחדש", "it_IT": "Accoda rigenerazione della cache PPTC", "ja_JP": "PPTC を再構築", @@ -2300,7 +2300,7 @@ "el_GR": "Διαγράφει την προσωρινή μνήμη PPTC της εφαρμογής", "en_US": "Trigger PPTC to rebuild at boot time on the next game launch", "es_ES": "Elimina la caché de PPTC de esta aplicación", - "fr_FR": "Déclencher la reconstruction du cache PPTC au prochain démarrage du jeu", + "fr_FR": "Déclenche la reconstruction du cache PPTC au prochain démarrage du jeu", "he_IL": "גרום ל-PPTC להבנות מחדש בפתיחה הבאה של המשחק", "it_IT": "Esegue la rigenerazione della cache PPTC al prossimo avvio del gioco", "ja_JP": "次回のゲーム起動時に PPTC を再構築します", @@ -2325,7 +2325,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Purge PPTC Cache", "es_ES": "", - "fr_FR": "Purger le cache PPTC", + "fr_FR": "Purger le Cache PPTC", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2350,7 +2350,7 @@ "el_GR": "Εκκαθάριση Προσωρινής Μνήμης Shader", "en_US": "Purge Shader Cache", "es_ES": "Limpiar caché de sombreadores", - "fr_FR": "Purger le cache des shaders", + "fr_FR": "Purger le Cache des Shaders", "he_IL": "ניקוי מטמון הצללות", "it_IT": "Elimina la cache degli shader", "ja_JP": "シェーダーキャッシュを破棄", @@ -2375,7 +2375,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα Τοποθεσίας PPTC", "en_US": "Open PPTC Directory", "es_ES": "Abrir carpeta de PPTC", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier PPTC", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier PPTC", "he_IL": "פתח את תקיית PPTC", "it_IT": "Apri la cartella della cache PPTC", "ja_JP": "PPTC ディレクトリを開く", @@ -2400,7 +2400,7 @@ "el_GR": "Άνοιγμα τοποθεσίας προσωρινής μνήμης Shader", "en_US": "Open Shader Cache Directory", "es_ES": "Abrir carpeta de caché de sombreadores", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier du cache des shaders", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier du Cache des Shaders", "he_IL": "פתח את תקיית המטמון של ההצללות", "it_IT": "Apri la cartella della cache degli shader", "ja_JP": "シェーダーキャッシュディレクトリを開く", @@ -2425,7 +2425,7 @@ "el_GR": "Εξαγωγή Δεδομένων", "en_US": "Extract Data", "es_ES": "Extraer datos", - "fr_FR": "Extraire les données", + "fr_FR": "Extraire les Données", "he_IL": "חילוץ נתונים", "it_IT": "Estrai dati", "ja_JP": "データを展開", @@ -2475,7 +2475,7 @@ "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας ExeFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)", "en_US": "Extract the ExeFS section from Application's current config (including updates)", "es_ES": "Extraer la sección ExeFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)", - "fr_FR": "Extraire la section ExeFS de la configuration actuelle de l’application (mises à jour incluses)", + "fr_FR": "Extrait la section ExeFS de la configuration actuelle de l’Application (mises à jour incluses)", "he_IL": "חלץ את קטע ה-ExeFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)", "it_IT": "Estrae la sezione ExeFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti)", "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から ExeFS セクションを展開します", @@ -2525,7 +2525,7 @@ "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας RomFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)", "en_US": "Extract the RomFS section from Application's current config (including updates)", "es_ES": "Extraer la sección RomFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)", - "fr_FR": "Extraire la section RomFS de la configuration actuelle de l’application (mises à jour incluses)", + "fr_FR": "Extrait la section RomFS de la configuration actuelle de l’Application (mises à jour incluses)", "he_IL": "חלץ את קטע ה-RomFS מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)", "it_IT": "Estrae la sezione RomFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti)", "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)から RomFS セクションを展開します", @@ -2575,7 +2575,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Extract the RomFS from a selected DLC file", "es_ES": "", - "fr_FR": "Extraire la RomFS du fichier DLC sélectionné", + "fr_FR": "Extrait la RomFS du fichier DLC sélectionné", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2600,7 +2600,7 @@ "el_GR": "Λογότυπο", "en_US": "Logo", "es_ES": "Logotipo", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "ロゴ", @@ -2625,7 +2625,7 @@ "el_GR": "Εξαγωγή της ενότητας Logo από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)", "en_US": "Extract the Logo section from Application's current config (including updates)", "es_ES": "Extraer la sección Logo de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)", - "fr_FR": "Extraire la section Logo de la configuration actuelle de l’application (mises à jour incluses)", + "fr_FR": "Extrait la section Logo de la configuration actuelle de l’application (mises à jour incluses)", "he_IL": "חלץ את קטע ה-Logo מתצורת היישום הנוכחית (כולל עדכונים)", "it_IT": "Estrae la sezione Logo dall'attuale configurazione dell'applicazione (inclusi gli aggiornamenti)", "ja_JP": "現在のアプリケーション設定(アップデート含む)からロゴセクションを展開します", @@ -2650,7 +2650,7 @@ "el_GR": "Δημιουργία Συντόμευσης Εφαρμογής", "en_US": "Create Application Shortcut", "es_ES": "Crear acceso directo de aplicación", - "fr_FR": "Créer un raccourci de l’application", + "fr_FR": "Créer un Raccourci de l’Application", "he_IL": "ליצור קיצור דרך לאפליקציה", "it_IT": "Crea collegamento", "ja_JP": "アプリケーションのショートカットを作成", @@ -2675,7 +2675,7 @@ "el_GR": "Δημιουργία συντόμευσης επιφάνειας εργασίας που ανοίγει την επιλεγμένη εφαρμογή", "en_US": "Create a Desktop Shortcut that launches the selected Application", "es_ES": "Crear un acceso directo en el escritorio que lance la aplicación seleccionada", - "fr_FR": "Créer un raccourci sur le bureau qui lance l’application sélectionnée", + "fr_FR": "Crée un Raccourci sur le Bureau qui lance l’Application sélectionnée", "he_IL": "ליצור קיצור דרך בשולחן העבודה שיפתח את אפליקציה זו", "it_IT": "Crea un collegamento sul desktop che avvia l'applicazione selezionata", "ja_JP": "選択したアプリケーションを起動するデスクトップショートカットを作成します", @@ -2700,7 +2700,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Create Custom Configuration", "es_ES": "", - "fr_FR": "Créer une configuration personnalisée", + "fr_FR": "Créer une Configuration Personnalisée", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2725,7 +2725,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Edit Custom Configuration", "es_ES": "", - "fr_FR": "Modifier la configuration personnalisée", + "fr_FR": "Modifier la Configuration Personnalisée", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2750,7 +2750,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Create a shortcut in macOS's Applications folder that launches the selected Application", "es_ES": "Crea un acceso directo en la carpeta de Aplicaciones de macOS que inicie la Aplicación seleccionada", - "fr_FR": "Créer un raccourci dans le dossier Applications de macOS qui lance l’application sélectionnée", + "fr_FR": "Crée un raccourci dans le dossier Applications de macOS qui lance l’Application sélectionnée", "he_IL": "ליצור קיצור דרך בתיקיית האפליקציות של macOS שיפתח את אפליקציה זו", "it_IT": "Crea un collegamento nella cartella Applicazioni di macOS che avvia l'applicazione selezionata", "ja_JP": "選択したアプリケーションを起動する ショートカットを macOS の Applications フォルダに作成します", @@ -2775,7 +2775,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Show Compatibility Entry", "es_ES": "", - "fr_FR": "Afficher l’entrée de compatibilité", + "fr_FR": "Afficher l’Entrée de Compatibilité", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2800,7 +2800,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Show the selected game in the Compatibility List you can normally access via the Help menu.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Afficher le jeu sélectionné dans la liste de compatibilité accessible normalement via le menu Aide.", + "fr_FR": "Affiche le jeu sélectionné dans la liste de compatibilité accessible normalement via le menu Aide.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2850,7 +2850,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Edit your existing independent configuration for the selected game", "es_ES": "", - "fr_FR": "Modifier votre configuration indépendante existante pour le jeu sélectionné", + "fr_FR": "Modifie votre configuration indépendante existante pour le jeu sélectionné", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2875,7 +2875,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Show Game Info", "es_ES": "", - "fr_FR": "Afficher les informations du jeu", + "fr_FR": "Afficher les Informations du Jeu", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -2900,7 +2900,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Open Mods Directory", "es_ES": "Abrir Directorio de Mods", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier des mods", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier des Mods", "he_IL": "פתח תיקיית מודים", "it_IT": "Apri la cartella delle mod", "ja_JP": "Modディレクトリを開く", @@ -2925,7 +2925,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Open Atmosphere Mods Directory", "es_ES": "Abrir Directorio de Mods de Atmosphere", - "fr_FR": "Ouvrir le dossier des mods Atmosphère", + "fr_FR": "Ouvrir le Dossier des Mods Atmosphère", "he_IL": "פתח תיקיית מודים של Atmosphere", "it_IT": "Apri la cartella delle mod Atmosphere", "ja_JP": "Atmosphere Mods ディレクトリを開く", @@ -2950,7 +2950,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.", "es_ES": "Abre el directorio alternativo de la tarjeta SD de Atmosphere que contiene los Mods de la Aplicación. Útil para los mods que están empaquetados para el hardware real.", - "fr_FR": "Ouvre le dossier Atmosphere d’une carte SD alternative contenant les mods de l’application. Utile pour les mods conçus pour fonctionner sur un matériel réel.", + "fr_FR": "Ouvre le dossier Atmosphere d’une carte SD alternative contenant les Mods de l’Application. Utile pour les mods conçus pour fonctionner sur un matériel réel.", "he_IL": "פותח את תיקיית כרטיס ה-SD החלופית של Atmosphere המכילה את המודים של האפליקציה. שימושי עבור מודים שארוזים עבור חומרה אמיתית.", "it_IT": "Apre la cartella alternativa di Atmosphere sulla scheda SD che contiene le mod dell'applicazione. Utile per le mod create per funzionare sull'hardware reale.", "ja_JP": "アプリケーションの Mod データを格納する SD カードの Atmosphere ディレクトリを開きます. 実際のハードウェア用に作成された Mod データに有用です.", @@ -2975,7 +2975,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Check and Trim XCI File", "es_ES": "Verificar y recortar archivo XCI", - "fr_FR": "Vérifier et réduire le fichier XCI", + "fr_FR": "Vérifier et Réduire le Fichier XCI", "he_IL": "", "it_IT": "Controlla e riduci la dimensione del file XCI", "ja_JP": "", @@ -3000,7 +3000,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space", "es_ES": "Verificar y recortar archivo XCI para ahorrar espacio en disco", - "fr_FR": "Vérifier et réduire le fichier XCI pour économiser de l’espace disque", + "fr_FR": "Vérifier et Réduire le Fichier XCI pour Économiser de l’Espace Disque", "he_IL": "", "it_IT": "Controlla e riduci la dimensione del file XCI per risparmiare spazio su disco", "ja_JP": "", @@ -3025,7 +3025,7 @@ "el_GR": "{0}/{1} Φορτωμένα Παιχνίδια", "en_US": "{0}/{1} Games Loaded", "es_ES": "{0}/{1} juegos cargados", - "fr_FR": "{0}/{1} Jeux chargés", + "fr_FR": "{0}/{1} Jeux Chargés", "he_IL": "{1}/{0} משחקים נטענו", "it_IT": "{0}/{1} giochi caricati", "ja_JP": "{0}/{1} ゲーム", @@ -3050,7 +3050,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Firmware Version: {0}", "es_ES": "", - "fr_FR": "Version du firmware: {0}", + "fr_FR": "Version du Firmware: {0}", "he_IL": "", "it_IT": "Versione firmware: {0}", "ja_JP": "", @@ -3075,7 +3075,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Trimming XCI File '{0}'", "es_ES": "Recortando el siguiente archivo XCI: '{0}'", - "fr_FR": "Réduction du fichier XCI '{0}'", + "fr_FR": "Réduction du Fichier XCI '{0}'", "he_IL": "", "it_IT": "Riduzione della dimensione del file XCI '{0}'", "ja_JP": "", @@ -3400,7 +3400,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Check for Updates:", "es_ES": "", - "fr_FR": "Vérifier les mises à jour : ", + "fr_FR": "Vérifier les Mises à Jour : ", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3450,7 +3450,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Prompt", "es_ES": "", - "fr_FR": "Au démarrage", + "fr_FR": "Demande", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3500,7 +3500,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "On Emulator Focus Lost:", "es_ES": "", - "fr_FR": "Lorsque l’émulateur perd le focus :", + "fr_FR": "Lorsque l’Émulateur Perd le Focus :", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3525,7 +3525,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Do Nothing", "es_ES": "", - "fr_FR": "Ne rien faire", + "fr_FR": "Ne Rien Faire", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3550,7 +3550,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Block Input", "es_ES": "", - "fr_FR": "Bloquer la saisie", + "fr_FR": "Bloquer la Saisie", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3575,7 +3575,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Mute Volume", "es_ES": "", - "fr_FR": "Couper le son", + "fr_FR": "Couper le Son", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3600,7 +3600,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Block Input & Mute Volume", "es_ES": "", - "fr_FR": "Bloquer la saisie & couper le son", + "fr_FR": "Bloquer la Saisie & Couper le Son", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3625,7 +3625,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Pause Emulation", "es_ES": "", - "fr_FR": "Mettre l’émulation en pause", + "fr_FR": "Pauser l'Émulation", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3650,7 +3650,7 @@ "el_GR": "Εμφάνιση διαλόγου \"Επιβεβαίωση Εξόδου\".", "en_US": "Show \"Confirm Exit\" Dialog", "es_ES": "Mostrar diálogo de confirmación al cerrar", - "fr_FR": "Afficher le message de \"Confirmation de sortie\"", + "fr_FR": "Afficher le Message de \"Confirmation de sortie\"", "he_IL": "הראה דיאלוג \"אשר יציאה\"", "it_IT": "Mostra dialogo \"Conferma Uscita\"", "ja_JP": "\"終了を確認\" ダイアログを表示する", @@ -3675,7 +3675,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Remember Window Size/Position", "es_ES": "Recordar Tamaño/Posición de la Ventana", - "fr_FR": "Mémoriser la taille/position de la fenêtre", + "fr_FR": "Mémoriser la Taille/Position de la Fenêtre", "he_IL": "", "it_IT": "Ricorda la dimensione e la posizione della finestra", "ja_JP": "", @@ -3700,7 +3700,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Disable Input when Out of Focus", "es_ES": "", - "fr_FR": "Désactiver la saisie en cas de perte de focus", + "fr_FR": "Désactiver la Saisie en cas de Perte de Focus", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3725,7 +3725,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Show Original UI Style (Requires Restart)", "es_ES": "", - "fr_FR": "Afficher le style d’interface original (redémarrage requis)", + "fr_FR": "Afficher le Style d’Interface Utilisateur Original (Redémarrage requis)", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -3825,7 +3825,7 @@ "el_GR": "Απόκρυψη Δρομέα στην Αδράνεια", "en_US": "On Idle", "es_ES": "Ocultar cursor cuando esté inactivo", - "fr_FR": "Si inactif", + "fr_FR": "Si Inactif", "he_IL": "במצב סרק", "it_IT": "Quando è inattivo", "ja_JP": "アイドル時", @@ -3875,7 +3875,7 @@ "el_GR": "Τοποθεσίες παιχνιδιών", "en_US": "Game Directories", "es_ES": "Carpetas de juegos", - "fr_FR": "Dossiers des jeux", + "fr_FR": "Dossiers des Jeux", "he_IL": "תקיות משחקים", "it_IT": "Cartelle dei giochi", "ja_JP": "ゲームディレクトリ", @@ -3900,7 +3900,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Autoload DLC/Updates Directories", "es_ES": "Carpetas de DLC/Actualizaciones para Carga Automática", - "fr_FR": "Charger automatiquement les dossiers de DLC/mises à jour", + "fr_FR": "Dossiers des DLC/Mises à Jour", "he_IL": "", "it_IT": "Cartelle di caricamento automatico di DLC/aggiornamenti", "ja_JP": "", @@ -3925,7 +3925,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically", "es_ES": "DLC y Actualizaciones que hacen referencia a archivos ausentes serán desactivado automáticamente", - "fr_FR": "Les DLC et mises à jour faisant référence à des fichiers manquants seront déchargés automatiquement.", + "fr_FR": "Les DLC et les Mises à Jour faisant référence aux fichiers manquants seront automatiquement déchargés.", "he_IL": "", "it_IT": "Aggiornamenti e DLC che fanno riferimento a file mancanti verranno disabilitati automaticamente", "ja_JP": "", @@ -4025,7 +4025,7 @@ "el_GR": "Πυρήνας", "en_US": "Core", "es_ES": "Núcleo", - "fr_FR": "Paramètres généraux", + "fr_FR": "Paramètres Généraux", "he_IL": "ליבה", "it_IT": "Principale", "ja_JP": "コア", @@ -4050,7 +4050,7 @@ "el_GR": "Περιοχή Συστήματος:", "en_US": "System Region:", "es_ES": "Región del sistema:", - "fr_FR": "Région du système :", + "fr_FR": "Région du Système :", "he_IL": "אזור מערכת:", "it_IT": "Regione del sistema:", "ja_JP": "地域:", @@ -4125,7 +4125,7 @@ "el_GR": "Ευρώπη", "en_US": "Europe", "es_ES": "Europa", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "אירופה", "it_IT": "Europa", "ja_JP": "ヨーロッパ", @@ -4250,7 +4250,7 @@ "el_GR": "Γλώσσα Συστήματος:", "en_US": "System Language:", "es_ES": "Idioma del sistema:", - "fr_FR": "Langue du système :", + "fr_FR": "Langue du Système :", "he_IL": "שפת המערכת:", "it_IT": "Lingua del sistema:", "ja_JP": "言語:", @@ -4700,7 +4700,7 @@ "el_GR": "Ζώνη Ώρας Συστήματος:", "en_US": "System Time Zone:", "es_ES": "Zona horaria del sistema:", - "fr_FR": "Fuseau horaire du système\u00A0:", + "fr_FR": "Fuseau Horaire du Système :", "he_IL": "אזור זמן מערכת:", "it_IT": "Fuso orario del sistema:", "ja_JP": "タイムゾーン:", @@ -4725,7 +4725,7 @@ "el_GR": "Ώρα Συστήματος:", "en_US": "System Time:", "es_ES": "Hora del sistema:", - "fr_FR": "Heure du système :", + "fr_FR": "Heure du Système :", "he_IL": "זמן מערכת:", "it_IT": "Data e ora del sistema:", "ja_JP": "時刻:", @@ -4800,7 +4800,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Low-Power PPTC", "es_ES": "PPTC de bajo consumo", - "fr_FR": "PPTC de faible puissance", + "fr_FR": "PPTC de Faible Puissance", "he_IL": "", "it_IT": "PPTC a basso consumo energetico", "ja_JP": "", @@ -4900,7 +4900,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Ελέγχων Ακεραιότητας FS", "en_US": "FS Integrity Checks", "es_ES": "Comprobar integridad de los archivos", - "fr_FR": "Vérification de l’intégrité du système de fichiers (FS)", + "fr_FR": "Vérification de l’Intégrité du Système de Fichiers (FS)", "he_IL": "FS בדיקות תקינות", "it_IT": "Attiva controlli d'integrità FS", "ja_JP": "ファイルシステム整合性チェック", @@ -5050,7 +5050,7 @@ "el_GR": "Μικροδιορθώσεις", "en_US": "Hacks", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "האצות", "it_IT": "Espedienti", "ja_JP": "ハック", @@ -5225,7 +5225,7 @@ "el_GR": "Αγνόηση υπηρεσιών που λείπουν", "en_US": "Ignore Missing Services", "es_ES": "Ignorar servicios no implementados", - "fr_FR": "Ignorer les services manquants", + "fr_FR": "Ignorer les Services Manquants", "he_IL": "התעלם משירותים חסרים", "it_IT": "Ignora servizi mancanti", "ja_JP": "未実装サービスを無視する", @@ -5250,7 +5250,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Ignore Controller Applet", "es_ES": "", - "fr_FR": "Ignorer l’applet de contrôleur", + "fr_FR": "Ignorer l’Applet de Manette", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -5275,7 +5275,7 @@ "el_GR": "Παράκαμψη διαλόγου 'Διαχείριση Προφίλ _Χρηστών'", "en_US": "Skip Dialog 'Manage User Profiles'", "es_ES": "Omitir el diálogo 'Gestionar perfiles de usuario'", - "fr_FR": "Ignorer la boîte de dialogue « Gérer les profils utilisateur »", + "fr_FR": "Ignorer la boîte de dialogue « Gérer les Profils d'Utilisateurs »", "he_IL": "דילוג על הדיאלוג 'נהל פרופילי משתמש'", "it_IT": "Salta la finestra di dialogo 'Gestisci i profili utente'", "ja_JP": "「ユーザプロファイルを管理」ダイアログをスキップ", @@ -5350,7 +5350,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Προσωρινής Μνήμης Shader", "en_US": "Enable Shader Cache", "es_ES": "Habilitar caché de sombreadores", - "fr_FR": "Activer le cache des shaders", + "fr_FR": "Activer le Cache des Shaders", "he_IL": "הפעל מטמון הצללות", "it_IT": "Attiva la cache degli shader", "ja_JP": "シェーダーキャッシュを有効にする", @@ -5375,7 +5375,7 @@ "el_GR": "Ανισότροπο Φιλτράρισμα:", "en_US": "Anisotropic Filtering:", "es_ES": "Filtro anisotrópico:", - "fr_FR": "Filtrage anisotrope :", + "fr_FR": "Filtrage Anisotrope :", "he_IL": "סינון אניסוטרופי:", "it_IT": "Filtro anisotropico:", "ja_JP": "異方性フィルタリング:", @@ -5400,7 +5400,7 @@ "el_GR": "Αυτόματο", "en_US": "Auto", "es_ES": "Automático", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "אוטומטי", "it_IT": "Automatico", "ja_JP": "自動", @@ -5525,7 +5525,7 @@ "el_GR": "Κλίμακα Ανάλυσης:", "en_US": "Resolution Scale:", "es_ES": "Escala de resolución:", - "fr_FR": "Échelle de résolution :", + "fr_FR": "Échelle de Résolution :", "he_IL": "קנה מידה של רזולוציה:", "it_IT": "Scala della risoluzione:", "ja_JP": "解像度:", @@ -5550,7 +5550,7 @@ "el_GR": "Προσαρμοσμένο (Δεν συνιστάται)", "en_US": "Custom (Not Recommended)", "es_ES": "Personalizada (no recomendado)", - "fr_FR": "Personnalisée (non recommandée)", + "fr_FR": "Personnalisée (Non Recommandée)", "he_IL": "מותאם אישית (לא מומלץ)", "it_IT": "Personalizzata (Non raccomandata)", "ja_JP": "カスタム (非推奨)", @@ -5650,7 +5650,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "4x (2880p/4320p) (Not Recommended)", "es_ES": "4x (2880p/4320p) (no recomendado)", - "fr_FR": "x4 (2880p/4320p) (non recommandé)", + "fr_FR": "x4 (2880p/4320p) (Non Recommandé)", "he_IL": "4x (2880p/4320p) (לא מומלץ)", "it_IT": "4x (2880p/4320p) (Non consigliato)", "ja_JP": "4x (2880p/4320p) (非推奨)", @@ -5675,7 +5675,7 @@ "el_GR": "Αναλογία Απεικόνισης:", "en_US": "Aspect Ratio:", "es_ES": "Relación de aspecto:", - "fr_FR": "Format d'image :", + "fr_FR": "Format d'Affichage :", "he_IL": "יחס גובה-רוחב:", "it_IT": "Rapporto d'aspetto:", "ja_JP": "アスペクト比:", @@ -5825,7 +5825,7 @@ "el_GR": "Έκταση σε όλο το παράθυρο", "en_US": "Stretch to Fit Window", "es_ES": "Estirar a la ventana", - "fr_FR": "Ajuster à la taille de la fenêtre", + "fr_FR": "Ajuster à la Taille de la Fenêtre", "he_IL": "מתח לגודל חלון", "it_IT": "Adatta alla finestra", "ja_JP": "ウインドウサイズに合わせる", @@ -5850,7 +5850,7 @@ "el_GR": "Επιλογές Προγραμματιστή", "en_US": "Developer Options", "es_ES": "Opciones de desarrollador", - "fr_FR": "Options pour les développeurs", + "fr_FR": "Options pour les Développeurs", "he_IL": "אפשרויות מפתח", "it_IT": "Opzioni per sviluppatori", "ja_JP": "開発者向けオプション", @@ -5875,7 +5875,7 @@ "el_GR": "Τοποθεσία Shaders Γραφικών:", "en_US": "Graphics Shader Dump Path:", "es_ES": "Directorio de volcado de sombreadores:", - "fr_FR": "Chemin de vidage des shaders graphiques :", + "fr_FR": "Chemin du Dossier de Copie des Shaders :", "he_IL": "", "it_IT": "Percorso di dump degli shader:", "ja_JP": "グラフィックス シェーダー ダンプパス:", @@ -5900,7 +5900,7 @@ "el_GR": "Καταγραφή", "en_US": "Logging", "es_ES": "Registros", - "fr_FR": "Journalisation", + "fr_FR": "Journaux", "he_IL": "רישום", "it_IT": "Log", "ja_JP": "ロギング", @@ -5925,7 +5925,7 @@ "el_GR": "Καταγραφή", "en_US": "Logging", "es_ES": "Registros", - "fr_FR": "Journalisation", + "fr_FR": "Journaux", "he_IL": "רישום", "it_IT": "Log", "ja_JP": "ロギング", @@ -5950,7 +5950,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Αρχείου", "en_US": "Enable Logging to File", "es_ES": "Habilitar registro a archivo", - "fr_FR": "Activer la journalisation dans un fichier", + "fr_FR": "Activer la Sauvegarde des Journaux vers un Fichier", "he_IL": "אפשר רישום לקובץ", "it_IT": "Salva i log su file", "ja_JP": "ファイルへのロギングを有効にする", @@ -5975,7 +5975,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Stub", "en_US": "Enable Stub Logs", "es_ES": "Habilitar registros de Stub", - "fr_FR": "Activer les journaux stub", + "fr_FR": "Activer les Journaux Stub", "he_IL": "אפשר רישום בדל", "it_IT": "Attiva log di stub", "ja_JP": "Stub ログを有効にする", @@ -6000,7 +6000,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Πληροφοριών", "en_US": "Enable Info Logs", "es_ES": "Habilitar registros de Info", - "fr_FR": "Activer les journaux d'informations", + "fr_FR": "Activer les Journaux d'Informations", "he_IL": "אפשר רישום מידע", "it_IT": "Attiva log di informazioni", "ja_JP": "Info ログを有効にする", @@ -6025,7 +6025,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Προειδοποίησης", "en_US": "Enable Warning Logs", "es_ES": "Habilitar registros de Advertencia", - "fr_FR": "Activer les journaux d'avertissements", + "fr_FR": "Activer les Journaux d'Avertissements", "he_IL": "אפשר רישום אזהרות", "it_IT": "Attiva log di avviso", "ja_JP": "Warning ログを有効にする", @@ -6050,7 +6050,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Σφαλμάτων", "en_US": "Enable Error Logs", "es_ES": "Habilitar registros de Error", - "fr_FR": "Activer les journaux d'erreurs", + "fr_FR": "Activer les Journaux d'Erreurs", "he_IL": "אפשר רישום שגיאות", "it_IT": "Attiva log di errore", "ja_JP": "Error ログを有効にする", @@ -6075,7 +6075,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Ιχνών", "en_US": "Enable Trace Logs", "es_ES": "Habilitar registros de Rastro", - "fr_FR": "Activer les journaux de trace", + "fr_FR": "Activer les Journaux de Trace", "he_IL": "הפעל רישום מעקבי", "it_IT": "Attiva log di trace", "ja_JP": "Trace ログを有効にする", @@ -6100,7 +6100,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Επισκεπτών", "en_US": "Enable Guest Logs", "es_ES": "Habilitar registros de Guest", - "fr_FR": "Activer les journaux invités", + "fr_FR": "Activer les Journaux Invités", "he_IL": "הפעל רישום מארח", "it_IT": "Attiva log del guest", "ja_JP": "Guest ログを有効にする", @@ -6125,7 +6125,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Enable UI Logs", "es_ES": "", - "fr_FR": "Activer les journaux UI", + "fr_FR": "Activer les Journaux de l'Interface Utilisateur", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -6149,8 +6149,8 @@ "de_DE": "Aktiviere Fs Zugriff-Logs", "el_GR": "Ενεργοποίηση Καταγραφής Πρόσβασης FS", "en_US": "Enable Fs Access Logs", - "es_ES": "Habilitar registros de Fs Access", - "fr_FR": "Activer les journaux d'accès au système de fichiers", + "es_ES": "Habilitar registros de FS Access", + "fr_FR": "Activer les Journaux d'Accès au Système de Fichiers", "he_IL": "אפשר רישום גישת קבצי מערכת", "it_IT": "Attiva log di accesso FS", "ja_JP": "Fs アクセスログを有効にする", @@ -6175,7 +6175,7 @@ "el_GR": "Λειτουργία Καταγραφής Καθολικής Πρόσβασης FS:", "en_US": "Fs Global Access Log Mode:", "es_ES": "Modo de registros Fs Global Access:", - "fr_FR": "Mode global des journaux d’accès FS", + "fr_FR": "Mode Global des Journaux d’Accès FS", "he_IL": "מצב רישום גלובלי של גישת קבצי מערכת", "it_IT": "Modalità log di accesso globale FS:", "ja_JP": "Fs グローバルアクセスログモード:", @@ -6200,7 +6200,7 @@ "el_GR": "Επιλογές Προγραμματιστή (ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απόδοση Θα μειωθεί)", "en_US": "Developer Options", "es_ES": "Opciones de desarrollador (ADVERTENCIA: empeorarán el rendimiento)", - "fr_FR": "Options pour les développeurs", + "fr_FR": "Options pour les Développeurs", "he_IL": "אפשרויות מפתח", "it_IT": "Opzioni per sviluppatori", "ja_JP": "開発者オプション", @@ -6225,7 +6225,7 @@ "el_GR": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Θα μειώσει την απόδοση", "en_US": "WARNING: Will Reduce Performance", "es_ES": "ADVERTENCIA: Reducirá el rendimiento", - "fr_FR": "ATTENTION : Réduira les performances", + "fr_FR": "ATTENTION : Réduira la Performance", "he_IL": "אזהרה: יפחית ביצועים", "it_IT": "ATTENZIONE: ridurranno le prestazioni", "ja_JP": "警告: パフォーマンスを低下させます", @@ -6250,7 +6250,7 @@ "el_GR": "Επίπεδο Καταγραφής Διεπαφής Γραφικών:", "en_US": "Graphics Backend Log Level:", "es_ES": "Nivel de registro de backend gráficos:", - "fr_FR": "Niveau de journalisation du backend graphique :", + "fr_FR": "Niveau du Journal de la Backend Graphique :", "he_IL": "רישום גרפיקת קצה אחורי:", "it_IT": "Livello di log del backend grafico:", "ja_JP": "グラフィックスバックエンド ログレベル:", @@ -6375,7 +6375,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Αρχείων Καταγραφής Εντοπισμού Σφαλμάτων", "en_US": "Enable Debug Logs", "es_ES": "Habilitar registros de debug", - "fr_FR": "Activer les journaux de débogage", + "fr_FR": "Activer les Journaux de Débogage", "he_IL": "אפשר רישום ניפוי באגים", "it_IT": "Attiva log di debug", "ja_JP": "デバッグログを有効にする", @@ -6450,7 +6450,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Docked Mode", "en_US": "Docked Mode", "es_ES": "Modo dock/TV", - "fr_FR": "Mode Docké", + "fr_FR": "Mode Station d'Accueil", "he_IL": "מצב עגינה", "it_IT": "Attiva modalità TV", "ja_JP": "ドッキングモード", @@ -6475,7 +6475,7 @@ "el_GR": "Άμεση Πρόσβαση στο Πληκτρολόγιο", "en_US": "Direct Keyboard Access", "es_ES": "Acceso directo al teclado", - "fr_FR": "Accès direct au clavier", + "fr_FR": "Accès Direct au Clavier", "he_IL": "גישה ישירה למקלדת", "it_IT": "Accesso diretto alla tastiera", "ja_JP": "キーボード直接アクセス", @@ -6550,7 +6550,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Reset Settings", "es_ES": "", - "fr_FR": "Réinitialiser les paramètres", + "fr_FR": "Réinitialiser les Paramètres", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -6600,7 +6600,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "OK", "es_ES": "Aceptar", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "אישור", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -6950,7 +6950,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Configuration found:\n\nName:\t{0}\nGUID:\t{1}\n\n Waiting for controller connection...", "es_ES": "", - "fr_FR": "Configuration trouvée:\n\nNom:\t{0}\nGUID:\t{1}\n\nEn attente de la connexion de la manette...", + "fr_FR": "Configuration trouvée:\n\nNom:\t{0}\nGUID:\t{1}\n\n En attente de connexion de la manette...", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -7025,7 +7025,7 @@ "el_GR": "Τύπος Χειριστηρίου", "en_US": "Controller Type", "es_ES": "Tipo de Mando", - "fr_FR": "Type de manette", + "fr_FR": "Type de Manette", "he_IL": "סוג שלט", "it_IT": "Tipo di controller", "ja_JP": "コントローラ種別", @@ -7550,7 +7550,7 @@ "el_GR": "Κατευθυντικό Pad", "en_US": "Directional Pad", "es_ES": "Pad direccional", - "fr_FR": "Croix directionnelle", + "fr_FR": "Croix Directionnelle", "he_IL": "כפתורי כיוונים", "it_IT": "Croce direzionale", "ja_JP": "十字キー", @@ -7825,7 +7825,7 @@ "el_GR": "Αντιστροφή Μοχλού X", "en_US": "Invert Stick X", "es_ES": "Invertir eje X", - "fr_FR": "Inverser l'axe X", + "fr_FR": "Inverser l'Axe X", "he_IL": "הפיכת הX של הסטיק", "it_IT": "Inverti levetta X", "ja_JP": "X軸を反転", @@ -7850,7 +7850,7 @@ "el_GR": "Αντιστροφή Μοχλού Y", "en_US": "Invert Stick Y", "es_ES": "Invertir eje Y", - "fr_FR": "Inverser l'axe Y", + "fr_FR": "Inverser l'Axe Y", "he_IL": "הפיכת הY של הסטיק", "it_IT": "Inverti levetta Y", "ja_JP": "Y軸を反転", @@ -7875,7 +7875,7 @@ "el_GR": "Νεκρή Ζώνη:", "en_US": "Deadzone:", "es_ES": "Zona muerta:", - "fr_FR": "Zone morte :", + "fr_FR": "Zone Morte :", "he_IL": "שטח מת:", "it_IT": "Zona morta:", "ja_JP": "遊び:", @@ -8350,7 +8350,7 @@ "el_GR": "Κατώφλι Σκανδάλης:", "en_US": "Trigger Threshold:", "es_ES": "Límite de gatillos:", - "fr_FR": "Seuil de déclenchement :", + "fr_FR": "Seuil de Gachettes :", "he_IL": "סף הדק:", "it_IT": "Sensibilità dei grilletti:", "ja_JP": "トリガーしきい値:", @@ -8425,7 +8425,7 @@ "el_GR": "Υποδοχή Χειριστηρίου:", "en_US": "Controller Slot:", "es_ES": "Puerto del mando:", - "fr_FR": "Contrôleur ID :", + "fr_FR": "Manette ID :", "he_IL": "מיקום שלט", "it_IT": "Slot del controller:", "ja_JP": "コントローラ スロット:", @@ -8450,7 +8450,7 @@ "el_GR": "Καθρεπτισμός Χειρισμού", "en_US": "Mirror Input", "es_ES": "Paralelizar derecho e izquierdo", - "fr_FR": "Inverser les contrôles", + "fr_FR": "Inverser les Contrôles", "he_IL": "קלט מראה", "it_IT": "Input specchiato", "ja_JP": "入力反転", @@ -8500,7 +8500,7 @@ "el_GR": "Κεντρικός Υπολογιστής Διακομιστή:", "en_US": "Server Host:", "es_ES": "Host del servidor:", - "fr_FR": "Serveur d'hébergement :", + "fr_FR": "Serveur d'Hébergement :", "he_IL": "מארח השרת:", "it_IT": "Server:", "ja_JP": "サーバ:", @@ -8525,7 +8525,7 @@ "el_GR": "Ευαισθησία Γυροσκοπίου:", "en_US": "Gyro Sensitivity:", "es_ES": "Sensibilidad de Gyro:", - "fr_FR": "Sensibilitée du gyroscope :", + "fr_FR": "Sensibilitée du Gyroscope :", "he_IL": "רגישות ג'ירוסקופ:", "it_IT": "Sensibilità del giroscopio:", "ja_JP": "ジャイロ感度:", @@ -8550,7 +8550,7 @@ "el_GR": "Νεκρή Ζώνη Γυροσκοπίου:", "en_US": "Gyro Deadzone:", "es_ES": "Zona muerta de Gyro:", - "fr_FR": "Zone morte du gyroscope :", + "fr_FR": "Zone Morte du Gyroscope :", "he_IL": "שטח מת של הג'ירוסקופ:", "it_IT": "Zona morta del giroscopio:", "ja_JP": "ジャイロ遊び:", @@ -8575,7 +8575,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "LED", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -8650,7 +8650,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Rainbow Speed", "es_ES": "", - "fr_FR": "Vitesse des couleurs", + "fr_FR": "Vitesse de l'Arc-en-ciel", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -9125,7 +9125,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Menu", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "Menù", "ja_JP": "", @@ -9325,7 +9325,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Tab", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -9425,7 +9425,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Page Up", "es_ES": "", - "fr_FR": "Pg.Préc", + "fr_FR": "Pg.Suiv", "he_IL": "", "it_IT": "Pag. Su", "ja_JP": "", @@ -9450,7 +9450,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Page Down", "es_ES": "", - "fr_FR": "Pg.Suiv", + "fr_FR": "Pg.Préc", "he_IL": "", "it_IT": "Pag. Giù", "ja_JP": "", @@ -9475,7 +9475,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Home", "es_ES": "", - "fr_FR": "Home (⤒)", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "Inizio", "ja_JP": "", @@ -9600,7 +9600,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Pause", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "Pausa", "ja_JP": "", @@ -10075,7 +10075,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "0", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "à", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10100,7 +10100,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "1", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "&", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10125,7 +10125,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "2", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "é", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10150,7 +10150,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "3", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "\"", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10175,7 +10175,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "4", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "'", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10200,7 +10200,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "5", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "(", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10225,7 +10225,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "6", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "-", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10250,7 +10250,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "7", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "è", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10275,7 +10275,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "8", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "_", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10300,7 +10300,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "9", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "ç", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10325,7 +10325,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "~", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "ù", "he_IL": "", "it_IT": "ò", "ja_JP": "", @@ -10350,7 +10350,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "`", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10375,7 +10375,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "-", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10400,7 +10400,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "+", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "=", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10425,7 +10425,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "[", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": ")", "he_IL": "", "it_IT": "'", "ja_JP": "", @@ -10450,7 +10450,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "]", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "^", "he_IL": "", "it_IT": "ì", "ja_JP": "", @@ -10475,7 +10475,7 @@ "el_GR": "", "en_US": ";", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "$", "he_IL": "", "it_IT": "è", "ja_JP": "", @@ -10500,7 +10500,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "\"", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "²", "he_IL": "", "it_IT": "à", "ja_JP": "", @@ -10525,7 +10525,7 @@ "el_GR": "", "en_US": ",", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10550,7 +10550,7 @@ "el_GR": "", "en_US": ".", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": ";", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10575,7 +10575,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "/", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": ":", "he_IL": "", "it_IT": "ù", "ja_JP": "", @@ -10600,7 +10600,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "\\", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "<", "he_IL": "", "it_IT": "<", "ja_JP": "", @@ -10900,7 +10900,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "-", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10925,7 +10925,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "+", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -10950,7 +10950,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Guide", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "Guida", "ja_JP": "", @@ -11325,7 +11325,7 @@ "el_GR": "Αλλαγή Εικόνας Προφίλ", "en_US": "Change Profile Image", "es_ES": "Cambiar imagen de perfil", - "fr_FR": "Changer l'image du profil", + "fr_FR": "Changer l'Image de Profil", "he_IL": "שנה תמונת פרופיל", "it_IT": "Cambia immagine profilo", "ja_JP": "プロファイル画像を変更", @@ -11350,7 +11350,7 @@ "el_GR": "Διαθέσιμα Προφίλ Χρηστών:", "en_US": "Available User Profiles:", "es_ES": "Perfiles de usuario disponibles:", - "fr_FR": "Profils utilisateurs disponibles :", + "fr_FR": "Profils Utilisateurs Disponibles :", "he_IL": "פרופילי משתמש זמינים:", "it_IT": "Profili utente disponibili:", "ja_JP": "利用可能なユーザプロファイル:", @@ -11375,7 +11375,7 @@ "el_GR": "Προσθήκη Νέου Προφίλ", "en_US": "Create Profile", "es_ES": "Añadir nuevo perfil", - "fr_FR": "Créer un profil", + "fr_FR": "Créer un Profil", "he_IL": "צור פרופיל", "it_IT": "Aggiungi nuovo profilo", "ja_JP": "プロファイルを作成", @@ -11450,7 +11450,7 @@ "el_GR": "Επιλέξτε ψευδώνυμο", "en_US": "Choose a Nickname", "es_ES": "Escoge un apodo", - "fr_FR": "Choisir un pseudo", + "fr_FR": "Choisir un Pseudonyme", "he_IL": "בחרו כינוי", "it_IT": "Scegli un soprannome", "ja_JP": "ニックネームを選択", @@ -11475,7 +11475,7 @@ "el_GR": "Επιλογή Εικόνας Προφίλ", "en_US": "Profile Image Selection", "es_ES": "Selección de imagen de perfil", - "fr_FR": "Sélection de l'image du profil", + "fr_FR": "Sélection de l'Image de Profil", "he_IL": "בחירת תמונת פרופיל", "it_IT": "Selezione dell'immagine profilo", "ja_JP": "プロファイル画像選択", @@ -11500,7 +11500,7 @@ "el_GR": "Επιλέξτε μία Εικόνα Προφίλ", "en_US": "Choose a Profile Image", "es_ES": "Elige una imagen de perfil", - "fr_FR": "Choisir l'image du profil", + "fr_FR": "Choisir l'Image de Profil", "he_IL": "בחרו תמונת פרופיל", "it_IT": "Scegli un'immagine profilo", "ja_JP": "プロファイル画像を選択", @@ -11575,7 +11575,7 @@ "el_GR": "Επιλέξτε Avatar από Firmware", "en_US": "Select Firmware Avatar", "es_ES": "Seleccionar avatar del firmware", - "fr_FR": "Choisir un avatar du firmware", + "fr_FR": "Choisir un Avatar du Firmware", "he_IL": "בחרו אוואטר קושחה", "it_IT": "Seleziona avatar dal firmware", "ja_JP": "ファームウェア内のアバターを選択", @@ -11600,7 +11600,7 @@ "el_GR": "Διάλογος Εισαγωγής", "en_US": "Input Dialog", "es_ES": "Cuadro de diálogo de entrada", - "fr_FR": "Boîte de saisie", + "fr_FR": "Boîte de Saisie", "he_IL": "דיאלוג קלט", "it_IT": "Finestra di input", "ja_JP": "入力ダイアログ", @@ -11625,7 +11625,7 @@ "el_GR": "ΟΚ", "en_US": "OK", "es_ES": "Aceptar", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "בסדר", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -11675,7 +11675,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Cancelling", "es_ES": "", - "fr_FR": "Annulation en cours", + "fr_FR": "Annulation en Cours", "he_IL": "", "it_IT": "Annullamento in corso", "ja_JP": "", @@ -11725,7 +11725,7 @@ "el_GR": "Επιλογή Ονόματος Προφίλ", "en_US": "Choose a Profile Name", "es_ES": "Introducir nombre de perfil", - "fr_FR": "Choisir un nom de profil", + "fr_FR": "Choisir un Nom de Profil", "he_IL": "בחרו את שם הפרופיל", "it_IT": "Scegli il nome del profilo", "ja_JP": "プロファイル名を選択", @@ -11750,7 +11750,7 @@ "el_GR": "Εισαγωγή Ονόματος Προφίλ", "en_US": "Please Enter a Profile Name", "es_ES": "Por favor elige un nombre de usuario", - "fr_FR": "Veuillez saisir un nom de profil.", + "fr_FR": "Veuillez Saisir un Nom de Profil.", "he_IL": "אנא הזינו שם לפרופיל", "it_IT": "Digita un nome profilo", "ja_JP": "プロファイル名を入力してください", @@ -11775,7 +11775,7 @@ "el_GR": "(Σύνολο Χαρακτήρων: {0})", "en_US": "(Max Length: {0})", "es_ES": "(Máximo de caracteres: {0})", - "fr_FR": "(Longueur max.: {0})", + "fr_FR": "(Longueur Max.: {0})", "he_IL": "(אורך מרבי: {0})", "it_IT": "(Lunghezza massima: {0})", "ja_JP": "(最大長: {0})", @@ -11800,7 +11800,7 @@ "el_GR": "Επιλογή", "en_US": "Choose Avatar", "es_ES": "Escoger", - "fr_FR": "Choisir un avatar", + "fr_FR": "Choisir un Avatar", "he_IL": "בחרו דמות", "it_IT": "Scegli", "ja_JP": "選択", @@ -11825,7 +11825,7 @@ "el_GR": "Ορισμός Χρώματος Φόντου", "en_US": "Set Background Color", "es_ES": "Establecer color de fondo", - "fr_FR": "Choisir une couleur de fond", + "fr_FR": "Choisir une Couleur de Fond", "he_IL": "הגדר צבע רקע", "it_IT": "Imposta colore di sfondo", "ja_JP": "背景色を指定", @@ -11875,7 +11875,7 @@ "el_GR": "Φόρτωση Προφίλ", "en_US": "Load Profile", "es_ES": "Cargar perfil", - "fr_FR": "Charger un profil", + "fr_FR": "Charger un Profil", "he_IL": "טען פרופיל", "it_IT": "Carica profilo", "ja_JP": "プロファイルをロード", @@ -11925,7 +11925,7 @@ "el_GR": "Προσθήκη Προφίλ", "en_US": "Add Profile", "es_ES": "Agregar perfil", - "fr_FR": "Ajouter un profil", + "fr_FR": "Ajouter un Profil", "he_IL": "הוסף פרופיל", "it_IT": "Aggiungi profilo", "ja_JP": "プロファイルを追加", @@ -11950,7 +11950,7 @@ "el_GR": "Κατάργηση Προφίλ", "en_US": "Remove Profile", "es_ES": "Eliminar perfil", - "fr_FR": "Supprimer un profil", + "fr_FR": "Supprimer un Profil", "he_IL": "הסר פרופיל", "it_IT": "Rimuovi profilo", "ja_JP": "プロファイルを削除", @@ -11975,7 +11975,7 @@ "el_GR": "Αποθήκευση Προφίλ", "en_US": "Save Profile", "es_ES": "Guardar perfil", - "fr_FR": "Enregistrer un profil", + "fr_FR": "Enregistrer un Profil", "he_IL": "שמור פרופיל", "it_IT": "Salva profilo", "ja_JP": "プロファイルをセーブ", @@ -12025,7 +12025,7 @@ "el_GR": "Λήψη Στιγμιότυπου", "en_US": "Take Screenshot", "es_ES": "Captura de pantalla", - "fr_FR": "Prendre une capture d'écran", + "fr_FR": "Prendre une Capture d'Écran", "he_IL": "צלם מסך", "it_IT": "Cattura uno screenshot", "ja_JP": "スクリーンショットを撮影", @@ -12050,7 +12050,7 @@ "el_GR": "Απόκρυψη UI", "en_US": "Hide UI", "es_ES": "Ocultar interfaz", - "fr_FR": "Masquer l'interface", + "fr_FR": "Masquer l'Interface Utilisateur", "he_IL": "הסתר ממשק משתמש ", "it_IT": "Nascondi l'interfaccia", "ja_JP": "UIを隠す", @@ -12075,7 +12075,7 @@ "el_GR": "Εκτέλεση Εφαρμογής", "en_US": "Run Application", "es_ES": "Ejecutar aplicación", - "fr_FR": "Démarrer l'application", + "fr_FR": "Démarrer l'Application", "he_IL": "הרץ יישום", "it_IT": "Esegui applicazione", "ja_JP": "アプリケーションを実行", @@ -12100,7 +12100,7 @@ "el_GR": "Εναλλαγή Αγαπημένου", "en_US": "Toggle Favorite", "es_ES": "Marcar favorito", - "fr_FR": "Basculer favori", + "fr_FR": "Basculer Favori", "he_IL": "למתג העדפה", "it_IT": "Preferito", "ja_JP": "お気に入りを切り替え", @@ -12150,7 +12150,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Auto", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "Automatico", "ja_JP": "", @@ -12275,7 +12275,7 @@ "el_GR": "Ισχυρός Πολλαπλασιαστής Δόνησης", "en_US": "Strong Rumble Multiplier", "es_ES": "Multiplicador de vibraciones fuertes", - "fr_FR": "Multiplicateur de vibrations fortes", + "fr_FR": "Multiplicateur de Vibrations Fortes", "he_IL": "העצמת רטט חזק", "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione forte", "ja_JP": "強振動の補正値", @@ -12300,7 +12300,7 @@ "el_GR": "Αδύναμος Πολλαπλασιαστής Δόνησης", "en_US": "Weak Rumble Multiplier", "es_ES": "Multiplicador de vibraciones débiles", - "fr_FR": "Multiplicateur de vibrations faibles", + "fr_FR": "Multiplicateur de Vibrations Faibles", "he_IL": "מכפיל רטט חלש", "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione debole", "ja_JP": "弱振動の補正値", @@ -12375,7 +12375,7 @@ "el_GR": "{0} - Επιβεβαίωση", "en_US": "{0} - Confirmation", "es_ES": "{0} - Confirmación", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "{0} - אישור", "it_IT": "{0} - Conferma", "ja_JP": "{0} - 確認", @@ -12800,7 +12800,7 @@ "el_GR": "Ακύρωση Ενημέρωσης!", "en_US": "Update canceled!", "es_ES": "¡Cancelando actualización!", - "fr_FR": "Annuler la mise à jour !", + "fr_FR": "Mise à Jour annulée !", "he_IL": "מבטל עדכון!", "it_IT": "Annullamento dell'aggiornamento in corso!", "ja_JP": "アップデータをキャンセル中!", @@ -12825,7 +12825,7 @@ "el_GR": "Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο ενημερωμένη έκδοση του Ryujinx!", "en_US": "You are already using the latest version of Ryujinx!", "es_ES": "¡Ya tienes la versión más reciente de Ryujinx!", - "fr_FR": "Vous utilisez déjà la dernière version de Ryujinx !", + "fr_FR": "Vous utilisez déjà la version la plus récente de Ryujinx !", "he_IL": "אתם כבר משתמשים בגרסה המעודכנת ביותר של ריוג'ינקס!", "it_IT": "Stai già usando la versione più recente di Ryujinx!", "ja_JP": "最新バージョンの Ryujinx を使用中です!", @@ -12850,7 +12850,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Failed to convert the Ryujinx version received from the update server.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Échec de la conversion de la version de Ryujinx reçue du serveur de mise à jour.", + "fr_FR": "Échec de la conversion de la version de Ryujinx reçue du serveur de Mise à Jour.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -12875,7 +12875,7 @@ "el_GR": "Λήψη Ενημέρωσης...", "en_US": "Downloading Update...", "es_ES": "Descargando actualización...", - "fr_FR": "Téléchargement de la mise à jour...", + "fr_FR": "Téléchargement de la Mise à Jour...", "he_IL": "מוריד עדכון...", "it_IT": "Download dell'aggiornamento...", "ja_JP": "アップデートをダウンロード中...", @@ -12925,7 +12925,7 @@ "el_GR": "Εξαγωγή Ενημέρωσης...", "en_US": "Extracting Update...", "es_ES": "Extrayendo actualización...", - "fr_FR": "Extraction de la mise à jour…", + "fr_FR": "Extraction de la Mise à Jour…", "he_IL": "מחלץ עדכון...", "it_IT": "Estrazione dell'aggiornamento...", "ja_JP": "アップデートを展開中...", @@ -12950,7 +12950,7 @@ "el_GR": "Μετονομασία Ενημέρωσης...", "en_US": "Renaming Update...", "es_ES": "Renombrando actualización...", - "fr_FR": "Renommage de la mise à jour...", + "fr_FR": "Renommage de la Mise à Jour...", "he_IL": "משנה את שם העדכון...", "it_IT": "Ridenominazione dell'aggiornamento...", "ja_JP": "アップデートをリネーム中...", @@ -12975,7 +12975,7 @@ "el_GR": "Προσθήκη Νέας Ενημέρωσης...", "en_US": "Adding New Update...", "es_ES": "Aplicando actualización...", - "fr_FR": "Ajout d'une nouvelle mise à jour...", + "fr_FR": "Ajout d'une nouvelle Mise à Jour...", "he_IL": "מוסיף עדכון חדש...", "it_IT": "Aggiunta del nuovo aggiornamento...", "ja_JP": "新規アップデートを追加中...", @@ -13175,7 +13175,7 @@ "el_GR": "Απαιτείται Επανεκκίνηση", "en_US": "Restart Required", "es_ES": "Se necesita reiniciar", - "fr_FR": "Redémarrage requis", + "fr_FR": "Redémarrage Requis", "he_IL": "אתחול נדרש", "it_IT": "Riavvio richiesto", "ja_JP": "再起動が必要", @@ -13300,7 +13300,7 @@ "el_GR": "Δεν έχει εγκατασταθεί Firmware", "en_US": "No Firmware Installed", "es_ES": "No hay firmware instalado", - "fr_FR": "Aucun Firmware installé", + "fr_FR": "Aucun Firmware Installé", "he_IL": "לא מותקנת קושחה", "it_IT": "Nessun firmware installato", "ja_JP": "ファームウェアがインストールされていません", @@ -13475,7 +13475,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "XCI Trimmer Window", "es_ES": "Ventana recortador XCI", - "fr_FR": "Fenêtre de réduction de fichiers XCI", + "fr_FR": "Fenêtre de Réduction de Fichiers XCI", "he_IL": "", "it_IT": "Riduci dimensioni dei file XCI", "ja_JP": "", @@ -13500,7 +13500,7 @@ "el_GR": "Applet Χειρισμού", "en_US": "Controller Applet", "es_ES": "Applet de mandos", - "fr_FR": "Programme Manette", + "fr_FR": "Applet de Manette", "he_IL": "יישומון בקר", "it_IT": "Applet del controller", "ja_JP": "コントローラアプレット", @@ -13525,7 +13525,7 @@ "el_GR": "Σφάλμα εμφάνισης του διαλόγου Μηνυμάτων: {0}", "en_US": "Error displaying Message Dialog: {0}", "es_ES": "Error al mostrar cuadro de diálogo: {0}", - "fr_FR": "Erreur lors de l'affichage de la boîte de dialogue : {0}", + "fr_FR": "Erreur lors de l'affichage de la Boîte de Dialogue : {0}", "he_IL": "שגיאה בהצגת דיאלוג ההודעה: {0}", "it_IT": "Errore nella visualizzazione della finestra di dialogo: {0}", "ja_JP": "メッセージダイアログ表示エラー: {0}", @@ -13550,7 +13550,7 @@ "el_GR": "Σφάλμα εμφάνισης Λογισμικού Πληκτρολογίου: {0}", "en_US": "Error displaying Software Keyboard: {0}", "es_ES": "Error al mostrar teclado de software: {0}", - "fr_FR": "Erreur lors de l'affichage du clavier logiciel: {0}", + "fr_FR": "Erreur lors de l'affichage du Clavier Logiciel: {0}", "he_IL": "שגיאה בהצגת תוכנת המקלדת: {0}", "it_IT": "Errore nella visualizzazione della tastiera software: {0}", "ja_JP": "ソフトウェアキーボード表示エラー: {0}", @@ -13575,7 +13575,7 @@ "el_GR": "Σφάλμα εμφάνισης του διαλόγου ErrorApplet: {0}", "en_US": "Error displaying ErrorApplet Dialog: {0}", "es_ES": "Error al mostrar díalogo ErrorApplet: {0}", - "fr_FR": "Erreur lors de l'affichage de la boîte de dialogue ErrorApplet: {0}", + "fr_FR": "Erreur lors de l'affichage de la Boîte de Dialogue ErrorApplet: {0}", "he_IL": "שגיאה בהצגת דיאלוג ErrorApplet: {0}", "it_IT": "Errore nella visualizzazione della finestra dell'ErrorApplet: {0}", "ja_JP": "エラーアプレットダイアログ表示エラー: {0}", @@ -13800,7 +13800,7 @@ "el_GR": "Διαγραφή Προφίλ", "en_US": "Deleting Profile", "es_ES": "Eliminando perfil", - "fr_FR": "Suppression du profil", + "fr_FR": "Suppression du Profil", "he_IL": "מוחק פרופיל", "it_IT": "Eliminazione profilo", "ja_JP": "プロファイルを削除中", @@ -14175,7 +14175,7 @@ "el_GR": "Εγκατάσταση Firmware...", "en_US": "Installing firmware...", "es_ES": "Instalando firmware...", - "fr_FR": "Installation du firmware...", + "fr_FR": "Installation du Firmware...", "he_IL": "מתקין קושחה...", "it_IT": "Installazione del firmware...", "ja_JP": "ファームウェアをインストール中...", @@ -14225,7 +14225,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "An invalid Keys file was found in {0}", "es_ES": "Se halló un archivo Keys inválido en {0}", - "fr_FR": "Un fichier de clés invalide a été trouvé dans {0}", + "fr_FR": "Un fichier de Clés invalide a été trouvé dans {0}", "he_IL": "", "it_IT": "È stato trovato un file di chiavi non valido in {0}", "ja_JP": "", @@ -14250,7 +14250,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Install Keys", "es_ES": "Instalar Keys", - "fr_FR": "Installer des clés", + "fr_FR": "Installer des Clés", "he_IL": "", "it_IT": "Installa chiavi", "ja_JP": "", @@ -14275,7 +14275,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "New Keys file will be installed.", "es_ES": "Un nuevo archivo Keys será instalado.", - "fr_FR": "Nouveau fichier de clés sera installé.", + "fr_FR": "Nouveau fichier de Clés sera installé.", "he_IL": "", "it_IT": "Un nuovo file di chiavi sarà installato.", "ja_JP": "", @@ -14300,7 +14300,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.", "es_ES": "\n\nEsto puede reemplazar algunas de las Keys actualmente instaladas.", - "fr_FR": "\n\nCela peut remplacer certaines des clés actuellement installées.", + "fr_FR": "\n\nCela peut remplacer certaines des Clés actuellement installées.", "he_IL": "", "it_IT": "\n\nAlcune delle chiavi già installate potrebbero essere sovrascritte.", "ja_JP": "", @@ -14350,7 +14350,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Installing Keys...", "es_ES": "Instalando Keys...", - "fr_FR": "Installation des clés...", + "fr_FR": "Installation des Clés...", "he_IL": "", "it_IT": "Installazione delle chiavi...", "ja_JP": "", @@ -14375,7 +14375,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "New Keys file successfully installed.", "es_ES": "Nuevo archivo Keys instalado con éxito.", - "fr_FR": "Nouveau fichier de clés a été installé.", + "fr_FR": "Nouveau fichier de Clés a été installé.", "he_IL": "", "it_IT": "Nuovo file di chiavi installato con successo.", "ja_JP": "", @@ -14450,7 +14450,7 @@ "el_GR": "Προσοχή - Μην Αποθηκευμένες Αλλαγές.", "en_US": "Warning - Unsaved Changes", "es_ES": "Advertencia - Cambios sin guardar", - "fr_FR": "Avertissement - Modifications non enregistrées", + "fr_FR": "Avertissement - Modifications Non Enregistrées", "he_IL": "אזהרה - שינויים לא שמורים", "it_IT": "Attenzione - Modifiche non salvate", "ja_JP": "警告 - 保存されていない変更", @@ -14650,7 +14650,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Failed to Delete: Could not find the parent directory for mod \"{0}\"!", "es_ES": "Error al eliminar: ¡No se pudo encontrar el directorio principal para el mod \"{0}\"!", - "fr_FR": "Échec de la suppression : impossible de trouver le répertoire parent du mod \"{0} \" !", + "fr_FR": "Échec de la suppression : impossible de trouver le répertoire parent du mod \"{0}\" !", "he_IL": "נכשל למחוק: לא היה ניתן למצוא את תיקיית האב למוד \"{0}\"!\n", "it_IT": "Eliminazione non riuscita: impossibile trovare la directory superiore per la mod \"{0}\"!", "ja_JP": "削除に失敗しました: Mod \"{0}\" の親ディレクトリが見つかりませんでした!", @@ -14850,7 +14850,7 @@ "el_GR": "Το αρχείο δεν περιέχει ενημέρωση για τον επιλεγμένο τίτλο!", "en_US": "The specified file does not contain an update for the selected title!", "es_ES": "¡Ese archivo no contiene una actualización para el título seleccionado!", - "fr_FR": "Le fichier spécifié ne contient pas de mise à jour pour le titre sélectionné !", + "fr_FR": "Le fichier spécifié ne contient pas de Mise à Jour pour le titre sélectionné !", "he_IL": "הקובץ שצוין אינו מכיל עדכון עבור המשחק שנבחר!", "it_IT": "Il file specificato non contiene un aggiornamento per il titolo selezionato!", "ja_JP": "選択されたファイルはこのタイトル用のアップデートではありません!", @@ -15025,7 +15025,7 @@ "el_GR": "Αυτόματο", "en_US": "Auto", "es_ES": "Automático", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "אוטומטי", "it_IT": "Automatico", "ja_JP": "自動", @@ -15175,7 +15175,7 @@ "el_GR": "Παύση", "en_US": "Pause", "es_ES": "Pausar", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "Pauser", "he_IL": "הפסק", "it_IT": "Metti in pausa", "ja_JP": "一時停止", @@ -15225,7 +15225,7 @@ "el_GR": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε τον ιστότοπο Ryujinx στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης.", "en_US": "Click to open the Ryujinx website in your default browser.", "es_ES": "Haz clic para abrir el sitio web de Ryujinx en tu navegador predeterminado.", - "fr_FR": "Cliquez pour ouvrir le site de Ryujinx dans votre navigateur par défaut", + "fr_FR": "Cliquez pour ouvrir le site de Ryujinx dans votre navigateur par défaut.", "he_IL": "לחץ כדי לפתוח את אתר ריוג'ינקס בדפדפן ברירת המחדל שלך.", "it_IT": "Clicca per aprire il sito web di Ryujinx nel tuo browser predefinito.", "ja_JP": "クリックするとデフォルトのブラウザで Ryujinx のウェブサイトを開きます.", @@ -15450,7 +15450,7 @@ "el_GR": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης.", "en_US": "Click to open the Contributors page in your default browser.", "es_ES": "Haz clic para abrir la página de contribuidores en tu navegador predeterminado.", - "fr_FR": "Cliquez pour ouvrir la page Contributeurs dans votre navigateur par défaut.", + "fr_FR": "Cliquez pour ouvrir la page de Contributeurs dans votre navigateur par défaut.", "he_IL": "לחץ כדי לפתוח את דף התורמים בדפדפן ברירת המחדל שלך.", "it_IT": "Clicca per aprire la pagina dei contributori nel tuo browser predefinito.", "ja_JP": "クリックするとデフォルトのブラウザで 貢献者のページを開きます.", @@ -15550,7 +15550,7 @@ "el_GR": "Εμφάνιση όλων των Amiibo", "en_US": "Show All Amiibo", "es_ES": "Mostrar todos los Amiibo", - "fr_FR": "Afficher tous les Amiibo", + "fr_FR": "Afficher Tous les Amiibo", "he_IL": "הצג את כל האמיבואים", "it_IT": "Mostra tutti gli amiibo", "ja_JP": "すべての Amiibo を表示", @@ -15575,7 +15575,7 @@ "el_GR": "Hack: Χρησιμοποιήστε τυχαίο αναγνωριστικό UUID", "en_US": "Hack: Use Random tag Uuid", "es_ES": "Hack: usar etiqueta aleatoria Uuid", - "fr_FR": "Hack : Utiliser un tag Uuid aléatoire", + "fr_FR": "Hack : Utiliser un tag Uuid Aléatoire", "he_IL": "האצה: השתמש בתג Uuid אקראי", "it_IT": "Espediente: Usa un UUID del tag casuale", "ja_JP": "ハック: ランダムな Uuid を使用", @@ -15625,7 +15625,7 @@ "el_GR": "Αναγνωριστικό τίτλου", "en_US": "Title ID", "es_ES": "ID de título", - "fr_FR": "ID du titre", + "fr_FR": "ID du Titre", "he_IL": "מזהה משחק", "it_IT": "ID Titolo", "ja_JP": "タイトルID", @@ -15650,7 +15650,7 @@ "el_GR": "Τοποθεσία DLC", "en_US": "Container Path", "es_ES": "Directorio del contenedor", - "fr_FR": "Chemin du conteneur", + "fr_FR": "Chemin du Conteneur", "he_IL": "נתיב מכיל", "it_IT": "Percorso del contenitore", "ja_JP": "コンテナパス", @@ -15675,7 +15675,7 @@ "el_GR": "Πλήρης τοποθεσία", "en_US": "Full Path", "es_ES": "Directorio completo", - "fr_FR": "Chemin complet", + "fr_FR": "Chemin Complet", "he_IL": "נתיב מלא", "it_IT": "Percorso completo", "ja_JP": "フルパス", @@ -15700,7 +15700,7 @@ "el_GR": "Αφαίρεση όλων", "en_US": "Remove All", "es_ES": "Quitar todo", - "fr_FR": "Tout supprimer", + "fr_FR": "Tout Supprimer", "he_IL": "מחק הכל", "it_IT": "Rimuovi tutti", "ja_JP": "すべて削除", @@ -15725,7 +15725,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Όλων", "en_US": "Enable All", "es_ES": "Activar todas", - "fr_FR": "Tout activer", + "fr_FR": "Tout Activer", "he_IL": "אפשר הכל", "it_IT": "Abilita tutto", "ja_JP": "すべて有効", @@ -15750,7 +15750,7 @@ "el_GR": "Απενεργοποίηση Όλων", "en_US": "Disable All", "es_ES": "Desactivar todos", - "fr_FR": "Tout désactiver", + "fr_FR": "Tout Désactiver", "he_IL": "השבת הכל", "it_IT": "Disabilita tutto", "ja_JP": "すべて無効", @@ -15775,7 +15775,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Delete All", "es_ES": "Eliminar Todo", - "fr_FR": "Tout supprimer", + "fr_FR": "Tout Supprimer", "he_IL": "מחק הכל", "it_IT": "Elimina tutto", "ja_JP": "すべて削除", @@ -15800,7 +15800,7 @@ "el_GR": "Αλλαξε γλώσσα", "en_US": "Change Language", "es_ES": "Cambiar idioma", - "fr_FR": "Changer la langue", + "fr_FR": "Changer la Langue", "he_IL": "החלף שפה", "it_IT": "Cambia lingua", "ja_JP": "言語を変更", @@ -15825,7 +15825,7 @@ "el_GR": "Εμφάνιση Τύπων Αρχείων", "en_US": "Show File Types", "es_ES": "Mostrar tipos de archivo", - "fr_FR": "Afficher les types de fichiers", + "fr_FR": "Afficher les Types de Fichiers", "he_IL": "הצג מזהה סוג קובץ", "it_IT": "Mostra tipi di file", "ja_JP": "ファイル形式を表示", @@ -15875,7 +15875,7 @@ "el_GR": "Εμφάνιση ονομάτων", "en_US": "Show Names", "es_ES": "Mostrar nombres", - "fr_FR": "Afficher les noms", + "fr_FR": "Afficher les Noms", "he_IL": "הצג שמות", "it_IT": "Mostra nomi", "ja_JP": "名称を表示", @@ -16000,7 +16000,7 @@ "el_GR": "Παράθυρο σφάλματος", "en_US": "Error Window", "es_ES": "Ventana de error", - "fr_FR": "Fenêtre d'erreur", + "fr_FR": "Fenêtre d'Erreur", "he_IL": "חלון שגיאה", "it_IT": "Finestra di errore", "ja_JP": "エラーウインドウ", @@ -16075,7 +16075,7 @@ "el_GR": "Προσθέστε μία τοποθεσία παιχνιδιών στη λίστα", "en_US": "Add a game directory to the list", "es_ES": "Agrega un directorio de juegos a la lista", - "fr_FR": "Ajouter un répertoire de jeux à la liste", + "fr_FR": "Ajoute un répertoire de jeux à la liste", "he_IL": "הוסף תקיית משחקים לרשימה", "it_IT": "Aggiungi una cartella dei giochi alla lista", "ja_JP": "リストにゲームディレクトリを追加します", @@ -16100,7 +16100,7 @@ "el_GR": "Αφαιρέστε την επιλεγμένη τοποθεσία παιχνιδιών", "en_US": "Remove selected game directory", "es_ES": "Quita el directorio seleccionado de la lista", - "fr_FR": "Supprimer le répertoire de jeu sélectionné", + "fr_FR": "Supprime le répertoire de jeu sélectionné", "he_IL": "הסר את תקיית המשחקים שנבחרה", "it_IT": "Rimuovi la cartella dei giochi selezionata", "ja_JP": "選択したゲームディレクトリを削除します", @@ -16200,7 +16200,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση προσαρμοσμένων θεμάτων στο GUI", "en_US": "Use a custom Avalonia theme for the GUI to change the appearance of the emulator menus", "es_ES": "Activa o desactiva los temas personalizados para la interfaz", - "fr_FR": "Utilisez un thème Avalonia personnalisé pour modifier l'apparence des menus de l'émulateur", + "fr_FR": "Utilise un thème Avalonia personnalisé pour modifier l'apparence des menus de l'émulateur", "he_IL": "השתמש בעיצוב מותאם אישית של אבלוניה עבור ה-ממשק הגראפי כדי לשנות את המראה של תפריטי האמולטור", "it_IT": "Utilizza un tema di Avalonia personalizzato per cambiare l'aspetto dei menù dell'emulatore", "ja_JP": "エミュレータのメニュー外観を変更するためカスタム Avalonia テーマを使用します", @@ -16250,7 +16250,7 @@ "el_GR": "Αναζητήστε ένα προσαρμοσμένο θέμα GUI", "en_US": "Browse for a custom GUI theme", "es_ES": "Busca un tema personalizado para la interfaz", - "fr_FR": "Parcourir un thème personnalisé pour l’interface graphique", + "fr_FR": "Parcourir vers un thème personnalisé pour l'interface utilisateur", "he_IL": "חפש עיצוב ממשק גראפי מותאם אישית", "it_IT": "Scegli un tema dell'interfaccia personalizzato", "ja_JP": "カスタム GUI テーマを参照します", @@ -16300,7 +16300,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης", "en_US": "Docked mode makes the emulated system behave as a docked Nintendo Switch. This improves graphical fidelity in most games. Conversely, disabling this will make the emulated system behave as a handheld Nintendo Switch, reducing graphics quality.\n\nConfigure Player 1 controls if planning to use docked mode; configure handheld controls if planning to use handheld mode.\n\nLeave ON if unsure.", "es_ES": "El modo dock o modo TV hace que la consola emulada se comporte como una Nintendo Switch en su dock. Esto mejora la calidad gráfica en la mayoría de los juegos. Del mismo modo, si lo desactivas, el sistema emulado se comportará como una Nintendo Switch en modo portátil, reduciendo la cálidad de los gráficos.\n\nConfigura los controles de \"Jugador\" 1 si planeas jugar en modo dock/TV; configura los controles de \"Portátil\" si planeas jugar en modo portátil.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Le mode docké fait que le système émulé se comporte comme une Nintendo Switch en mode dock. Cela améliore la qualité graphique dans la plupart des jeux. À l’inverse, désactiver ce mode fera que le système émulé se comporte comme une Nintendo Switch en mode portable, ce qui réduit la qualité graphique.\n\nConfigurez les contrôles du joueur 1 si vous prévoyez d’utiliser le mode docké ; configurez les contrôles pour le mode portable si vous comptez utiliser ce dernier.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n’êtes pas sûr..", + "fr_FR": "Le mode station d'accueil permet à la console émulée de se comporter comme une Nintendo Switch en mode station d'accueil. Cela améliore la qualité graphique dans la plupart des jeux. À l’inverse, désactiver ce mode fera que le système émulé se comporte comme une console Nintendo Switch portable, réduisant la qualité graphique.\n\nConfigurez les contrôles du joueur 1 si vous prévoyez d'utiliser le mode station d'accueil; configurez les contrôles pour le mode portable si vous prévoyez d'utiliser le mode portable.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "מצב עגינה גורם למערכת המדומה להתנהג כ-נינטנדו סוויץ' בתחנת עגינתו. זה משפר את הנאמנות הגרפית ברוב המשחקים.\n לעומת זאת, השבתה של תכונה זו תגרום למערכת המדומה להתנהג כ- נינטנדו סוויץ' נייד, ולהפחית את איכות הגרפיקה.\n\nהגדירו את שלט שחקן 1 אם אתם מתכננים להשתמש במצב עגינה; הגדירו את פקדי כף היד אם אתם מתכננים להשתמש במצב נייד.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם אתם לא בטוחים.", "it_IT": "La modalità TV fa sì che il sistema emulato si comporti come una Nintendo Switch posizionata nella sua base. Ciò migliora la qualità grafica nella maggior parte dei giochi. Al contrario, disabilitandola il sistema emulato si comporterà come una Nintendo Switch in modalità portatile, riducendo la qualità grafica.\n\nConfigura i controlli del giocatore 1 se intendi usare la modalità TV; configura i controlli della modalità portatile se intendi usare quest'ultima.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.", "ja_JP": "有効にすると,ドッキングされた Nintendo Switch をエミュレートします.多くのゲームではグラフィックス品質が向上します.\n無効にすると,携帯モードの Nintendo Switch をエミュレートします.グラフィックスの品質は低下します.\n\nドッキングモード有効ならプレイヤー1の,無効なら携帯の入力を設定してください.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.", @@ -16375,7 +16375,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Sync System Time to match your PC's current date & time.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Synchroniser l’heure système avec la date et l’heure actuelles de votre PC.", + "fr_FR": "Synchronise l’Heure Système avec la date et l’heure actuelle de votre PC.", "he_IL": "", "it_IT": "Sincronizza data e ora del sistema con quelle del PC.", "ja_JP": "", @@ -16400,7 +16400,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.", "es_ES": "Sincronización vertical de la consola emulada. En práctica un limitador del framerate para la mayoría de los juegos; desactivando puede causar que juegos corran a mayor velocidad o que las pantallas de carga tarden más o queden atascados.\n\nSe puede alternar en juego utilizando una tecla de acceso rápido configurable (F1 by default). Recomendamos hacer esto en caso de querer desactivar sincroniziación vertical.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Synchronisation verticale de la console émulée. Il s'agit essentiellement d'un limiteur de fréquence d'images pour la majorité des jeux ; la désactivation peut entraîner une accélération du jeu ou provoquer des temps de chargement plus longs, voire des blocages..\n\nPeut être activée/désactivée en jeu via un raccourci clavier de votre choix (F1 par défaut). Nous recommandons d’utiliser ce raccourci si vous prévoyez de la désactiver.\n\nLaissez ACTIVÉE si vous n’êtes pas sûr.", + "fr_FR": "La synchronisation verticale de la console émulée. Essentiellement un limiteur de trame pour la majorité des jeux ; le désactiver peut entraîner un fonctionnement plus rapide des jeux ou prolonger ou bloquer les écrans de chargement.\n\nPeut être activé ou désactivé en jeu avec un raccourci clavier de votre choix (F1 par défaut). Nous recommandons d’utiliser ce raccourci si vous envisagez de le désactiver.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "", "it_IT": "Sincronizzazione verticale della console emulata. Funziona essenzialmente come un limitatore del framerate per la maggior parte dei giochi; disabilitarla può far girare giochi a velocità più alta, allungare le schermate di caricamento o farle bloccare.\n\nPuò essere attivata mentre giochi con un tasto di scelta rapida (F1 per impostazione predefinita). Ti consigliamo di farlo se hai intenzione di disabilitarla.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.", "ja_JP": "エミュレートされたゲーム機の垂直同期です. 多くのゲームにおいて, フレームリミッタとして機能します. 無効にすると, ゲームが高速で実行されたり, ロード中に時間がかかったり, 止まったりすることがあります.\n\n設定したホットキー(デフォルトではF1)で, ゲーム内で切り替え可能です. 無効にする場合は, この操作を行うことをおすすめします.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.", @@ -16425,7 +16425,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το PPTC", "en_US": "Saves translated JIT functions so that they do not need to be translated every time the game loads.\n\nReduces stuttering and significantly speeds up boot times after the first boot of a game.\n\nLeave ON if unsure.", "es_ES": "Guarda funciones de JIT traducidas para que no sea necesario traducirlas cada vez que el juego carga.\n\nReduce los tirones y acelera significativamente el tiempo de inicio de los juegos después de haberlos ejecutado al menos una vez.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Sauvegarde les fonctions JIT traduites afin qu’elles n’aient pas besoin d’être retraduites à chaque chargement du jeu.\n\nRéduit les lags et accélère considérablement le temps de chargement après le premier lancement d'un jeu.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n’êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Sauvegarde les fonctions JIT traduites afin qu’elles n’aient pas besoin d’être retraduites à chaque chargement du jeu.\n\nRéduit les lags et accélère considérablement le temps de chargement après le premier lancement d'un jeu.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "שומר את פונקציות ה-JIT המתורגמות כך שלא יצטרכו לעבור תרגום שוב כאשר משחק עולה.\n\nמפחית תקיעות ומשפר מהירות עלייה של המערכת אחרי הפתיחה הראשונה של המשחק.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.", "it_IT": "Salva le funzioni JIT tradotte in modo che non debbano essere tradotte tutte le volte che si avvia un determinato gioco.\n\nRiduce i fenomeni di stuttering e velocizza sensibilmente gli avvii successivi del gioco.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.", "ja_JP": "翻訳されたJIT関数をセーブすることで, ゲームをロードするたびに毎回翻訳する処理を不要とします.\n\n一度ゲームを起動すれば,二度目以降の起動時遅延を大きく軽減できます.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.", @@ -16450,7 +16450,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Load the PPTC using a third of the amount of cores.", "es_ES": "Cargue el PPTC utilizando un tercio de la cantidad de núcleos.", - "fr_FR": "Charger le PPTC en utilisant un tiers des cœurs disponibles.", + "fr_FR": "Charge le PPTC en utilisant un tiers des cœurs disponibles.", "he_IL": "", "it_IT": "Carica la cache PPTC usando un terzo dei core del processore.", "ja_JP": "", @@ -16475,7 +16475,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί τους ελέγχους ακεραιότητας σε αρχεία περιεχομένου παιχνιδιού", "en_US": "Checks for corrupt files when booting a game, and if corrupt files are detected, displays a hash error in the log.\n\nHas no impact on performance and is meant to help troubleshooting.\n\nLeave ON if unsure.", "es_ES": "Comprueba si hay archivos corruptos en los juegos que ejecutes al abrirlos, y si detecta archivos corruptos, muestra un error de Hash en los registros.\n\nEsto no tiene impacto alguno en el rendimiento y está pensado para ayudar a resolver problemas.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Vérifie la présence de fichiers corrompus au démarrage d’un jeu. En cas de fichiers corrompus détectés, un message d’erreur de hachage s’affiche dans le journal.\n\nN’a aucun impact sur les performances et est destiné à faciliter le dépannage.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n’êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Vérifie la présence de fichiers corrompus au démarrage d’un jeu. En cas de fichiers corrompus détectés, un message d’erreur de hachage s’affiche dans le journal.\n\nN’a aucun impact sur la performance et est destiné à faciliter le dépannage.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n’êtes pas sûr.", "he_IL": "בודק לקבצים שגויים כאשר משחק עולה, ואם מתגלים כאלו, מציג את מזהה השגיאה שלהם לקובץ הלוג.\n\nאין לכך השפעה על הביצועים ונועד לעזור לבדיקה וניפוי שגיאות של האמולטור.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.", "it_IT": "Controlla la presenza di file corrotti quando si avvia un gioco. Se vengono rilevati dei file corrotti, verrà mostrato un errore di hash nel log.\n\nQuesta opzione non influisce sulle prestazioni ed è pensata per facilitare la risoluzione dei problemi.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.", "ja_JP": "ゲーム起動時にファイル破損をチェックし,破損が検出されたらログにハッシュエラーを表示します..\n\nパフォーマンスには影響なく, トラブルシューティングに役立ちます.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.", @@ -16500,7 +16500,7 @@ "el_GR": "Αλλαγή ήχου υποστήριξης", "en_US": "Changes the backend used to render audio.\n\nSDL2 is the preferred one, while OpenAL and SoundIO are used as fallbacks. Dummy will have no sound.\n\nSet to SDL2 if unsure.", "es_ES": "Cambia el motor usado para renderizar audio.\n\nSDL2 es el preferido, mientras que OpenAL y SoundIO se usan si hay problemas con este. Dummy no produce audio.\n\nSelecciona SDL2 si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Change le moteur utilisé pour le rendu audio.\n\nSDL2 est le moteur recommandé, tandis qu’OpenAL et SoundIO sont utilisés en secours. Dummy ne produit aucun son.\n\nLaissez sur SDL2 si vous n'êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Modifie la backend utilisé pour donner un rendu audio.\n\nSDL2 est recommandé, tandis que OpenAL et SoundIO sont utilisés en secours. Dummy ne produit aucun son.\n\nLaissez sur SDL2 si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "משנה את אחראי השמע.\n\nSDL2 הוא הנבחר, למראת שOpenAL וגם SoundIO משומשים כאפשרויות חלופיות. אפשרות הDummy לא תשמיע קול כלל.\n\nמוטב להשאיר על SDL2 אם לא בטוחים.", "it_IT": "Cambia il backend usato per riprodurre l'audio.\n\nSDL2 è quello preferito, mentre OpenAL e SoundIO sono usati come ripiego. Dummy non riprodurrà alcun suono.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su SDL2.", "ja_JP": "音声レンダリングに使用するバックエンドを変更します.\n\nSDL2 が優先され, OpenAL と SoundIO はフォールバックとして使用されます. ダミーは音声出力しません.\n\nよくわからない場合は SDL2 を設定してください.", @@ -16525,7 +16525,7 @@ "el_GR": "Αλλάξτε τον τρόπο αντιστοίχισης και πρόσβασης στη μνήμη επισκέπτη. Επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό την απόδοση της προσομοίωσης της CPU.", "en_US": "Change how guest memory is mapped and accessed. Greatly affects emulated CPU performance.\n\nSet to HOST UNCHECKED if unsure.", "es_ES": "Cambia la forma de mapear y acceder a la memoria del guest. Afecta en gran medida al rendimiento de la CPU emulada.\n\nSelecciona \"Host sin verificación\" si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Modifie la manière dont la mémoire émulée est mappée et accédée. Impacte fortement les performances du processeur émulé.\n\nLaissez sur HÔTE NON VÉRIFIÉ si vous n'êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Modifie la manière dont la mémoire émulée est mappée et accédée. Impacte fortement la performance du processeur émulé.\n\nLaissez sur HÔTE NON VÉRIFIÉ si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "שנה איך שזיכרון מארח מיוחד ומונגד. משפיע מאוד על ביצועי המעבד המדומה.\n\nמוטב להשאיר על מארח לא מבוקר אם לא בטוחים.", "it_IT": "Cambia il modo in cui la memoria guest è mappata e vi si accede. Influisce notevolmente sulle prestazioni della CPU emulata.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Host Unchecked.", "ja_JP": "ゲストメモリのマップ/アクセス方式を変更します. エミュレートされるCPUのパフォーマンスに大きな影響を与えます.\n\nよくわからない場合は「ホスト,チェックなし」を設定してください.", @@ -16550,7 +16550,7 @@ "el_GR": "Χρησιμοποιήστε έναν πίνακα σελίδων λογισμικού για τη μετάφραση διευθύνσεων. Υψηλότερη ακρίβεια αλλά πιο αργή απόδοση.", "en_US": "Use a software page table for address translation. Highest accuracy but slowest performance.", "es_ES": "Usa una tabla de paginación de software para traducir direcciones. Ofrece la precisión más exacta pero el rendimiento más lento.", - "fr_FR": "Utilise une table des pages logicielle pour la traduction des adresses. Offre la plus grande précision mais les performances sont les plus lentes.", + "fr_FR": "Utilise une table logicielle pour la traduction d'adresses. La plus grande précision est fournie, mais la performance sera impactée.", "he_IL": "השתמש בתוכנת ה-page table בכדי להתייחס לתרגומים. דיוק מרבי לקונסולה אך המימוש הכי איטי.", "it_IT": "Usa una software page table per la traduzione degli indirizzi. Massima precisione ma prestazioni più lente.", "ja_JP": "アドレス変換にソフトウェアページテーブルを使用します. 非常に正確ですがパフォーマンスが大きく低下します.", @@ -16575,7 +16575,7 @@ "el_GR": "Απευθείας αντιστοίχιση της μνήμης στον χώρο διευθύνσεων υπολογιστή υποδοχής. Πολύ πιο γρήγορη μεταγλώττιση και εκτέλεση JIT.", "en_US": "Directly map memory in the host address space. Much faster JIT compilation and execution.", "es_ES": "Mapea la memoria directamente en la dirección de espacio del host. Compilación y ejecución JIT mucho más rápida.", - "fr_FR": "Mappe directement la mémoire dans l’espace d’adressage de l’hôte. Compilation JIT et exécution beaucoup plus rapides.", + "fr_FR": "Mappe directement la mémoire dans l'espace d'adresses de l'hôte. Compilation et exécution JIT beaucoup plus rapides.", "he_IL": "ממפה זיכרון ישירות לכתובת המארח. מהיר בהרבה ביכולות קימפול ה-JIT והריצה.", "it_IT": "Mappa direttamente la memoria nello spazio degli indirizzi dell'host. Compilazione ed esecuzione JIT molto più veloce.", "ja_JP": "ホストのアドレス空間にメモリを直接マップします.JITのコンパイルと実行速度が大きく向上します.", @@ -16625,7 +16625,7 @@ "el_GR": "Χρησιμοποιήστε Hypervisor αντί για JIT. Βελτιώνει σημαντικά την απόδοση όταν διατίθεται, αλλά μπορεί να είναι ασταθής στην τρέχουσα κατάστασή του.", "en_US": "Use Hypervisor instead of JIT. Greatly improves performance when available, but can be unstable in its current state.", "es_ES": "Usar Hypervisor en lugar de JIT. Mejora enormemente el rendimiento cuando está disponible, pero puede ser inestable en su estado actual.", - "fr_FR": "Utiliser l'Hyperviseur au lieu du JIT. Améliore considérablement les performances lorsque disponible, mais peut être instable dans son état actuel.", + "fr_FR": "Utilise l'Hyperviseur au lieu du JIT. Améliore considérablement la performance lorsque disponible, mais peut être instable dans son état actuel.", "he_IL": "השתמש ב- Hypervisor במקום JIT. משפר מאוד ביצועים כשניתן, אבל יכול להיות לא יציב במצבו הנוכחי.", "it_IT": "Usa Hypervisor invece di JIT. Migliora notevolmente le prestazioni quando disponibile, ma può essere instabile nel suo stato attuale.", "ja_JP": "JIT の代わりにハイパーバイザーを使用します. 利用可能な場合, パフォーマンスが大幅に向上しますが, 現在の状態では不安定になる可能性があります.", @@ -16648,9 +16648,9 @@ "ar_SA": "يستخدم تخطيط وضع الذاكرة البديل لتقليد نموذج سويتش المطورين.\n\nيعد هذا مفيدا فقط لحزم النسيج عالية الدقة أو تعديلات دقة 4K. لا يحسن الأداء.\n\nاتركه معطلا إذا لم تكن متأكدا.", "de_DE": "Erhöht den Arbeitsspeicher des emulierten Systems von 4 GiB auf 6 GiB.\n\nDies ist nur für Texturenpakete mit höherer Auflösung oder Mods mit 4K-Auflösung nützlich. Diese Option verbessert NICHT die Leistung.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen.", "el_GR": "Επεκτείνει την ποσότητα της μνήμης στο εξομοιούμενο σύστημα από 4 GiB σε 6 GiB", - "en_US": "Utilizes an alternative memory mode with 8GiB of DRAM to mimic a Switch development model.\n\nThis is only useful for higher-resolution texture packs or 4k resolution mods. Does NOT improve performance.\n\nLeave OFF if unsure.", + "en_US": "Utilizes an alternative memory mode with 8GiB of DRAM to mimic a Switch development model.\n\nThis is only useful for higher-resolution texture packs or 4k resolution mods. Does NOT improve performance.\n\nLeave at 4GiB if unsure.", "es_ES": "Expande la memoria DRAM del sistema emulado de 4GiB a 6GiB.\n\nUtilizar solo con packs de texturas HD o mods de resolución 4K. NO mejora el rendimiento.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Utilise un mode mémoire alternatif avec 4, 6, 8 ou 12GiO de DRAM pour simuler un modèle de développement Switch.\n\nUtile uniquement pour les packs de textures haute résolution ou les mods en 4K.\nN’améliore PAS les performances.\n\nLaissez à 4GiO si vous n’êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Utilise un mode mémoire alternatif avec 4, 6, 8 ou 12GiO de DRAM pour simuler un modèle de développement Switch.\n\nUtile uniquement pour les packs de textures haute résolution ou les mods en 4K.\nN’améliore PAS la performance.\n\nLaissez à 4GiO si vous n’êtes pas sûr.", "he_IL": "מנצל תצורת מצב-זיכרון חלופית לחכות את מכשיר הפיתוח של הסוויץ'.\n\nזה שימושי להחלפת חבילות מרקמים באיכותיים יותר או כאלו ברזולוציית 4k. לא משפר ביצועים.\n\nמוטב להשאיר כבוי אם לא בטוחים.", "it_IT": "Utilizza un layout di memoria alternativo per imitare un'unità di sviluppo di Switch.\n\nQuesta opzione è utile soltanto per i pacchetti di texture ad alta risoluzione o per le mod che aumentano la risoluzione a 4K. NON migliora le prestazioni.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.", "ja_JP": "エミュレートされたシステムのメモリ容量を 4GiB から 6GiB に増加します.\n\n高解像度のテクスチャパックや 4K解像度の mod を使用する場合に有用です. パフォーマンスを改善するものではありません.\n\nよくわからない場合はオフのままにしてください.", @@ -16700,7 +16700,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "The Controller Applet dialog will not appear if the gamepad is disconnected while an application is running.\n\nLeave OFF if unsure.", "es_ES": "", - "fr_FR": "La fenêtre de l’applet manette ne s’affichera pas si la manette est déconnectée pendant l’exécution d’une application\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n’êtes pas sûr.", + "fr_FR": "La fenêtre de l’Applet Manette ne s’affichera pas si la manette est déconnectée pendant l’exécution d’une application\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n’êtes pas sûr.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -16750,7 +16750,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Πολυνηματικής Επεξεργασίας Γραφικών", "en_US": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.", "es_ES": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore les performances sur les pilotes GPU sans support natif du multithreading. Offre une légère amélioration des performances sur les pilotes multithreadés.\n\nRéglez sur AUTO si vous n’êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore la performance sur les pilotes GPU sans support natif du multithreading. Offre une légère amélioration des performances sur les pilotes multithreadés.\n\nRéglez sur AUTO si vous n’êtes pas sûr.", "he_IL": "מריץ פקודות גראפיקה בתהליך שני נפרד.\n\nמאיץ עיבוד הצללות, מפחית תקיעות ומשפר ביצועים של דרייבר כרטיסי מסך אשר לא תומכים בהרצה רב-תהליכית.\n\nמוטב להשאיר על אוטומטי אם לא בטוחים.", "it_IT": "Esegue i comandi del backend grafico su un secondo thread.\n\nVelocizza la compilazione degli shader, riduce lo stuttering e migliora le prestazioni sui driver grafici senza il supporto integrato al multithreading. Migliora leggermente le prestazioni sui driver che supportano il multithreading.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Automatico.", "ja_JP": "グラフィックスバックエンドのコマンドを別スレッドで実行します.\n\nシェーダのコンパイルを高速化し, 遅延を軽減し, マルチスレッド非対応の GPU ドライバにおいてパフォーマンスを改善します. マルチスレッド対応のドライバでも若干パフォーマンス改善が見られます.\n\nよくわからない場合は自動に設定してください.", @@ -16775,7 +16775,7 @@ "el_GR": "Εκτελεί εντολές γραφικών σε ένα δεύτερο νήμα. Επιτρέπει την πολυνηματική μεταγλώττιση Shader σε χρόνο εκτέλεσης, μειώνει το τρεμόπαιγμα και βελτιώνει την απόδοση των προγραμμάτων οδήγησης χωρίς τη δική τους υποστήριξη πολλαπλών νημάτων. Ποικίλες κορυφαίες επιδόσεις σε προγράμματα οδήγησης με multithreading. Μπορεί να χρειαστεί επανεκκίνηση του Ryujinx για να απενεργοποιήσετε σωστά την ενσωματωμένη λειτουργία πολλαπλών νημάτων του προγράμματος οδήγησης ή ίσως χρειαστεί να το κάνετε χειροκίνητα για να έχετε την καλύτερη απόδοση.", "en_US": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.", "es_ES": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.", - "fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore les performances sur les pilotes GPU sans support natif du multithreading. Offre une légère amélioration des performances sur les pilotes multithreadés.\n\nRéglez sur AUTO si vous n’êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore la performance sur les pilotes GPU sans support de multithreading. Légère augementation des performances sur les pilotes avec multithreading intégrer.\n\nRéglez sur Auto en cas d'incertitude.", "he_IL": "מריץ פקודות גראפיקה בתהליך שני נפרד.\n\nמאיץ עיבוד הצללות, מפחית תקיעות ומשפר ביצועים של דרייבר כרטיסי מסך אשר לא תומכים בהרצה רב-תהליכית.\n\nמוטב להשאיר על אוטומטי אם לא בטוחים.", "it_IT": "Esegue i comandi del backend grafico su un secondo thread.\n\nVelocizza la compilazione degli shader, riduce lo stuttering e migliora le prestazioni sui driver grafici senza il supporto integrato al multithreading. Migliora leggermente le prestazioni sui driver che supportano il multithreading.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Automatico.", "ja_JP": "グラフィックスバックエンドのコマンドを別スレッドで実行します.\n\nシェーダのコンパイルを高速化し, 遅延を軽減し, マルチスレッド非対応の GPU ドライバにおいてパフォーマンスを改善します. マルチスレッド対応のドライバでも若干パフォーマンス改善が見られます.\n\nよくわからない場合は自動に設定してください.", @@ -16925,7 +16925,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την καταγραφή σε ένα αρχείο στο δίσκο", "en_US": "Saves console logging to a log file on disk. Does not affect performance.", "es_ES": "Guarda los registros de la consola en archivos en disco. No afectan al rendimiento.", - "fr_FR": "Enregistre les journaux de la console dans un fichier sur le disque. N’affecte pas les performances.", + "fr_FR": "Enregistre les journaux de la console dans un fichier sur le disque. N’affecte pas la performance.", "he_IL": "שומר את רישומי שורת הפקודות לזיכרון, לא משפיע על ביצועי היישום.", "it_IT": "Salva il log della console in un file su disco. Non influisce sulle prestazioni.", "ja_JP": "コンソール出力されるログをディスク上のログファイルにセーブします. パフォーマンスには影響を与えません.", @@ -16950,7 +16950,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων καταγραφής ατελειών", "en_US": "Prints stub log messages in the console. Does not affect performance.", "es_ES": "Escribe mensajes de Stub en la consola. No afectan al rendimiento.", - "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux stub. N’affecte pas les performances.", + "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux stub. N’affecte pas la performance.", "he_IL": "מדפיס רישומים כושלים לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log relativi alle stub nella console. Non influisce sulle prestazioni.", "ja_JP": "stub ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.", @@ -16975,7 +16975,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής πληροφοριών", "en_US": "Prints info log messages in the console. Does not affect performance.", "es_ES": "Escribe mensajes de Info en la consola. No afectan al rendimiento.", - "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux info. N’affecte pas les performances.", + "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux info. N’affecte pas la performance.", "he_IL": "מדפיק רישומי מידע לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log informativi nella console. Non influisce sulle prestazioni.", "ja_JP": "info ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.", @@ -17000,7 +17000,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων καταγραφής προειδοποιήσεων", "en_US": "Prints warning log messages in the console. Does not affect performance.", "es_ES": "Escribe mensajes de Advertencia en la consola. No afectan al rendimiento.", - "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux d’avertissement. N’affecte pas les performances.", + "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux d’avertissement. N’affecte pas la performance.", "he_IL": "מדפיק רישומי הערות לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log relativi agli avvisi nella console. Non influisce sulle prestazioni.", "ja_JP": "warning ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.", @@ -17025,7 +17025,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής σφαλμάτων", "en_US": "Prints error log messages in the console. Does not affect performance.", "es_ES": "Escribe mensajes de Error en la consola. No afectan al rendimiento.", - "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux d’erreur. N’affecte pas les performances.", + "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux d’erreur. N’affecte pas la performance.", "he_IL": "מדפיס רישומי שגיאות לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log relativi agli errori nella console. Non influisce sulle prestazioni.", "ja_JP": "error ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.", @@ -17050,7 +17050,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής ιχνών", "en_US": "Prints trace log messages in the console. Does not affect performance.", "es_ES": "Escribe mensajes de Rastro en la consola. No afectan al rendimiento.", - "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de trace. N’affecte pas les performances.", + "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de trace. N’affecte pas la performance.", "he_IL": "מדפיק רישומי זיכרון לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log relativi al trace nella console. Non influisce sulle prestazioni.", "ja_JP": "trace ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.", @@ -17075,7 +17075,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων καταγραφής επισκεπτών", "en_US": "Prints guest log messages in the console. Does not affect performance.", "es_ES": "Escribe mensajes de Guest en la consola. No afectan al rendimiento.", - "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux du système invité. N’affecte pas les performances.", + "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux du système invité. N’affecte pas la performance.", "he_IL": "מדפיס רישומי אורח לשורת הפקודות. לא משפיע על ביצועי היישום.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log del guest nella console. Non influisce sulle prestazioni.", "ja_JP": "guest ログメッセージをコンソールに出力します. パフォーマンスには影響を与えません.", @@ -17150,7 +17150,7 @@ "el_GR": "Χρησιμοποιήστε με προσοχή", "en_US": "Use with care", "es_ES": "Usar con cuidado", - "fr_FR": "À utiliser avec précaution", + "fr_FR": "À Utiliser avec Précaution", "he_IL": "השתמש בזהירות", "it_IT": "Usa con cautela", "ja_JP": "使用上の注意", @@ -17175,7 +17175,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Prints Avalonia (UI) log messages in the console.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Affiche les journaux Avalonia (UI) dans la console.", + "fr_FR": "Affiche les journaux Avalonia (Interface Utilisateur) dans la console.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -17225,7 +17225,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων αρχείου καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων", "en_US": "Prints debug log messages in the console.\n\nOnly use this if specifically instructed by a staff member, as it will make logs difficult to read and worsen emulator performance.", "es_ES": "Escribe mensajes de debug en la consola\n\nActiva esto solo si un miembro del equipo te lo pide expresamente, pues hará que el registro sea difícil de leer y empeorará el rendimiento del emulador.", - "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de débogage.\n\nN’utilisez cette option que si un membre du personnel vous l’a expressément demandé, car cela rendra les journaux difficiles à lire et dégradera les performances de l’émulateur.", + "fr_FR": "Affiche dans la console les journaux de débogage.\n\nN’utilisez cette option que si un membre du personnel vous l’a expressément demandé, car cela rendra les journaux difficiles à lire et dégradera la performance de l’émulateur.", "he_IL": "מדפיס הודעות יומן ניפוי באגים בשורת הפקודות.", "it_IT": "Stampa i messaggi di log per il debug nella console.\n\nUsa questa opzione solo se specificatamente richiesto da un membro del team, dal momento che rende i log difficili da leggere e riduce le prestazioni dell'emulatore.", "ja_JP": "デバッグログメッセージをコンソールに出力します.\n\nログが読みづらくなり,エミュレータのパフォーマンスが低下するため,開発者から特別な指示がある場合のみ使用してください.", @@ -17250,7 +17250,7 @@ "el_GR": "Μέγεθος Πλέγματος", "en_US": "Grid Size", "es_ES": "Tamaño de cuadrícula", - "fr_FR": "Taille de la grille", + "fr_FR": "Taille de la Grille", "he_IL": "גודל רשת", "it_IT": "Dimensione griglia", "ja_JP": "グリッドサイズ", @@ -17300,7 +17300,7 @@ "el_GR": "Δείτε Όλους τους Συντελεστές", "en_US": "See All Contributors", "es_ES": "Ver todos los contribuidores", - "fr_FR": "Voir tous les contributeurs", + "fr_FR": "Voir Tous les Contributeurs", "he_IL": "צפה בכל התורמים", "it_IT": "Mostra tutti i contributori", "ja_JP": "すべての貢献者を確認", @@ -17400,7 +17400,7 @@ "el_GR": "Διαχείριση Κόλπων", "en_US": "Manage Cheats", "es_ES": "Administrar cheats", - "fr_FR": "Gérer les cheats", + "fr_FR": "Gérer les Cheats", "he_IL": "נהל צ'יטים", "it_IT": "Gestisci trucchi", "ja_JP": "チートを管理", @@ -17425,7 +17425,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Manage Mods", "es_ES": "Gestionar Mods", - "fr_FR": "Gérer les mods", + "fr_FR": "Gérer les Mods", "he_IL": "נהל מודים", "it_IT": "Gestisci mod", "ja_JP": "", @@ -17475,7 +17475,7 @@ "el_GR": "{0} - Διακοπή εξομοίωσης", "en_US": "{0} - Stop Emulation", "es_ES": "{0} - Detener emulación", - "fr_FR": "{0} - Arrêt de l'émulation", + "fr_FR": "{0} - Arrêt de l'Émulation", "he_IL": "{0} - עצור אמולציה", "it_IT": "{0} - Ferma emulazione", "ja_JP": "{0} - エミュレーションを中止", @@ -17550,7 +17550,7 @@ "el_GR": "Ήχος", "en_US": "Audio", "es_ES": "Sonido", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "שמע", "it_IT": "", "ja_JP": "音声", @@ -17600,7 +17600,7 @@ "el_GR": "Σύνδεση δικτύου", "en_US": "Network Connection", "es_ES": "Conexión de red", - "fr_FR": "Connexion réseau", + "fr_FR": "Connexion Réseau", "he_IL": "חיבור רשת", "it_IT": "Connessione di rete", "ja_JP": "ネットワーク接続", @@ -17675,7 +17675,7 @@ "el_GR": "Ο Διαχειριστής Ενημερώσεων Είναι Απενεργοποιημένος!", "en_US": "Updater Disabled!", "es_ES": "¡Actualizador deshabilitado!", - "fr_FR": "Mises à jour désactivées !", + "fr_FR": "Mises à jour Désactivées !", "he_IL": "מעדכן מושבת!", "it_IT": "Updater disabilitato!", "ja_JP": "アップデータは無効です!", @@ -17700,7 +17700,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "{0} FPS ({1}ms)", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -17725,7 +17725,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "{0} FPS ({1}ms), Turbo ({2}%)", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -17750,7 +17750,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Update Available!", "es_ES": "", - "fr_FR": "Mise à jour disponible !", + "fr_FR": "Mise à jour Disponible !", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -17800,7 +17800,7 @@ "el_GR": "Μέγεθος Εικονιδίου", "en_US": "Icon Size", "es_ES": "Tamaño de iconos", - "fr_FR": "Taille d'icône", + "fr_FR": "Taille d'Icône", "he_IL": "גודל הסמל", "it_IT": "Dimensioni icone", "ja_JP": "アイコンサイズ", @@ -17825,7 +17825,7 @@ "el_GR": "Εμφάνιση Κονσόλας", "en_US": "Show Console", "es_ES": "Mostrar consola", - "fr_FR": "Afficher la console", + "fr_FR": "Afficher la Console", "he_IL": "הצג שורת פקודות", "it_IT": "Mostra console", "ja_JP": "コンソールを表示", @@ -18175,7 +18175,7 @@ "el_GR": "Ανοίξτε τον Οδηγό Εγκατάστασης.", "en_US": "Open the Setup Guide", "es_ES": "Abrir la guía de instalación", - "fr_FR": "Ouvrir le guide d'installation", + "fr_FR": "Ouvrir le Guide d'Installation", "he_IL": "פתח מדריך התקנה", "it_IT": "Apri la guida all'installazione", "ja_JP": "セットアップガイドを開く", @@ -18200,7 +18200,7 @@ "el_GR": "Καμία Eνημέρωση", "en_US": "No Update", "es_ES": "No actualizado", - "fr_FR": "Aucune mise à jour", + "fr_FR": "Aucune Mise à Jour", "he_IL": "אין עדכון", "it_IT": "Nessun aggiornamento", "ja_JP": "アップデートなし", @@ -18225,7 +18225,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Version {0}", "es_ES": "Versión {0}", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "גרסה: {0}", "it_IT": "Versione {0}", "ja_JP": "バージョン {0}", @@ -18325,7 +18325,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Untrimmed", "es_ES": "Sin recortar", - "fr_FR": "Non réduit", + "fr_FR": "Non Réduit", "he_IL": "", "it_IT": "Dim. originale", "ja_JP": "", @@ -18400,7 +18400,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Save {0:n0} Mb", "es_ES": "Ahorra {0:n0} Mb", - "fr_FR": "Économiser {0:n0} Mo", + "fr_FR": "Sauvegarde de {0:n0} Mo", "he_IL": "", "it_IT": "Risparmia {0:n0} MB", "ja_JP": "", @@ -18425,7 +18425,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Saved {0:n0} Mb", "es_ES": "{0:n0} Mb ahorrado(s)", - "fr_FR": "Économisé {0:n0} Mo", + "fr_FR": "Sauvegardé {0:n0} Mo", "he_IL": "", "it_IT": "Risparmiati {0:n0} MB", "ja_JP": "", @@ -18450,7 +18450,7 @@ "el_GR": "{0} - Πληροφορίες", "en_US": "{0} - Info", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "{0} - מידע", "it_IT": "{0} - Informazioni", "ja_JP": "{0} - 情報", @@ -18475,7 +18475,7 @@ "el_GR": "{0} - Επιβεβαίωση", "en_US": "{0} - Confirmation", "es_ES": "{0} - Confirmación", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "{0} - אישור", "it_IT": "{0} - Conferma", "ja_JP": "{0} - 確認", @@ -18500,7 +18500,7 @@ "el_GR": "Όλοι οι τύποι", "en_US": "All types", "es_ES": "Todos los tipos", - "fr_FR": "Tous les types", + "fr_FR": "Tous les Types", "he_IL": "כל הסוגים", "it_IT": "Tutti i tipi", "ja_JP": "すべての種別", @@ -18675,7 +18675,7 @@ "el_GR": "Εικονικό Πληκτρολόγιο", "en_US": "Software Keyboard", "es_ES": "Teclado de software", - "fr_FR": "Clavier logiciel", + "fr_FR": "Clavier Logiciel", "he_IL": "מקלדת וירטואלית", "it_IT": "Tastiera software", "ja_JP": "ソフトウェアキーボード", @@ -18775,7 +18775,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Supported Controllers:", "es_ES": "Controladores Compatibles:", - "fr_FR": "Contrôleurs pris en charge :", + "fr_FR": "Manettes Pris en Charge :", "he_IL": "בקרים נתמכים:", "it_IT": "Controller supportati:", "ja_JP": "サポートされているコントローラ:", @@ -18850,7 +18850,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Docked mode set. Handheld control should be disabled.", "es_ES": "Modo acoplado activado. El modo portátil debería estar desactivado.", - "fr_FR": "Mode station d'accueil défini. Le mode contrôle portable doit être désactivé.", + "fr_FR": "Mode Station d'Accueil défini. Le mode contrôle Portable doit être désactivé.", "he_IL": "מצב עגינה מוגדר. כדאי ששליטה ניידת תהיה מושבתת.", "it_IT": "Modalità TV attivata. Gli input della modalità portatile dovrebbero essere disabilitati.", "ja_JP": "ドッキングモードが設定されています. 携帯コントロールは無効にする必要があります.", @@ -18875,7 +18875,7 @@ "el_GR": "Μετονομασία Παλαιών Αρχείων...", "en_US": "Renaming Old Files...", "es_ES": "Renombrando archivos viejos...", - "fr_FR": "Renommage des anciens fichiers...", + "fr_FR": "Renommage des Anciens Fichiers...", "he_IL": "משנה שמות של קבצים ישנים...", "it_IT": "Ridenominazione dei vecchi file...", "ja_JP": "古いファイルをリネーム中...", @@ -18925,7 +18925,7 @@ "el_GR": "Προσθήκη Νέων Αρχείων...", "en_US": "Adding New Files...", "es_ES": "Añadiendo nuevos archivos...", - "fr_FR": "Ajout des nouveaux fichiers...", + "fr_FR": "Ajout des Nouveaux Fichiers...", "he_IL": "מוסיף קבצים חדשים...", "it_IT": "Aggiunta dei nuovi file...", "ja_JP": "新規ファイルを追加中...", @@ -18950,7 +18950,7 @@ "el_GR": "Εξαγωγή Ενημέρωσης...", "en_US": "Extracting Update...", "es_ES": "Extrayendo actualización...", - "fr_FR": "Extraction de la mise à jour…", + "fr_FR": "Extraction de la Mise à Jour…", "he_IL": "מחלץ עדכון...", "it_IT": "Estrazione dell'aggiornamento...", "ja_JP": "アップデートを展開中...", @@ -18975,7 +18975,7 @@ "el_GR": "Λήψη Ενημέρωσης...", "en_US": "Downloading Update...", "es_ES": "Descargando actualización...", - "fr_FR": "Téléchargement de la mise à jour...", + "fr_FR": "Téléchargement de la Mise à Jour...", "he_IL": "מוריד עדכון...", "it_IT": "Download dell'aggiornamento...", "ja_JP": "アップデートをダウンロード中...", @@ -19000,7 +19000,7 @@ "el_GR": "Προσκολλημένο", "en_US": "Docked", "es_ES": "Dock/TV", - "fr_FR": "Mode Docké", + "fr_FR": "Mode Station d'Accueil", "he_IL": "בתחנת עגינה", "it_IT": "TV", "ja_JP": "ドッキング", @@ -19050,7 +19050,7 @@ "el_GR": "Σφάλμα Σύνδεσης.", "en_US": "Connection Error.", "es_ES": "Error de conexión.", - "fr_FR": "Erreur de connexion.", + "fr_FR": "Erreur de Connexion.", "he_IL": "שגיאת חיבור", "it_IT": "Errore di connessione.", "ja_JP": "接続エラー.", @@ -19175,7 +19175,7 @@ "el_GR": "Σύνταξη των Shaders", "en_US": "Compiling Shaders", "es_ES": "Compilando sombreadores", - "fr_FR": "Compilation des shaders", + "fr_FR": "Compilation des Shaders", "he_IL": "קימפול הצללות", "it_IT": "Compilazione degli shader", "ja_JP": "シェーダーをコンパイル中", @@ -19200,7 +19200,7 @@ "el_GR": "Όλα τα πληκτρολόγια", "en_US": "All Keyboards", "es_ES": "Todos los teclados", - "fr_FR": "Tous les claviers", + "fr_FR": "Tous les Claviers", "he_IL": "כל המקלדות", "it_IT": "Tutte le tastiere", "ja_JP": "すべてのキーボード", @@ -19275,7 +19275,7 @@ "el_GR": "Όλες Οι Υποστηριζόμενες Μορφές", "en_US": "All Supported Formats", "es_ES": "Todos los formatos soportados", - "fr_FR": "Tous les formats supportés", + "fr_FR": "Tous les Formats Supportés", "he_IL": "כל הפורמטים הנתמכים", "it_IT": "Tutti i formati supportati", "ja_JP": "すべての対応フォーマット", @@ -19350,7 +19350,7 @@ "el_GR": "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου", "en_US": "Keyboard Hotkeys", "es_ES": "Atajos de teclado", - "fr_FR": "Raccourcis clavier", + "fr_FR": "Raccourcis Clavier", "he_IL": "מקשי קיצור במקלדת", "it_IT": "Tasti di scelta rapida", "ja_JP": "キーボード ホットキー", @@ -19375,7 +19375,7 @@ "el_GR": "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου", "en_US": "Keyboard Hotkeys", "es_ES": "Atajos de teclado", - "fr_FR": "Raccourcis clavier", + "fr_FR": "Raccourcis Clavier", "he_IL": "מקשי קיצור במקלדת", "it_IT": "Tasti di scelta rapida", "ja_JP": "キーボード ホットキー", @@ -19400,7 +19400,7 @@ "el_GR": "Στιγμιότυπο Οθόνης:", "en_US": "Screenshot:", "es_ES": "Captura de pantalla:", - "fr_FR": "Capture d'écran :", + "fr_FR": "Capture d'Écran :", "he_IL": "צילום מסך:", "it_IT": "Cattura uno screenshot:", "ja_JP": "スクリーンショット:", @@ -19475,7 +19475,7 @@ "el_GR": "Σίγαση:", "en_US": "Mute:", "es_ES": "Silenciar:", - "fr_FR": "Couper le son :", + "fr_FR": "Couper le Son :", "he_IL": "השתק:", "it_IT": "Disattiva l'audio:", "ja_JP": "ミュート:", @@ -19500,7 +19500,7 @@ "el_GR": "Ρυθμίσεις Ελέγχου Κίνησης", "en_US": "Motion Control Settings", "es_ES": "Opciones de controles de movimiento", - "fr_FR": "Paramètres du contrôle de mouvement", + "fr_FR": "Paramètres du Contrôle de Mouvement", "he_IL": "הגדרות שליטת תנועות ג'ירוסקופ", "it_IT": "Impostazioni dei sensori di movimento", "ja_JP": "モーションコントロール設定", @@ -19525,7 +19525,7 @@ "el_GR": "Ρυθμίσεις Δόνησης", "en_US": "Rumble Settings", "es_ES": "Opciones de vibración", - "fr_FR": "Paramètres de vibration", + "fr_FR": "Paramètres de Vibration", "he_IL": "הגדרות רטט", "it_IT": "Impostazioni di vibrazione", "ja_JP": "振動設定", @@ -19575,7 +19575,7 @@ "el_GR": "Επιλογή Αρχείου Θέματος", "en_US": "Select Theme File", "es_ES": "Selecciona un archivo de tema", - "fr_FR": "Sélectionnez un fichier de thème", + "fr_FR": "Sélectionnez un Fichier de Thème", "he_IL": "בחרו קובץ ערכת נושא", "it_IT": "Seleziona file del tema", "ja_JP": "テーマファイルを選択", @@ -19650,7 +19650,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Amiibo", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "אמיבו", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -19775,7 +19775,7 @@ "el_GR": "Επιλογή αρχείων ενημέρωσης", "en_US": "Select update files", "es_ES": "Selecciona archivo(s) de actualización", - "fr_FR": "Sélectionnez les fichiers de mise à jour", + "fr_FR": "Sélectionnez les fichiers de Mise à Jour", "he_IL": "בחרו קבצי עדכון", "it_IT": "Seleziona file di aggiornamento", "ja_JP": "アップデートファイルを選択", @@ -19825,7 +19825,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Check and Trim XCI File", "es_ES": "Verificar y recortar archivo XCI", - "fr_FR": "Vérifier et Réduire le fichier XCI", + "fr_FR": "Vérifier et Réduire le Fichier XCI", "he_IL": "", "it_IT": "Controlla e riduci la dimensione del file XCI", "ja_JP": "", @@ -19900,7 +19900,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details", "es_ES": "El archivo XCI no necesita ser recortado. Verifica los logs para más detalles.", - "fr_FR": "Le fichier XCI n’a pas besoin d’être réduit. Référez-vous aux journaux pour plus de détails.", + "fr_FR": "Le Fichier XCI n’a pas besoin d’être réduit. Référez-vous aux journaux pour plus de détails.", "he_IL": "", "it_IT": "Non è necessario ridurre la dimensione del file XCI. Controlla i log per ulteriori dettagli", "ja_JP": "", @@ -19975,7 +19975,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.", "es_ES": "El archivo XCI ha cambiado de tamaño desde que fue escaneado. Verifica que no se esté escribiendo al archivo y vuelve a intentarlo.", - "fr_FR": "La taille du fichier XCI a changé depuis son analyse. Veuillez vérifier que le fichier n’est pas en cours d’écriture, puis réessayez.", + "fr_FR": "La taille du Fichier XCI a changé depuis son analyse. Veuillez vérifier que le fichier n’est pas en cours d’écriture, puis réessayez.", "he_IL": "", "it_IT": "La dimensione del file XCI è cambiata da quando è stato scansionato. Controlla che il file non stia venendo scritto da qualche altro programma e poi riprova.", "ja_JP": "", @@ -20050,7 +20050,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details", "es_ES": "El archivo XCI no se puede abrir para escribirlo. Lee el registro para más información.", - "fr_FR": "Fichier XCI n'a pas pu été ouvert pour écriture. Regarder les journaux pour plus de détails", + "fr_FR": "Fichier XCI n'a pas pu être ouvert pour écriture. Regarder les journaux pour plus de détails", "he_IL": "", "it_IT": "Il file XCI non può essere aperto in scrittura. Controlla i log per ulteriori dettagli", "ja_JP": "", @@ -20150,7 +20150,7 @@ "el_GR": "Διαχειριστής Προφίλ Χρήστη", "en_US": "User Profiles Manager", "es_ES": "Administrar perfiles de usuario", - "fr_FR": "Gestionnaire de profils utilisateur", + "fr_FR": "Gestionnaire de Profils d'Utilisateurs", "he_IL": "ניהול פרופילי משתמש", "it_IT": "Gestione profili utente", "ja_JP": "ユーザプロファイルを管理", @@ -20175,7 +20175,7 @@ "el_GR": "Διαχειριστής των Cheats", "en_US": "Cheats Manager", "es_ES": "Administrar cheats", - "fr_FR": "Gestionnaire de cheats", + "fr_FR": "Gestionnaire de Cheats", "he_IL": "נהל צ'יטים למשחק", "it_IT": "Gestione trucchi", "ja_JP": "チート管理", @@ -20197,10 +20197,10 @@ "Translations": { "ar_SA": "إدارة المحتوى القابل للتنزيل لـ {0} ({1})", "de_DE": "Spiel-DLC verwalten", - "el_GR": "Downloadable Content Manager", + "el_GR": "", "en_US": "Manage Downloadable Content for {0} ({1})", "es_ES": "Administrar contenido descargable", - "fr_FR": "Gérer le contenu téléchargeable pour {0} ({1})", + "fr_FR": "Gérer le Contenu Téléchargeable pour {0} ({1})", "he_IL": "נהל הרחבות משחק עבור {0} ({1})", "it_IT": "Gestisci DLC per {0} ({1})", "ja_JP": "DLC 管理", @@ -20225,7 +20225,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Manage Mods for {0} ({1})", "es_ES": "Administrar Mods para {0} ({1})", - "fr_FR": "Gérer les mods pour {0} ({1})", + "fr_FR": "Gérer les Mods pour {0} ({1})", "he_IL": "", "it_IT": "Gestisci mod per {0} ({1})", "ja_JP": "", @@ -20250,7 +20250,7 @@ "el_GR": "Διαχειριστής Ενημερώσεων Τίτλου", "en_US": "Title Update Manager", "es_ES": "Administrar actualizaciones", - "fr_FR": "Gestionnaire de mises à jour", + "fr_FR": "Gestionnaire de Mises à Jour", "he_IL": "נהל עדכוני משחקים", "it_IT": "Gestione aggiornamenti", "ja_JP": "アップデート管理", @@ -20275,7 +20275,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "XCI File Trimmer", "es_ES": "Recortador de archivos XCI", - "fr_FR": "Réducteur de fichiers XCI", + "fr_FR": "Réducteur de Fichiers XCI", "he_IL": "", "it_IT": "Riduci dimensioni dei file XCI", "ja_JP": "", @@ -20750,7 +20750,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Bundled DLC cannot be removed, only disabled.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Le DLC inclus ne peut être supprimé, seulement désactivé.", + "fr_FR": "Les DLC inclus ne peuvent pas être supprimé, seulement désactivé.", "he_IL": "", "it_IT": "I DLC inclusi non possono essere rimossi, ma solo disabilitati.", "ja_JP": "", @@ -20925,7 +20925,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "{0} Mod(s)", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "{0} מוד(ים)", "it_IT": "{0} mod", "ja_JP": "", @@ -20950,7 +20950,7 @@ "el_GR": "Επεξεργασία Επιλεγμένων", "en_US": "Edit Selected", "es_ES": "Editar selección", - "fr_FR": "Éditer la sélection", + "fr_FR": "Éditer la Sélection", "he_IL": "ערוך נבחר/ים", "it_IT": "Modifica selezionati", "ja_JP": "編集", @@ -21100,7 +21100,7 @@ "el_GR": "Ορισμός Εικόνας Προφίλ", "en_US": "Set Profile Image", "es_ES": "Elegir Imagen de Perfil ", - "fr_FR": "Définir l'image de profil", + "fr_FR": "Définir l'Image de Profil", "he_IL": "הגדר תמונת פרופיל", "it_IT": "Imposta immagine profilo", "ja_JP": "プロファイル画像を設定", @@ -21150,7 +21150,7 @@ "el_GR": "Η εικόνα προφίλ πρέπει να οριστεί", "en_US": "Profile image must be set", "es_ES": "Debe establecerse la imagen de perfil", - "fr_FR": "L'image du profil doit être définie", + "fr_FR": "L'Image du Profil doit être définie", "he_IL": "נדרשת תמונת פרופיל", "it_IT": "Dev'essere impostata un'immagine profilo", "ja_JP": "プロファイル画像が必要です", @@ -21175,7 +21175,7 @@ "el_GR": "{0} Update(s) available for {1} ({2})", "en_US": "Manage Updates for {0} ({1})", "es_ES": "Actualizaciones disponibles para {0} [{1}]", - "fr_FR": "Gérer les mises à jour pour {0} ({1})", + "fr_FR": "Gérer les Mises à Jour pour {0} ({1})", "he_IL": "נהל עדכונים עבור {0} ({1})", "it_IT": "Gestisci aggiornamenti per {0} ({1})", "ja_JP": "利用可能なアップデート {0} [{1}]", @@ -21200,7 +21200,7 @@ "el_GR": "Αύξηση της ανάλυσης:", "en_US": "Increase Resolution:", "es_ES": "Aumentar la resolución:", - "fr_FR": "Augmenter la résolution :", + "fr_FR": "Augmenter la Résolution :", "he_IL": "שפר רזולוציה:", "it_IT": "Aumenta la risoluzione:", "ja_JP": "解像度を上げる:", @@ -21225,7 +21225,7 @@ "el_GR": "Μείωση της ανάλυσης:", "en_US": "Decrease Resolution:", "es_ES": "Disminuir la resolución:", - "fr_FR": "Diminuer la résolution :", + "fr_FR": "Diminuer la Résolution :", "he_IL": "הפחת רזולוציה:", "it_IT": "Riduci la risoluzione:", "ja_JP": "解像度を下げる:", @@ -21275,7 +21275,7 @@ "el_GR": "User Id:", "en_US": "User ID:", "es_ES": "Id de Usuario:", - "fr_FR": "Identifiant utilisateur : ", + "fr_FR": "Identifiant Utilisateur :", "he_IL": "מזהה משתמש:", "it_IT": "ID utente:", "ja_JP": "ユーザID:", @@ -21325,7 +21325,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.", "es_ES": "Seleccione el backend gráfico que utilizará el emulador.\n\nVulkan, en general, es mejor para todas las tarjetas gráficas modernas, mientras que sus controladores estén actualizados. Vulkan también cuenta con complicación más rápida de sombreadores (menos tirones) en todos los proveredores de GPU.\n\nOpenGL puede lograr mejores resultados en GPU Nvidia antiguas, GPU AMD antiguas en Linux o en GPUs con menor VRAM, aunque tirones de compilación de sombreadores serán mayores.\n\nSetear en Vulkan si no sabe que hacer. Setear en OpenGL si su GPU no tiene soporte para Vulkan aún con los últimos controladores gráficos.", - "fr_FR": "Sélectionnez le moteur graphique à utiliser dans l’émulateur.\n\nVulkan est généralement préférable pour toutes les cartes graphiques modernes, à condition que leurs pilotes soient à jour. Vulkan offre également une compilation des shaders plus rapide (moins de saccades) chez tous les fabricants de GPU.\n\nOpenGL peut donner de meilleurs résultats sur d’anciennes cartes Nvidia, sur de vieux GPU AMD sous Linux, ou sur des GPU avec moins de mémoire vidéo, mais la compilation des shaders provoquera davantage de saccade\n\nChoisissez Vulkan si vous n’êtes pas sûr. Optez pour OpenGL si votre GPU ne prend pas en charge Vulkan, même avec les derniers pilotes graphiques.", + "fr_FR": "Sélectionne le moteur graphique à utiliser dans l’émulateur.\n\nVulkan est généralement préférable pour toutes les cartes graphiques modernes, à condition que leurs pilotes soient à jour. Vulkan offre également une compilation des shaders plus rapide (moins de saccades) chez tous les fabricants de GPU.\n\nOpenGL peut donner de meilleurs résultats sur d’anciennes cartes Nvidia, sur de vieux GPU AMD sous Linux, ou sur des GPU avec moins de mémoire vidéo, mais la compilation des shaders provoquera davantage de saccade\n\nChoisissez Vulkan si vous n’êtes pas sûr. Optez pour OpenGL si votre GPU ne prend pas en charge Vulkan, même avec les derniers pilotes graphiques.", "he_IL": "", "it_IT": "Seleziona il backend grafico che verrà utilizzato nell'emulatore.\n\nVulkan è nel complesso migliore per tutte le schede grafiche moderne, a condizione che i relativi driver siano aggiornati. Vulkan dispone anche di una compilazione degli shader più veloce (con minore stuttering) su tutte le marche di GPU.\n\nOpenGL può ottenere risultati migliori su vecchie GPU Nvidia, su vecchie GPU AMD su Linux, o su GPU con poca VRAM, anche se lo stuttering dovuto alla compilazione degli shader sarà maggiore.\n\nNel dubbio, scegli Vulkan. Seleziona OpenGL se la GPU non supporta Vulkan nemmeno con i driver grafici più recenti.", "ja_JP": "エミュレーションに使用するグラフィックスバックエンドを選択します.\n\nVulkanは, 最近のグラフィックカードでドライバが最新であれば, 全体的に優れています. すべてのGPUベンダーで, シェーダーコンパイルがより高速で, スタッタリングが少ないのが特徴です.\n\n古いNvidia GPU, Linuxでの古いAMD GPU, VRAMの少ないGPUなどでは, OpenGLの方が良い結果が得られるかもしれません. ですが, シェーダーコンパイルのスタッターは大きくなります.\n\n不明な場合はVulkanに設定してください。最新のグラフィックドライバでもVulkanをサポートしていないGPUの場合は, OpenGLに設定してください.", @@ -21350,7 +21350,7 @@ "el_GR": "Ενεργοποίηση Επανασυμπίεσης Των Texture", "en_US": "Enable Texture Recompression", "es_ES": "Activar recompresión de texturas", - "fr_FR": "Activer la recompression des textures", + "fr_FR": "Activer la recompression des Textures", "he_IL": "אפשר דחיסה מחדש של המרקם", "it_IT": "Attiva la ricompressione delle texture", "ja_JP": "テクスチャの再圧縮を有効にする", @@ -21396,11 +21396,11 @@ "ID": "SettingsTabGraphicsPreferredGpu", "Translations": { "ar_SA": "وحدة معالجة الرسوميات المفضلة", - "de_DE": "Bevorzugte GPU:", + "de_DE": "Bevorzugte GPU", "el_GR": "Προτιμώμενη GPU", "en_US": "Preferred GPU", "es_ES": "GPU preferida", - "fr_FR": "GPU préféré", + "fr_FR": "GPU Préféré", "he_IL": "כרטיס גראפי מועדף", "it_IT": "GPU preferita", "ja_JP": "優先使用するGPU", @@ -21425,7 +21425,7 @@ "el_GR": "Επιλέξτε την κάρτα γραφικών η οποία θα χρησιμοποιηθεί από το Vulkan.\n\nΔεν επηρεάζει το OpenGL.\n\nΔιαλέξτε την GPU που διαθέτει την υπόδειξη \"dGPU\" αν δεν είστε βέβαιοι. Αν δεν υπάρχει κάποιαν, το πειράξετε", "en_US": "Select the graphics card that will be used with the Vulkan graphics backend.\n\nDoes not affect the GPU that OpenGL will use.\n\nSet to the GPU flagged as \"dGPU\" if unsure. If there isn't one, leave untouched.", "es_ES": "Selecciona la tarjeta gráfica que se utilizará con los back-end de gráficos Vulkan.\n\nNo afecta la GPU que utilizará OpenGL.\n\nFije a la GPU marcada como \"dGUP\" ante dudas. Si no hay una, no haga modificaciones.", - "fr_FR": "Sélectionnez la carte graphique qui sera utilisée avec le moteur graphique Vulkan.\n\nCela n’affecte pas le GPU utilisé par OpenGL.\n\nChoisissez le GPU identifié comme « dGPU » si vous n’êtes pas sûr. S’il n’y en a pas, laissez tel quel.", + "fr_FR": "Sélectionne la carte graphique qui sera utilisée avec l'interface graphique Vulkan.\n\nCela ne change pas le GPU qu'OpenGL utilisera.\n\nChoisissez le GPU noté \"dGPU\" si vous n'êtes pas sûr. S'il n'y en a pas, ne pas modifier.", "he_IL": "בחר את הכרטיס הגראפי שישומש עם הגראפיקה של וולקאן.\n\nדבר זה לא משפיע על הכרטיס הגראפי שישומש עם OpenGL.\n\nמוטב לבחור את ה-GPU המסומן כ-\"dGPU\" אם אינכם בטוחים, אם זו לא אופצייה, אל תשנו דבר.", "it_IT": "Seleziona la scheda grafica che verrà usata con il backend grafico Vulkan.\n\nL'opzione non modifica la GPU usata da OpenGL.\n\nNel dubbio, seleziona la GPU contrassegnata come \"dGPU\". Se non ce n'è una, lascia intatta questa opzione.", "ja_JP": "Vulkanグラフィックスバックエンドで使用されるグラフィックスカードを選択します.\n\nOpenGLが使用するGPUには影響しません.\n\n不明な場合は, \"dGPU\" としてフラグが立っているGPUに設定します. ない場合はそのままにします.", @@ -21450,7 +21450,7 @@ "el_GR": "Απαιτείται Επανεκκίνηση Του Ryujinx", "en_US": "Ryujinx Restart Required", "es_ES": "Reinicio de Ryujinx requerido.", - "fr_FR": "Redémarrage de Ryujinx requis", + "fr_FR": "Redémarrage de Ryujinx Requis", "he_IL": "ריוג'ינקס דורש אתחול מחדש", "it_IT": "È richiesto un riavvio di Ryujinx", "ja_JP": "Ryujinx の再起動が必要です", @@ -21500,7 +21500,7 @@ "el_GR": "Θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;", "en_US": "Do you want to restart now?", "es_ES": "¿Quieres reiniciar ahora?", - "fr_FR": "\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?", + "fr_FR": "Voulez-vous redémarrer maintenant ?", "he_IL": "האם ברצונך להפעיל מחדש כעט?", "it_IT": "Vuoi riavviare ora?", "ja_JP": "今すぐ再起動しますか?", @@ -21575,7 +21575,7 @@ "el_GR": "Μείωση Έντασης:", "en_US": "Decrease Volume:", "es_ES": "Disminuir volumen:", - "fr_FR": "Diminuer le volume :", + "fr_FR": "Diminuer le Volume :", "he_IL": "הנמך את עוצמת הקול:", "it_IT": "Abbassa il volume:", "ja_JP": "音量を下げる:", @@ -21625,7 +21625,7 @@ "el_GR": "Προσομοίωση του κώδικα GPU Macro .\n\nΒελτιώνει την απόδοση, αλλά μπορεί να προκαλέσει γραφικά προβλήματα σε μερικά παιχνίδια.\n\nΑφήστε ΕΝΕΡΓΟ αν δεν είστε σίγουροι.", "en_US": "High-level emulation of GPU Macro code.\n\nImproves performance, but may cause graphical glitches in some games.\n\nLeave ON if unsure.", "es_ES": "Emulación alto-nivel del código de Macros de GPU\n\nIncrementa el rendimiento, pero puede causar errores gráficos en algunos juegos.\n\nDeja esta opción activada si no estás seguro.", - "fr_FR": "Émulation de haut niveau du code de Macro GPU.\n\nAméliore les performances, mais peut causer des artefacts graphiques dans certains jeux.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Émulation de haut niveau du code de Macro GPU.\n\nAméliore la performance, mais peut causer des artefacts graphiques dans certains jeux.\n\nLaissez ACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "אמולצייה ברמה גבוהה של כרטיס גראפי עם קוד מקרו.\n\nמשפר את ביצועי היישום אך עלול לגרום לגליצ'ים חזותיים במשחקים מסויימים.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם אינך בטוח.", "it_IT": "Emulazione di alto livello del codice macro della GPU.\n\nMigliora le prestazioni, ma può causare anomalie grafiche in alcuni giochi.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.", "ja_JP": "GPU マクロコードの高レベルエミュレーションです.\n\nパフォーマンスを向上させますが, 一部のゲームでグラフィックに不具合が発生する可能性があります.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.", @@ -21650,7 +21650,7 @@ "el_GR": "Διέλευση Χρωματικού Χώρου", "en_US": "Color Space Passthrough", "es_ES": "Paso de espacio de color", - "fr_FR": "Traversée de l'espace colorimétrique", + "fr_FR": "Traversée de l'Espace Colorimétrique", "he_IL": "שקיפות מרחב צבע", "it_IT": "Passthrough dello spazio dei colori", "ja_JP": "色空間をパススルー", @@ -21700,7 +21700,7 @@ "el_GR": "Έντ.", "en_US": "Vol", "es_ES": "Volumen", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "שמע", "it_IT": "", "ja_JP": "音量", @@ -21725,7 +21725,7 @@ "el_GR": "Διαχείριση Των Save", "en_US": "Manage Saves", "es_ES": "Administrar mis partidas guardadas", - "fr_FR": "Gérer les sauvegardes", + "fr_FR": "Gérer les Sauvegardes", "he_IL": "נהל שמורים", "it_IT": "Gestisci i salvataggi", "ja_JP": "セーブデータの管理", @@ -21800,7 +21800,7 @@ "el_GR": "Manage Saves for {0}", "en_US": "Manage Saves for {0} ({1})", "es_ES": "Administrar partidas guardadas para {0}", - "fr_FR": "Gérer les sauvegardes pour {0} ({1})", + "fr_FR": "Gérer les Sauvegardes pour {0} ({1})", "he_IL": "נהל שמורי משחק עבור {0} ({1})", "it_IT": "Gestisci salvataggi per {0} ({1})", "ja_JP": "{0} のセーブデータを管理", @@ -21825,7 +21825,7 @@ "el_GR": "Διαχειριστής Save", "en_US": "Save Manager", "es_ES": "Administrador de datos de guardado.", - "fr_FR": "Gestionnaire de sauvegarde", + "fr_FR": "Gestionnaire de Sauvegarde", "he_IL": "מנהל שמירות", "it_IT": "Gestione salvataggi", "ja_JP": "セーブデータマネージャ", @@ -21850,7 +21850,7 @@ "el_GR": "Όνομα", "en_US": "Name", "es_ES": "Nombre", - "fr_FR": "Nom\u00A0", + "fr_FR": "Nom", "he_IL": "שם", "it_IT": "Nome", "ja_JP": "名称", @@ -21925,7 +21925,7 @@ "el_GR": "Ανάκτηση Χαμένων Λογαριασμών", "en_US": "Recover Lost Accounts", "es_ES": "Recuperar cuentas perdidas", - "fr_FR": "Récupérer les profils perdus", + "fr_FR": "Récupérer les Profils Perdus", "he_IL": "שחזר חשבון שאבד", "it_IT": "Recupera account persi", "ja_JP": "アカウントの復旧", @@ -22075,7 +22075,7 @@ "el_GR": "Φίλτρο Κλιμάκωσης:", "en_US": "Scaling Filter:", "es_ES": "Filtro de escalado:", - "fr_FR": "Filtre de mise à l'échelle :", + "fr_FR": "Filtre de Mise à l'Échelle :", "he_IL": "מסנן מידת איכות:", "it_IT": "Filtro di scaling:", "ja_JP": "スケーリングフィルタ:", @@ -22100,7 +22100,7 @@ "el_GR": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "en_US": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nArea scaling is recommended when downscaling resolutions that are larger than the output window. It can be used to achieve a supersampled anti-aliasing effect when downscaling by more than 2x.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "es_ES": "Elija el filtro de escala que se aplicará al utilizar la escala de resolución.\n\nBilinear funciona bien para juegos 3D y es una opción predeterminada segura.\n\nSe recomienda el bilinear para juegos de pixel art.\n\nFSR 1.0 es simplemente un filtro de afilado, no se recomienda su uso con FXAA o SMAA.\n\nEsta opción se puede cambiar mientras se ejecuta un juego haciendo clic en \"Aplicar\" a continuación; simplemente puedes mover la ventana de configuración a un lado y experimentar hasta que encuentres tu estilo preferido para un juego.\n\nDéjelo en BILINEAR si no está seguro.", - "fr_FR": "Choisissez le filtre de mise à l'échelle qui sera appliqué lors de l'utilisation de la mise à l'échelle de la résolution.\n\nLe filtre bilinéaire fonctionne bien pour les jeux en 3D et constitue une option par défaut sûre.\n\nLe filtre le plus proche est recommandé pour les jeux de pixel art.\n\nFSR 1.0 est simplement un filtre de netteté, non recommandé pour une utilisation avec FXAA ou SMAA.\n\nCette option peut être modifiée pendant qu'un jeu est en cours d'exécution en cliquant sur \"Appliquer\" ci-dessous ; vous pouvez simplement déplacer la fenêtre des paramètres de côté et expérimenter jusqu'à ce que vous trouviez l'aspect souhaité pour un jeu.\n\nLaissez sur BILINÉAIRE si vous n'êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Choisis le filtre de mise à l'échelle qui sera appliqué lors de l'utilisation de la mise à l'échelle de la résolution.\n\nLe filtre bilinéaire fonctionne bien pour les jeux en 3D et constitue une option par défaut sûre.\n\nLe filtre le plus proche est recommandé pour les jeux de pixel art.\n\nFSR 1.0 est simplement un filtre de netteté, non recommandé pour une utilisation avec FXAA ou SMAA.\n\nCette option peut être modifiée pendant qu'un jeu est en cours d'exécution en cliquant sur \"Appliquer\" ci-dessous ; vous pouvez simplement déplacer la fenêtre des paramètres de côté et expérimenter jusqu'à ce que vous trouviez l'aspect souhaité pour un jeu.\n\nLaissez sur BILINÉAIRE si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "it_IT": "Scegli il filtro di scaling che verrà applicato quando si utilizza lo scaling della risoluzione.\n\nBilineare funziona bene per i giochi 3D ed è un'opzione predefinita affidabile.\n\nNearest è consigliato per i giochi in pixel art.\n\nFSR 1.0 è solo un filtro di nitidezza, sconsigliato per l'uso con FXAA o SMAA.\n\nLo scaling ad area è consigliato quando si riducono delle risoluzioni che sono più grandi della finestra di output. Può essere usato per ottenere un effetto di anti-aliasing supercampionato quando si riduce di più di 2x.\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nNel dubbio, lascia su Bilineare.", "ja_JP": "解像度変更時に適用されるスケーリングフィルタを選択します.\n\nBilinearは3Dゲームに適しており, 安全なデフォルトオプションです.\n\nピクセルアートゲームにはNearestを推奨します.\n\nFSR 1.0は単なるシャープニングフィルタであり, FXAAやSMAAとの併用は推奨されません.\n\nこのオプションは, ゲーム実行中に下の「適用」をクリックすることで変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動し, ゲームが好みの表示になるように試してみてください.\n\n不明な場合はBilinearのままにしておいてください.", @@ -22225,7 +22225,7 @@ "el_GR": "Επίπεδο", "en_US": "Level", "es_ES": "Nivel", - "fr_FR": "Niveau ", + "fr_FR": "Niveau", "he_IL": "רמה", "it_IT": "Livello", "ja_JP": "レベル", @@ -22250,7 +22250,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.", "es_ES": "Ajuste el nivel de nitidez FSR 1.0. Mayor es más nítido.", - "fr_FR": "Définir le niveau de netteté FSR 1.0. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette.", + "fr_FR": "Définis le niveau de netteté FSR 1.0. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette.", "he_IL": "", "it_IT": "Imposta il livello di nitidezza di FSR 1.0. Valori più alti comportano una maggiore nitidezza.", "ja_JP": "FSR 1.0のシャープ化レベルを設定します. 高い値ほどシャープになります.", @@ -22300,7 +22300,7 @@ "el_GR": " Μεσαίο SMAA", "en_US": "SMAA Medium", "es_ES": "SMAA Medio", - "fr_FR": "SMAA Moyenne", + "fr_FR": "SMAA Moyen", "he_IL": "SMAA בינוני", "it_IT": "SMAA Medio", "ja_JP": "", @@ -22325,7 +22325,7 @@ "el_GR": "Υψηλό SMAA", "en_US": "SMAA High", "es_ES": "SMAA Alto", - "fr_FR": "SMAA Élevée", + "fr_FR": "SMAA Élevé", "he_IL": "SMAA גבוהה", "it_IT": "SMAA Alto", "ja_JP": "", @@ -22350,7 +22350,7 @@ "el_GR": "Oύλτρα SMAA", "en_US": "SMAA Ultra", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "SMAA אולטרה", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -22525,7 +22525,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "View Changelog", "es_ES": "", - "fr_FR": "Voir Changelog", + "fr_FR": "Afficher les Changements", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -22625,7 +22625,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure.", "es_ES": "Cambiar modo LDN multijugador.\n\nLdnMitm modificará la funcionalidad local de juego inalámbrico para funcionar como si fuera LAN, permitiendo locales conexiones de la misma red con otras instancias de Ryujinx y consolas hackeadas de Nintendo Switch que tienen instalado el módulo ldn_mitm.\n\nMultijugador requiere que todos los jugadores estén en la misma versión del juego (por ejemplo, Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 no se puede conectar a v13.0.0).\n\nDejar DESACTIVADO si no está seguro.", - "fr_FR": "Changer le mode multijoueur LDN.\n\nLdnMitm modifiera la fonctionnalité de jeu sans fil local/jeu local dans les jeux pour fonctionner comme s'il s'agissait d'un LAN, permettant des connexions locales sur le même réseau avec d'autres instances de Ryujinx et des consoles Nintendo Switch piratées ayant le module ldn_mitm installé.\n\nLe multijoueur nécessite que tous les joueurs soient sur la même version du jeu (par exemple, Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 ne peut pas se connecter à v13.0.0).\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", + "fr_FR": "Change le mode multijoueur LDN.\n\nLdnMitm modifiera la fonctionnalité de jeu sans fil local/jeu local dans les jeux pour fonctionner comme s'il s'agissait d'un LAN, permettant des connexions locales sur le même réseau avec d'autres instances de Ryujinx et des consoles Nintendo Switch piratées ayant le module ldn_mitm installé.\n\nLe multijoueur nécessite que tous les joueurs soient sur la même version du jeu (par exemple, Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 ne peut pas se connecter à v13.0.0).\n\nLaissez DÉSACTIVÉ si vous n'êtes pas sûr.", "he_IL": "", "it_IT": "Cambia la modalità multigiocatore LDN.\n\nLdnMitm modificherà la funzionalità locale wireless/local play nei giochi per funzionare come se fosse in modalità LAN, consentendo connessioni locali sulla stessa rete con altre istanze di Ryujinx e console Nintendo Switch modificate che hanno il modulo ldn_mitm installato.\n\nLa modalità multigiocatore richiede che tutti i giocatori usino la stessa versione del gioco (es. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 non può connettersi con la v13.0.0).\n\nNel dubbio, lascia l'opzione su Disabilitato.", "ja_JP": "LDNマルチプレイヤーモードを変更します.\n\nldn_mitmモジュールがインストールされた, 他のRyujinxインスタンスや,ハックされたNintendo Switchコンソールとのローカル/同一ネットワーク接続を可能にします.\n\nマルチプレイでは, すべてのプレイヤーが同じゲームバージョンである必要があります(例:Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1はv13.0.0に接続できません).\n\n不明な場合は「無効」のままにしてください.", @@ -22750,7 +22750,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.", "es_ES": "Desactivar el hosteo de red P2P, pares se conectarán a través del servidor maestro en lugar de conectarse directamente contigo.", - "fr_FR": "Désactiver PàP hébergement de réseau, les postes vont proxy avec le serveur principal au lieu de se connecter directement à vous.", + "fr_FR": "Désactive PàP hébergement de réseau, les postes vont proxy avec le serveur principal au lieu de se connecter directement à vous.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -22975,7 +22975,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\"", "es_ES": "Frase de Contraseña Inválida! Debe ser en formato \"Ryujinx-<8 caracteres hexadecimales>\"", - "fr_FR": "Mot de passe invalide! Il doit être dans le format \"Ryujinx-<8 hex chars>\"", + "fr_FR": "Mot de passe invalide ! Il doit être dans le format \"Ryujinx-<8 hex chars>\"", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23050,7 +23050,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Switch", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23250,7 +23250,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Custom Refresh Rate %:", "es_ES": "", - "fr_FR": "% du taux de rafraîchissement personnalisé :", + "fr_FR": "% du Taux de Rafraîchissement Personnalisé :", "he_IL": "", "it_IT": "Frequenza di aggiornamento personalizzata (%):", "ja_JP": "", @@ -23325,7 +23325,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Toggle VSync Mode:", "es_ES": "", - "fr_FR": "Basculer le mode VSync :", + "fr_FR": "Basculer le Mode VSync :", "he_IL": "", "it_IT": "Cambia modalità VSync:", "ja_JP": "", @@ -23350,7 +23350,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Raise Custom Refresh Rate", "es_ES": "", - "fr_FR": "Augmenter le taux de rafraîchissement customisé :", + "fr_FR": "Augmenter le Taux de Rafraîchissement Customisé :", "he_IL": "", "it_IT": "Aumenta la frequenza di aggiornamento personalizzata:", "ja_JP": "", @@ -23375,7 +23375,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Lower Custom Refresh Rate:", "es_ES": "", - "fr_FR": "Baisser le taux de rafraîchissement customisé :", + "fr_FR": "Baisser le Taux de Rafraîchissement Customisé :", "he_IL": "", "it_IT": "Riduci la frequenza di aggiornamento personalizzata:", "ja_JP": "", @@ -23450,7 +23450,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Only While Pressed", "es_ES": "", - "fr_FR": "Uniquement en appuyant", + "fr_FR": "Seulement Quand le Raccourci est Maintenu", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23475,7 +23475,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Last updated: {0}", "es_ES": "", - "fr_FR": "Dernière mise à jour : {0}", + "fr_FR": "Dernière Mise à Jour : {0}", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23550,7 +23550,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Search compatibility entries...", "es_ES": "", - "fr_FR": "Rechercher des entrées de compatibilité...", + "fr_FR": "Rechercher les entrées de compatibilité...", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23575,7 +23575,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Search {0} compatibility entries...", "es_ES": "", - "fr_FR": "Rechercher parmi {0} entrées de compatibilité...", + "fr_FR": "Rechercher {0} entrées de compatibilité...", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23800,7 +23800,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Menus", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "Menu", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23875,7 +23875,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Boots and plays without any crashes or GPU bugs of any kind, and at a speed fast enough to reasonably enjoy on an average PC.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Démarre et fonctionne sans aucun plantage ni bug graphique, à une vitesse suffisante pour être apprécié raisonnablement sur un PC moyen.", + "fr_FR": "Démarre et fonctionne aucun crash ou bugs graphiques, et à une vitesse raisonable pour pouvoir en profiter sur un PC ordinaire.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23900,7 +23900,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Boots and goes in-game but suffers from one or more of the following: crashes, deadlocks, GPU bugs, distractingly bad audio, or is simply too slow. Game still might able to be played all the way through, but not as the game is intended to play.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Démarre et lance le jeu, mais souffre d’un ou plusieurs des problèmes suivants : plantages, blocages, bugs graphiques, audio très désagréable, ou performances trop lentes. Le jeu peut encore être jouable jusqu’au bout, mais pas dans les conditions prévues.", + "fr_FR": "Démarre et va en jeux mais souffre d'un ou plusieurs des éléments suivants: crashs, bloacages, bugs graphiques, problèmes audios, ou est trop lent. Le jeu peut toujours être joué jusqu'au bout, mais pas dans des conditions prévues.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23925,7 +23925,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Boots and goes past the title screen but does not make it into main gameplay.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Démarre et dépasse l’écran titre, mais n’atteint pas le gameplay principal.", + "fr_FR": "Démarre et dépasse l'écran titre, mais n'arrive pas au gameplay principal.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23950,7 +23950,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Boots but does not make it past the title screen.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Démarre mais ne dépasse pas l’écran titre.", + "fr_FR": "Démarre mais ne dépasse pas l'écran titre.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -23975,7 +23975,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Does not boot or shows no signs of activity.", "es_ES": "", - "fr_FR": "Ne démarre pas et ne montre aucun signe d’activité.", + "fr_FR": "Ne démarre pas ou ne montre aucun signe d'activité.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24000,7 +24000,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Custom Config", "es_ES": "", - "fr_FR": "Configuration personnalisée", + "fr_FR": "Configuration Personnalisée", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24025,7 +24025,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "(Global)", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24050,7 +24050,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Select a DLC to Extract", "es_ES": "", - "fr_FR": "Choisissez un DLC à extraire", + "fr_FR": "Choisissez un DLC à Extraire", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24125,7 +24125,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Debug", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24150,7 +24150,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Debug", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": null, "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24175,7 +24175,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "WARNING: For developer use only, will reduce performance", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "ATTENTION: Uniquement pour les développeurs, réduit la performance", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24200,7 +24200,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Enable GDB Stub", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "Activer GDB Stub", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24225,7 +24225,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Enables the GDB stub which makes it possible to debug the running application. For development use only!", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "Active le GDB stub, ce qui rend le débogage de l'application possible. Pour les développeurs uniquement !", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24250,7 +24250,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "GDB Stub Port:", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "Port du GDB Stub :", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24275,7 +24275,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Suspend Application on Start", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "Mettre en Pause l'Application au Démarrage", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "", @@ -24300,7 +24300,7 @@ "el_GR": "", "en_US": "Suspends the application before executing the first instruction, allowing for debugging from the earliest point.", "es_ES": "", - "fr_FR": "", + "fr_FR": "Met en pause l'application avant d'éxécuter la première instruction, permet de déboger au plus tôt que possible.", "he_IL": "", "it_IT": "", "ja_JP": "",