diff --git a/assets/locales.json b/assets/locales.json index 9a1361218..3ac0035a5 100644 --- a/assets/locales.json +++ b/assets/locales.json @@ -110,7 +110,7 @@ "pt_BR": "Editor de Mii", "ru_RU": "Апплет Mii Editor", "sv_SE": "Redigera Mii-applet", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตัวแก้ไขตัวละคร Mii", "tr_TR": "", "uk_UA": "Аплет редагування Mii", "zh_CN": "Mii 小程序", @@ -485,7 +485,7 @@ "pt_BR": "Abrir Pasta de Capturas de Tela", "ru_RU": "Открыть папку со скриншотами", "sv_SE": "Öppna skärmbildsmappen", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปิดโฟลเดอร์ที่เก็บภาพหน้าจอ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відкрити теку скріншотів", "zh_CN": "打开截图文件夹", @@ -635,7 +635,7 @@ "pt_BR": "Iniciar Jogos Ocultando a Interface", "ru_RU": "Запускать игры скрывая интерфейс", "sv_SE": "Starta spel med dolt användargränssnitt", - "th_TH": "", + "th_TH": "เริ่มเกมโดยซ่อน UI", "tr_TR": "", "uk_UA": "Запускати ігри з прихованим інтерфейсом", "zh_CN": "启动游戏时隐藏 UI", @@ -735,7 +735,7 @@ "pt_BR": "_Ações", "ru_RU": "_Действия", "sv_SE": "_Åtgärder", - "th_TH": "การดำเนินการ", + "th_TH": "_การดำเนินการ", "tr_TR": "_Eylemler", "uk_UA": "_Дії", "zh_CN": "操作(_A)", @@ -760,7 +760,7 @@ "pt_BR": "Simular Mensagem de Acordar o Console", "ru_RU": "Имитировать сообщение пробуждения", "sv_SE": "Simulera uppvakningsmeddelande", - "th_TH": "จำลองข้อความปลุก", + "th_TH": "จำลองการปลุกอุปกรณ์ให้ทำงาน", "tr_TR": "Uyandırma Mesajı Simüle Et", "uk_UA": "Симулювати повідомлення про пробудження", "zh_CN": "模拟唤醒消息", @@ -810,7 +810,7 @@ "pt_BR": "Escaneie um Amiibo (de um .bin)", "ru_RU": "Сканировать Amiibo (из папки Bin)", "sv_SE": "Skanna en Amiibo (från bin-fil)", - "th_TH": "", + "th_TH": "สแกนอามีโบ (จากไฟล์ Bin)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Сканувати Amiibo (з теки Bin)", "zh_CN": "扫描 Amiibo (从 bin 文件)", @@ -910,7 +910,7 @@ "pt_BR": "Instalar Chaves", "ru_RU": "Установить ключи", "sv_SE": "Installera nycklar", - "th_TH": "", + "th_TH": "ติดตั้งคีย์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Встановити ключі", "zh_CN": "安装密匙", @@ -935,7 +935,7 @@ "pt_BR": "Instalar chaves de CHAVES ou ZIP", "ru_RU": "Установить ключи из файла KEYS или ZIP", "sv_SE": "Installera nycklar från KEYS eller ZIP", - "th_TH": "", + "th_TH": "ติดตั้งคีย์จากไฟล์ KEYS หรือ ZIP", "tr_TR": "", "uk_UA": "Встановити ключі з файлу .KEYS або .ZIP", "zh_CN": "从 .KEYS 文件或 .ZIP 压缩包安装密匙", @@ -960,7 +960,7 @@ "pt_BR": "Instalar chaves de um diretório", "ru_RU": "Установить ключи из папки", "sv_SE": "Installera nycklar från en katalog", - "th_TH": "", + "th_TH": "ติดตั้งคีย์จากไดเรกทอรี", "tr_TR": "", "uk_UA": "Встановити ключі з теки", "zh_CN": "从一个文件夹安装密匙", @@ -1060,7 +1060,7 @@ "pt_BR": "Reduzir Arquivos XCI", "ru_RU": "Уменьшить размер XCI файлов", "sv_SE": "Optimera XCI-filer", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตัดแต่งไฟล์ XCI", "tr_TR": "", "uk_UA": "Обрізати XCI файли", "zh_CN": "瘦身 XCI 文件", @@ -1285,7 +1285,7 @@ "pt_BR": "FAQ & Guias", "ru_RU": "FAQ и Руководства", "sv_SE": "Frågor, svar och guider", - "th_TH": "", + "th_TH": "คำถามที่พบบ่อย & คู่มือ", "tr_TR": "", "uk_UA": "FAQ та посібники", "zh_CN": "问答与指南", @@ -1310,7 +1310,7 @@ "pt_BR": "FAQ e Solução de Problemas", "ru_RU": "FAQ & Устранение неполадок", "sv_SE": "Frågor, svar och felsökningssida", - "th_TH": "", + "th_TH": "หน้าคำถามที่พบบ่อยและแก้ไขปัญหา", "tr_TR": "", "uk_UA": "FAQ та усунення несправностей (eng)", "zh_CN": "常见问题和问题排除页面", @@ -1335,7 +1335,7 @@ "pt_BR": "Abre a página de FAQ e solução de problemas no wiki oficial do Ryujinx", "ru_RU": "Открывает страницы с FAQ и Устранением неполадок на официальной странице вики Ryujinx", "sv_SE": "Öppnar Frågor, svar och felsökningssidan på den officiella Ryujinx-wikin", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปิดหน้ารวมคำถามที่พบบ่อยและวิธีแก้ไขปัญหาบนเว็บไซต์วิกิของ Ryujinx", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відкриває сторінку з Посібником по усуненню помилок та несправностей на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)", "zh_CN": "打开 Ryujinx 官方 Wiki 的常见问题和问题排除页面", @@ -1360,7 +1360,7 @@ "pt_BR": "Guia de Instalação e Configuração", "ru_RU": "Руководство по установке и настройке", "sv_SE": "Konfigurationsguide", - "th_TH": "", + "th_TH": "คู่มือการติดตั้งและปรับแต่งระบบ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Посібник зі встановлення та налаштування (eng)", "zh_CN": "安装与配置指南", @@ -1385,7 +1385,7 @@ "pt_BR": "Abre o guia de instalação e configuração no wiki oficial do Ryujinx", "ru_RU": "Открывает страницу Руководство по установке и настройке на официальной странице вики Ryujinx", "sv_SE": "Öppnar konfigurationsguiden på den officiella Ryujinx-wikin", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปิดคู่มือการติดตั้งและตั้งค่าบนวิกิอย่างเป็นทางการของ Ryujinx", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відкриває посібник з Налаштування та конфігурації на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)", "zh_CN": "打开 Ryujinx 官方 Wiki 的安装与配置指南", @@ -1410,7 +1410,7 @@ "pt_BR": "Guia Multijogador (LDN/LAN)", "ru_RU": "Гайд по мультиплееру (LDN/LAN)", "sv_SE": "Flerspelarguide (LDN/LAN)", - "th_TH": "", + "th_TH": "คู่มือการเล่นหลายคนผ่านระบบ LDN หรือ LAN", "tr_TR": "", "uk_UA": "Посібник з мультиплеєру (LDN/LAN) (eng)", "zh_CN": "多人游戏(LDN/LAN)指南", @@ -1435,7 +1435,7 @@ "pt_BR": "Abre o guia multijogador no wiki oficial do Ryujinx", "ru_RU": "Открывает гайд по мультиплееру на официальной странице вики Ryujinx", "sv_SE": "Öppnar flerspelarguiden på den officiella Ryujinx-wikin", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปิดคู่มือการเล่นหลายคนบนวิกิอย่างเป็นทางการของ Ryujinx", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відкриває посібник з налаштування Мультиплеєру на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)", "zh_CN": "打开 Ryujinx 官方 Wiki 的多人游戏指南", @@ -1585,7 +1585,7 @@ "pt_BR": "Desenvolvido por {0}", "ru_RU": "Разработана {0}", "sv_SE": "Utvecklat av {0}", - "th_TH": "", + "th_TH": "พัฒนาโดย {0}", "tr_TR": "", "uk_UA": "Розроблено: {0}", "zh_CN": "由 {0} 开发", @@ -1635,7 +1635,7 @@ "pt_BR": "Tempo de Jogo:", "ru_RU": "Время в игре:", "sv_SE": "Speltid:", - "th_TH": "เล่นไปแล้ว:", + "th_TH": "เวลาที่เล่น:", "tr_TR": "Oynama Süresi:", "uk_UA": "Зіграно часу:", "zh_CN": "游玩时长:", @@ -1660,7 +1660,7 @@ "pt_BR": "Última vez Jogado:", "ru_RU": "Последний запуск:", "sv_SE": "Senast spelad:", - "th_TH": "เล่นล่าสุด:", + "th_TH": "เล่นไปล่าสุด:", "tr_TR": "Son Oynama Tarihi:", "uk_UA": "Востаннє зіграно:", "zh_CN": "最近游玩:", @@ -1760,7 +1760,7 @@ "pt_BR": "Tempo de Jogo", "ru_RU": "Время в игре", "sv_SE": "Speltid", - "th_TH": "เล่นไปแล้ว", + "th_TH": "เวลาที่เล่น", "tr_TR": "Oynama Süresi", "uk_UA": "Зіграно часу", "zh_CN": "游玩时长", @@ -1935,7 +1935,7 @@ "pt_BR": "Status: Desativado", "ru_RU": "Статус: Отключено", "sv_SE": "Status: Inaktiverad", - "th_TH": "", + "th_TH": "สถานะ: ถูกปิดใช้งาน", "tr_TR": "Durum: Devre Dışı", "uk_UA": "Статус: Вимкнено", "zh_CN": "状态:禁用", @@ -1960,7 +1960,7 @@ "pt_BR": "Status: Crescente", "ru_RU": "Статус: По возрастанию", "sv_SE": "Status: Stigande", - "th_TH": "สถานะ: เพิ่มขึ้น", + "th_TH": "สถานะ: เรียงจากน้อยไปมาก", "tr_TR": "Durum: Artan", "uk_UA": "Статус: Зростання", "zh_CN": "状态:升序", @@ -1985,7 +1985,7 @@ "pt_BR": "Status: Decrescente", "ru_RU": "Статус: По Убыванию", "sv_SE": "Status: Fallande", - "th_TH": "สถานะ: ลดลง", + "th_TH": "สถานะ: เรียงจากมากไปน้อย", "tr_TR": "Durum: Azalan", "uk_UA": "Статус: Зменшення", "zh_CN": "状态:降序", @@ -2010,7 +2010,7 @@ "pt_BR": "Compatibilidade:", "ru_RU": "Совместимость:", "sv_SE": "Kompatibilitet:", - "th_TH": "", + "th_TH": "ความเข้ากันได้:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Сумісність:", "zh_CN": "兼容性:", @@ -2035,7 +2035,7 @@ "pt_BR": "ID do Título:", "ru_RU": "ID приложения", "sv_SE": "Titel-id:", - "th_TH": "", + "th_TH": "รหัสเกม:", "tr_TR": "", "uk_UA": "ID гри:", "zh_CN": "标题 ID:", @@ -2060,7 +2060,7 @@ "pt_BR": "Jogos Hospedados: {0}", "ru_RU": "Запущенно игр: {0}", "sv_SE": "Värdskap för spel: {0}", - "th_TH": "", + "th_TH": "เกมที่โฮสต์: {0}", "tr_TR": "", "uk_UA": "Розміщені ігри: {0}", "zh_CN": "服务的游戏: {0}", @@ -2085,7 +2085,7 @@ "pt_BR": "Jogadores Online: {0}", "ru_RU": "Игроков онлайн: {0}", "sv_SE": "Online-spelare: {0}", - "th_TH": "", + "th_TH": "จำนวนผู้เล่นออนไลน์: {0}", "tr_TR": "", "uk_UA": "Гравців онлайн: {0}", "zh_CN": "在线玩家: {0}", @@ -2110,7 +2110,7 @@ "pt_BR": "Tempo total de jogo: {0}", "ru_RU": "", "sv_SE": "Total speltid: {0}", - "th_TH": "", + "th_TH": "เวลาที่เล่นทั้งหมด: {0}", "tr_TR": "Toplam Oyun Süresi: {0}", "uk_UA": "Всього зіграно: {0}", "zh_CN": "总游戏时间: {0}", @@ -2135,7 +2135,7 @@ "pt_BR": "Abrir Diretório de Saves do Usuário", "ru_RU": "Открыть папку с сохранениями", "sv_SE": "Öppna användarkatalog för sparningar", - "th_TH": "เปิดไดเร็กทอรี่บันทึกของผู้ใช้", + "th_TH": "เปิดโฟลเดอร์บันทึกข้อมูลผู้ใช้", "tr_TR": "Kullanıcı Kayıt Dosyası Dizinini Aç", "uk_UA": "Відкрити теку збережень користувача", "zh_CN": "打开用户存档目录", @@ -2235,7 +2235,7 @@ "pt_BR": "Gerenciar DLCs", "ru_RU": "Управление DLC", "sv_SE": "Hantera DLC", - "th_TH": "จัดการ DLC", + "th_TH": "จัดการเนื้อหาเสริม (DLC)", "tr_TR": "DLC'leri Yönet", "uk_UA": "Керування DLC", "zh_CN": "管理 DLC", @@ -2285,7 +2285,7 @@ "pt_BR": "Reconstruir Cache PPTC", "ru_RU": "Перестроить очередь PPTC", "sv_SE": "Kölägg PPTC Rebuild", - "th_TH": "เพิ่มคิวการสร้าง PPTC ใหม่", + "th_TH": "เพิ่มงานสร้าง PPTC ใหม่ลงในคิว", "tr_TR": "PPTC Yeniden Yapılandırmasını Başlat", "uk_UA": "Додати до черги перекомпіляцію PPTC", "zh_CN": "清除 PPTC 缓存文件", @@ -2335,7 +2335,7 @@ "pt_BR": "Limpar Cache PPTC", "ru_RU": "Очистить кэш PPTC", "sv_SE": "Rensa PPTC-cache", - "th_TH": "", + "th_TH": "ล้างแคช PPTC", "tr_TR": "", "uk_UA": "Очистити кеш PPTC", "zh_CN": "清理 PPTC 缓存", @@ -2360,7 +2360,7 @@ "pt_BR": "Limpar Cache de Shader", "ru_RU": "Очистить кэш шейдеров", "sv_SE": "Töm shader cache", - "th_TH": "ล้างแคช แสงเงา", + "th_TH": "ล้างแคชเชเดอร์", "tr_TR": "Shader Önbelleğini Temizle", "uk_UA": "Очистити кеш шейдерів", "zh_CN": "清除着色器缓存文件", @@ -2385,7 +2385,7 @@ "pt_BR": "Abrir Diretório de Cache PPTC", "ru_RU": "Открыть папку PPTC", "sv_SE": "Öppna PPTC-katalog", - "th_TH": "เปิดไดเรกทอรี่ PPTC", + "th_TH": "เปิดไดเรกทอรี PPTC", "tr_TR": "PPTC Dizinini Aç", "uk_UA": "Відкрити теку PPTC", "zh_CN": "打开 PPTC 缓存目录", @@ -2410,7 +2410,7 @@ "pt_BR": "Abrir Diretório do Cache de Shaders", "ru_RU": "Открыть папку с кэшем шейдеров", "sv_SE": "Öppna katalog för shader cache", - "th_TH": "เปิดไดเรกทอรี่ แคช แสงเงา", + "th_TH": "เปิดไดเรกทอรีแคชเชเดอร์", "tr_TR": "Shader Önbelleği Dizinini Aç", "uk_UA": "Відкрити теку з кешем шейдерів", "zh_CN": "打开着色器缓存目录", @@ -2435,7 +2435,7 @@ "pt_BR": "Extrair Dados", "ru_RU": "Извлечь данные", "sv_SE": "Extrahera data", - "th_TH": "แยกส่วนข้อมูล", + "th_TH": "แยกข้อมูลออกมา", "tr_TR": "Veriyi Ayıkla", "uk_UA": "Видобути дані", "zh_CN": "提取数据", @@ -2485,7 +2485,7 @@ "pt_BR": "Extrai a seção ExeFS do jogo (incluindo atualizações)", "ru_RU": "Извлечение раздела ExeFS из текущих настроек приложения (включая обновления)", "sv_SE": "Extrahera ExeFS-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar)", - "th_TH": "แยกส่วน ExeFS ออกจากการตั้งค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงอัปเดต)", + "th_TH": "แยกข้อมูลส่วน ExeFS จากคอนฟิกปัจจุบันของแอป (รวมถึงอัปเดต)", "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından ExeFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)", "uk_UA": "Видобуває розділ ExeFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)", "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取 ExeFS 分区 (包括更新)", @@ -2535,7 +2535,7 @@ "pt_BR": "Extrai a seção RomFS do jogo (incluindo atualizações)", "ru_RU": "Извлечение раздела RomFS из текущих настроек приложения (включая обновления)", "sv_SE": "Extrahera RomFS-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar)", - "th_TH": "แยกส่วน RomFS ออกจากการตั้งค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงอัพเดต)", + "th_TH": "แยกข้อมูลส่วน RomFS จากคอนฟิกปัจจุบันของแอป (รวมถึงอัปเดต)", "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından RomFS kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)", "uk_UA": "Видобуває розділ RomFS із поточної конфігурації застосунку (включно з оновленнями)", "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取 RomFS 分区 (包括更新)", @@ -2585,7 +2585,7 @@ "pt_BR": "Extraia o RomFS de um arquivo DLC selecionado", "ru_RU": "Извлекает файлы RomFS из выбранного файла DLC", "sv_SE": "Extrahera RomFS från en vald DLC-fil", - "th_TH": "", + "th_TH": "แยกข้อมูล RomFS จากไฟล์ DLC ที่เลือก", "tr_TR": "", "uk_UA": "Витягти RomFS з обраного файлу DLC", "zh_CN": "从选定的 DLC 文件中解压 RomFS", @@ -2635,7 +2635,7 @@ "pt_BR": "Extrai a seção Logo do jogo (incluindo atualizações)", "ru_RU": "Извлечение раздела с логотипом из текущих настроек приложения (включая обновления)", "sv_SE": "Extrahera Logo-sektionen från applikationens aktuella konfiguration (inkl uppdateringar)", - "th_TH": "แยกส่วน โลโก้ ออกจากการตั้งค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงอัปเดต)", + "th_TH": "แยกข้อมูลส่วนโลโก้จากคอนฟิกปัจจุบันของแอป (รวมถึงอัปเดต)", "tr_TR": "Uygulamanın geçerli yapılandırmasından Logo kısmını ayıkla (Güncellemeler dahil)", "uk_UA": "Видобуває розділ логотипу з поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)", "zh_CN": "从游戏的当前状态中提取图标 (包括更新)", @@ -2685,7 +2685,7 @@ "pt_BR": "Criar um atalho na área de trabalho que inicia o aplicativo selecionado", "ru_RU": "Создает ярлык на рабочем столе, с помощью которого можно запустить игру или приложение", "sv_SE": "Skapa en skrivbordsgenväg som startar vald applikation", - "th_TH": "สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปสำหรับใช้แอปพลิเคชันที่เลือก", + "th_TH": "สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปเพื่อเปิดแอปพลิเคชันที่เลือก", "tr_TR": "Seçilmiş uygulamayı çalıştıracak bir masaüstü kısayolu oluştur", "uk_UA": "Створити ярлик на робочому столі, який запускатиме вибраний застосунок (гру)", "zh_CN": "创建一个直接启动此游戏的桌面快捷方式", @@ -2710,7 +2710,7 @@ "pt_BR": "Criar Configuração Custumizada", "ru_RU": "Задать индивидуальные параметры", "sv_SE": "Skapa anpassad konfiguration", - "th_TH": "", + "th_TH": "สร้างการตั้งค่าที่กำหนดเอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Створити користувацьку конфігурацію", "zh_CN": "创建自定义设置", @@ -2735,7 +2735,7 @@ "pt_BR": "Editar Configuração Customizada", "ru_RU": "Изменить индивидуальные параметры", "sv_SE": "Redigera anpassad konfiguration", - "th_TH": "", + "th_TH": "แก้ไขการตั้งค่าที่กำหนดเอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Редагувати користувацьку конфігурацію", "zh_CN": "编辑自定义设置", @@ -2760,7 +2760,7 @@ "pt_BR": "Crie um atalho na pasta Aplicativos do macOS que abre o Aplicativo selecionado", "ru_RU": "Создает ярлык игры или приложения в папке Программы macOS", "sv_SE": "Skapa en genväg i macOS-programmapp som startar vald applikation", - "th_TH": "สร้างทางลัดในโฟลเดอร์ Applications ของ macOS สำหรับใช้แอปพลิเคชันที่เลือก", + "th_TH": "สร้างทางลัดในโฟลเดอร์ Applications ของ macOS เพื่อเปิดแอปพลิเคชันที่เลือก", "tr_TR": "", "uk_UA": "Створити ярлик у каталозі програм macOS, що запускатиме обраний застосунок (гру)", "zh_CN": "在 macOS 的应用程序目录中创建一个直接启动此游戏的快捷方式", @@ -2785,7 +2785,7 @@ "pt_BR": "Mostrar Dados de Compatibilidade", "ru_RU": "Показать записи о совместимости", "sv_SE": "Visa kompatibilitetspost", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงรายการความเข้ากันได้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Iнформація про сумісність", "zh_CN": "显示兼容性项目", @@ -2810,7 +2810,7 @@ "pt_BR": "Exibe o jogo selecionado na Lista de Compatibilidade, que normalmente pode ser acessada pelo menu Ajuda.", "ru_RU": "Отобразить выбранную игру в списке совместимости, доступ к которому вы обычно можете получить через меню Справки.", "sv_SE": "Visa valt spel i kompatibilitetslistan som du normalt sett kan komma åt via hjälpmenyn.", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงเกมที่เลือกในรายการความเข้ากันได้ ซึ่งปกติคุณสามารถเข้าถึงได้ผ่านเมนูช่วยเหลือ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Показати цю гру в Списку Сумісності. Список сумісності також можна зайти в меню Довідки.", "zh_CN": "在兼容性列表中显示选定的游戏,您通常可以通过帮助菜单访问。", @@ -2860,7 +2860,7 @@ "pt_BR": "Editar sua configuração independente existente para o jogo selecionado", "ru_RU": "Отредактировать существующие независимые параметры для выбранной игры.", "sv_SE": "Redigera din befintliga oberoende konfiguration för det valda spelet", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงรายละเอียดเกม", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відредагувати наявну індивідуальну конфігурацію для цієї гри.", "zh_CN": "编辑选定游戏的现存独立配置", @@ -2885,7 +2885,7 @@ "pt_BR": "Mostrar Informações do Jogo", "ru_RU": "Показать информацию об игре", "sv_SE": "Visa spelinformation", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงสถิติและรายละเอียดของเกมที่เลือกอยู่ในขณะนี้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Інформація про гру", "zh_CN": "显示游戏信息", @@ -2960,7 +2960,7 @@ "pt_BR": "Abre o diretório Atmosphere do cartão SD alternativo que contém os Mods do aplicativo. Útil para mods que são empacotados para hardware real.", "ru_RU": "Открывает папку Atmosphere на альтернативной SD-карте, которая содержит моды для приложений и игр. Полезно для модов, сделанных для реальной консоли.", "sv_SE": "Öppnar den alternativa Atmosphere-katalogen på SD-kort som innehåller applikationens Mods. Användbart för Mods som är paketerade för riktig hårdvara.", - "th_TH": "เปิดไดเร็กทอรี่ Atmosphere ของการ์ด SD สำรองซึ่งมี Mods ของแอปพลิเคชัน ซึ่งมีประโยชน์สำหรับ Mods ที่บรรจุมากับฮาร์ดแวร์จริง", + "th_TH": "เปิดโฟลเดอร์ Atmosphere บนการ์ด SD ทางเลือกที่เก็บม็อดของแอปพลิเคชัน ใช้สำหรับม็อดที่จัดเตรียมมาเพื่อฮาร์ดแวร์จริง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відкриває альтернативну теку SD-карти Atmosphere, що містить модифікації до застосунків або ігор. Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання.", "zh_CN": "打开存放适用于大气层系统的游戏 MOD 的目录,对于为真实硬件打包的 MOD 非常有用", @@ -2985,7 +2985,7 @@ "pt_BR": "Verificar e Reduzir o Arquivo XCI", "ru_RU": "Проверить и обрезать XCI файл", "sv_SE": "Kontrollera och optimera XCI-fil", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตรวจสอบและลดขนาดไฟล์ XCI", "tr_TR": "", "uk_UA": "Перевірка та нарізка XCI Файлу", "zh_CN": "检查并瘦身 XCI 文件", @@ -3010,7 +3010,7 @@ "pt_BR": "Verifique e reduza o arquivo XCI para economizar espaço em disco", "ru_RU": "Проверить и обрезать XCI файл для уменьшения его размера", "sv_SE": "Kontrollera och optimera XCI-fil för att spara diskutrymme", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตรวจสอบและลดขนาดไฟล์ XCI เพื่อประหยัดเนื้อที่เก็บข้อมูล", "tr_TR": "", "uk_UA": "Перевірити та обрізати XCI Файл задля збереження місця на диску", "zh_CN": "检查并瘦身 XCI 文件以节约磁盘空间", @@ -3035,7 +3035,7 @@ "pt_BR": "{0}/{1} Jogos Carregados", "ru_RU": "{0}/{1} игр загружено", "sv_SE": "{0}/{1} spel inlästa", - "th_TH": "เกมส์โหลดแล้ว {0}/{1}", + "th_TH": "โหลดเกมแล้ว {0} จากทั้งหมด {1} เกม", "tr_TR": "{0}/{1} Oyun Yüklendi", "uk_UA": "{0}/{1} ігор завантажено", "zh_CN": "{0}/{1} 游戏加载完成", @@ -3060,7 +3060,7 @@ "pt_BR": "Versão do Firmware: {0}", "ru_RU": "Версия прошивки: {0}", "sv_SE": "Firmware-version: {0}", - "th_TH": "", + "th_TH": "เวอร์ชันเฟิร์มแวร์: {0}", "tr_TR": "", "uk_UA": "Версія прошивки: {0}", "zh_CN": "系统固件版本:{0}", @@ -3085,7 +3085,7 @@ "pt_BR": "Reduzindo o Arquivo XCI '{0}'", "ru_RU": "Обрезается XCI файл '{0}'", "sv_SE": "Optimerar XCI-filen '{0}'", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำลังลดขนาดไฟล์ XCI '{0}'", "tr_TR": "", "uk_UA": "Обрізається XCI Файлів '{0}'", "zh_CN": "正在瘦身 XCI 文件 '{0}'", @@ -3110,7 +3110,7 @@ "pt_BR": "Detectado limite baixo para mapeamentos de memória", "ru_RU": "Обнаружен низкий лимит разметки памяти", "sv_SE": "Låg gräns för minnesmappningar upptäcktes", - "th_TH": "การตั้งค่าหน่วยความถึงขีดจำกัดต่ำสุดแล้ว", + "th_TH": "ตรวจพบขีดจำกัดต่ำสำหรับการแมปหน่วยความจำ", "tr_TR": "Bellek Haritaları İçin Düşük Limit Tespit Edildi ", "uk_UA": "Виявлено низьку межу для відображення памʼяті", "zh_CN": "检测到操作系统内存映射最大数量被设置的过低", @@ -3135,7 +3135,7 @@ "pt_BR": "Você gostaria de aumentar o valor de vm.max_map_count para {0}", "ru_RU": "Хотите увеличить значение vm.max_map_count до {0}", "sv_SE": "Vill du öka värdet för vm.max_map_count till {0}", - "th_TH": "คุณต้องเพิ่มค่า vm.max_map_count ไปยัง {0}", + "th_TH": "คุณต้องการเพิ่มค่าของ vm.max_map_count เป็น {0} หรือไม่?", "tr_TR": "vm.max_map_count değerini {0} sayısına yükseltmek ister misiniz", "uk_UA": "Бажаєте збільшити значення vm.max_map_count до {0}", "zh_CN": "你想要将操作系统 vm.max_map_count 的值增加到 {0} 吗", @@ -3160,7 +3160,7 @@ "pt_BR": "Alguns jogos podem tentar criar mais mapeamentos de memória do que o atualmente permitido. Ryujinx irá falhar assim que este limite for excedido.", "ru_RU": "Некоторые игры могут создавать большую разметку памяти, чем разрешено на данный момент по умолчанию. Ryujinx вылетит при превышении этого лимита.", "sv_SE": "Vissa spel kan försöka att skapa fler minnesmappningar än vad som tillåts. Ryujinx kommer att krascha så snart som denna gräns överstigs.", - "th_TH": "บางเกมอาจพยายามใช้งานหน่วยความจำมากกว่าที่ได้รับอนุญาตในปัจจุบัน Ryujinx จะปิดตัวลงเมื่อเกินขีดจำกัดนี้", + "th_TH": "บางเกมอาจพยายามสร้างการแมปหน่วยความจำมากกว่าที่ระบบอนุญาตในขณะนี้ หากเกินขีดจำกัดนี้ Ryujinx จะหยุดทำงานทันที", "tr_TR": "Bazı oyunlar şu an izin verilen bellek haritası limitinden daha fazlasını yaratmaya çalışabilir. Ryujinx bu limitin geçildiği takdirde kendini kapatıcaktır.", "uk_UA": "Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень памʼяті, ніж це дозволено зараз. Ryujinx закриється (крашнеться), щойно цей ліміт буде перевищено.", "zh_CN": "有些游戏可能会尝试创建超过当前系统允许的内存映射最大数量,若超过当前最大数量,Ryujinx 模拟器将会闪退。", @@ -3185,7 +3185,7 @@ "pt_BR": "Sim, até a próxima reinicialização", "ru_RU": "Да, до следующего перезапуска", "sv_SE": "Ja, tills nästa omstart", - "th_TH": "ใช่, จนกว่าจะรีสตาร์ทครั้งถัดไป", + "th_TH": "ใช่, จนกว่าจะรีสตาร์ทเครื่องครั้งถัดไป", "tr_TR": "Evet, bir sonraki yeniden başlatmaya kadar", "uk_UA": "Так, до наст. перезапуску", "zh_CN": "确定,临时保存(重启后失效)", @@ -3210,7 +3210,7 @@ "pt_BR": "Sim, permanentemente", "ru_RU": "Да, постоянно", "sv_SE": "Ja, permanent", - "th_TH": "ใช่, อย่างถาวร", + "th_TH": "ใช่, ตลอดไป", "tr_TR": "Evet, kalıcı olarak", "uk_UA": "Так, постійно", "zh_CN": "确定,永久保存", @@ -3235,7 +3235,7 @@ "pt_BR": "A quantidade máxima de mapeamentos de memória é menor que a recomendada.", "ru_RU": "Максимальная разметка памяти меньше, чем рекомендуется.", "sv_SE": "Maximal mängd minnesmappningar är lägre än rekommenderat.", - "th_TH": "จำนวนสูงสุดของการจัดการหน่วยความจำ ต่ำกว่าที่แนะนำ", + "th_TH": "ขีดจำกัดสูงสุดของการแมปหน่วยความจำ ต่ำกว่าค่าที่แนะนำ", "tr_TR": "İzin verilen maksimum bellek haritası değeri tavsiye edildiğinden daha düşük. ", "uk_UA": "Максимальний обсяг виділеної пам'яті менший за рекомендований.", "zh_CN": "内存映射的最大数量低于推荐值。", @@ -3260,7 +3260,7 @@ "pt_BR": "O valor atual de vm.max_map_count ({0}) é menor que {1}. Alguns jogos podem tentar criar mais mapeamentos de memória do que o permitido no momento. Ryujinx vai falhar assim que este limite for excedido.\n\nTalvez você queira aumentar o limite manualmente ou instalar pkexec, o que permite que Ryujinx ajude com isso.", "ru_RU": "Текущее значение vm.max_map_count ({0}) меньше, чем {1}. Некоторые игры могут попытаться создать большую разметку памяти, чем разрешено в данный момент. Ryujinx вылетит как только этот лимит будет превышен.\n\nВозможно, вам потребуется вручную увеличить лимит или установить pkexec, что позволит Ryujinx помочь справиться с превышением лимита.", "sv_SE": "Det aktuella värdet för vm.max_map_count ({0}) är lägre än {1}. Vissa spel kan försöka att skapa fler minnesmappningar än vad som tillåts. Ryujinx kommer att krascha så snart som denna gräns överstigs.\n\nDu kanske vill manuellt öka gränsen eller installera pkexec, vilket tillåter att Ryujinx hjälper till med det.", - "th_TH": "ค่าปัจจุบันของ vm.max_map_count ({0}) มีค่าต่ำกว่า {1} บางเกมอาจพยายามใช้หน่วยความจำมากกว่าที่ได้รับอนุญาตในปัจจุบัน Ryujinx จะปิดตัวลงเมื่อเกินขีดจำกัดนี้\n\nคุณอาจต้องการตั้งค่าเพิ่มขีดจำกัดด้วยตนเองหรือติดตั้ง pkexec ซึ่งอนุญาตให้ Ryujinx ช่วยเหลือคุณได้", + "th_TH": "ค่าปัจจุบันของ vm.max_map_count ({0}) ต่ำกว่า {1} บางเกมอาจพยายามสร้างการแมปหน่วยความจำมากกว่าที่ระบบอนุญาตไว้ในขณะนี้ หากเกินขีดจำกัดนี้ Ryujinx จะเกิดข้อผิดพลาดและปิดตัวเองทันที คุณอาจต้องเพิ่มค่าขีดจำกัดนี้ด้วยตนเอง หรือจะติดตั้งโปรแกรม pkexec เพื่อให้ Ryujinx ช่วยจัดการให้ก็ได้", "tr_TR": "Şu anki vm.max_map_count değeri {0}, bu {1} değerinden daha az. Bazı oyunlar şu an izin verilen bellek haritası limitinden daha fazlasını yaratmaya çalışabilir. Ryujinx bu limitin geçildiği takdirde kendini kapatıcaktır.\n\nManuel olarak bu limiti arttırmayı deneyebilir ya da pkexec'i yükleyebilirsiniz, bu da Ryujinx'in yardımcı olmasına izin verir.", "uk_UA": "Поточне значення vm.max_map_count ({0}) менше за {1}. Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень пам’яті, ніж дозволено наразі. Ryujinx закриється (крашнеться), щойно цей ліміт буде перевищено.\n\nВи можете збільшити ліміт власноруч або встановити pkexec, який допоможе Ryujinx впоратися з перевищенням ліміту.", "zh_CN": "vm.max_map_count ({0}) 的当前值小于 {1}。 有些游戏可能会尝试创建超过当前系统允许的内存映射最大数量,若超过当前最大数量,Ryujinx 模拟器将会闪退。\n\n你可以手动增加内存映射最大数量,或者安装 pkexec,它可以辅助 Ryujinx 完成内存映射最大数量的修改操作。", @@ -3335,7 +3335,7 @@ "pt_BR": "Interface do Usuário", "ru_RU": "Интерфейс", "sv_SE": "Användargränssnitt", - "th_TH": "หน้าจอผู้ใช้", + "th_TH": "อินเทอร์เฟซผู้ใช้", "tr_TR": "Kullancı Arayüzü", "uk_UA": "Інтерфейс", "zh_CN": "用户界面", @@ -3410,7 +3410,7 @@ "pt_BR": "Verificar Atualizações:", "ru_RU": "Проверка наличия обновлений", "sv_SE": "Leta efter uppdateringar:", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตรวจสอบการอัปเดต:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Перевірка оновлень:", "zh_CN": "检查更新", @@ -3435,7 +3435,7 @@ "pt_BR": "Desligado", "ru_RU": "Отключить", "sv_SE": "Av", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปิด", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вимкнути", "zh_CN": "关闭", @@ -3460,7 +3460,7 @@ "pt_BR": "Ao Abrir", "ru_RU": "При запуске", "sv_SE": "Fråga", - "th_TH": "", + "th_TH": "คำสั่ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Запитувати щоразу", "zh_CN": "提示", @@ -3485,7 +3485,7 @@ "pt_BR": "2° Plano", "ru_RU": "В фоне", "sv_SE": "Bakgrund", - "th_TH": "", + "th_TH": "พื้นหลัง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Оновлювати в фоні", "zh_CN": "背景", @@ -3510,7 +3510,7 @@ "pt_BR": "Ao Perder o Foco:", "ru_RU": "При выходе эмулятора из фокуса", "sv_SE": "När emulatorn tappar fokus:", - "th_TH": "", + "th_TH": "เมื่อโปรแกรมจำลองไม่ถูกเลือก (สูญเสียโฟกัส):", "tr_TR": "", "uk_UA": "При втраті фокуса емулятором:", "zh_CN": "当模拟器在后台时:", @@ -3535,7 +3535,7 @@ "pt_BR": "Não Fazer Nada", "ru_RU": "Ничего не делать", "sv_SE": "Gör ingenting", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไม่ตอบสนอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Нічого не робити", "zh_CN": "什么事情也不做", @@ -3560,7 +3560,7 @@ "pt_BR": "Bloquear Controles", "ru_RU": "Блокировать управление", "sv_SE": "Blockera inmatning", - "th_TH": "", + "th_TH": "ป้องกันการป้อนข้อมูล", "tr_TR": "", "uk_UA": "Блокувати введення", "zh_CN": "禁用输入", @@ -3585,7 +3585,7 @@ "pt_BR": "Ficar Mudo", "ru_RU": "Отключить звук", "sv_SE": "Stäng av ljudet", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปิดเสียง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вимкнути звук", "zh_CN": "静音", @@ -3610,7 +3610,7 @@ "pt_BR": "Bloquear Controles & Ficar Mudo", "ru_RU": "Блокировать управление и отключить звук", "sv_SE": "Blockera inmatningar och stäng av ljudet", - "th_TH": "", + "th_TH": "ป้องกันการป้อนข้อมูลและปิดเสียง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Блокувати введення та Вимкнути звук", "zh_CN": "阻止输入且静音", @@ -3635,7 +3635,7 @@ "pt_BR": "Pausar a Emulação", "ru_RU": "Поставить паузу", "sv_SE": "Pausa emuleringen", - "th_TH": "", + "th_TH": "พักการจำลอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Поставити на паузу", "zh_CN": "暂停模拟", @@ -3710,7 +3710,7 @@ "pt_BR": "Desativar Controles Quando Estiver Fora de Foco", "ru_RU": "Отключает управление при выходе из фокуса", "sv_SE": "Inaktivera inmatning när fokus tappas", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปิดการพิมพ์เมื่อไม่ได้เลือกช่องอินพุต ไม่ให้กรอกข้อมูลเมื่อช่องอินพุตไม่อยู่ในโฟกัส", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вимкнути введення, якщо вікно неактивне", "zh_CN": "在后台时禁用输入", @@ -3735,7 +3735,7 @@ "pt_BR": "Mostrar Estilo Original da Interface (Requer Reinicialização)", "ru_RU": "Включить оригинальный интерфейса (требуется перезагрузка)", "sv_SE": "Visa ursprunglig gränssnittsstil (kräver omstart)", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงรูปแบบอินเทอร์เฟซเดิม (ต้องเริ่มโปรแกรมใหม่)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Показати оригінальний UI (Потрібен перезапуск)", "zh_CN": "显示原始 UI 样式 (需要重启)", @@ -3760,7 +3760,7 @@ "pt_BR": "Mostrar a Interface Avalonia antiga do Ryujinx 1.1.1403. Esta versão é ativada por padrão nas plataformas que não sejam Windows.\n\nO estilo clássico da Barra de Título retorna e grande parte das mudanças do Layout de janela são revertidas; assim como as configurações de posicionamento da navegação acima dessa descrição.", "ru_RU": "Показать старый пользовательский интерфейс Avalonia Ryujinx, напоминающий Ryujinx 1.1.1403. Включено по умолчанию на платформах, отличных от Windows.\n\nСтрока заголовка в классическом стиле вернётся на место, а основные изменения в оформлении окна будут отменены; например, расположение навигации по настройкам над этой всплывающей подсказкой.", "sv_SE": "Visa det gamla Ryuijinx-gränssnittet baserat på Avalonia som påminner om version 1.1.1403. Detta är aktiverat som standard på plattformat som inte är Windows.\n\nDen klassiska titelfältet är tillbaka och de stora omarbetningarna av fönsterlayouten är omvända, till exempel placeringen av inställningsnavigeringen ovanför detta verktygstips.", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดง UI แบบเก่าของ Avalonia Ryujinx ที่คล้ายกับเวอร์ชัน 1.1.1403 (เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติในระบบที่ไม่ใช่ Windows)\n\nแถบชื่อหน้าต่างแบบดั้งเดิมกลับมาแล้ว และการจัดวางหน้าต่างที่เคยเปลี่ยนไปก็ถูกปรับกลับ เช่น ตำแหน่งของเมนูการตั้งค่าเหนือข้อความนี้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Показати старий інтерфейс Avalonia Ryujinx, який був у Ryujinx 1.1.1403. Ця опція активна за замовчуванням на всіх інших, окрім Windows платформах.\n\nПовернеться класична панель заголовка, а всі суттєві зміни інтерфейсу будуть скасовані, зокрема горизонтальне розміщення навігації в налаштуваннях.", "zh_CN": "显示旧的类似 Ryujinx 1.1.1403 的 Avalonia Ryujinx UI。在非 Windows 平台上默认启用此选项。\n\n经典样式的标题栏已回归并且恢复了对窗口布局的重大重构;例如在工具提示上方放置设置导航。", @@ -3935,7 +3935,7 @@ "pt_BR": "DLCs e Atualizações que se referem a arquivos ausentes serão desabilitados automaticamente", "ru_RU": "DLC и обновления, которые ссылаются на отсутствующие файлы, будут выгружаться автоматически", "sv_SE": "DLC och speluppdateringar som refererar till saknade filer kommer inte att läsas in automatiskt", - "th_TH": "", + "th_TH": "DLC และอัปเดตที่มีการอ้างอิงถึงไฟล์ที่ไม่มีอยู่ จะถูกปิดการใช้งานโดยอัตโนมัติ", "tr_TR": "", "uk_UA": "DLC та Оновлення, які посилаються на відсутні файли, будуть автоматично вимкнуті.", "zh_CN": "DLC 及 游戏更新 可自动加载和卸载", @@ -4835,7 +4835,7 @@ "pt_BR": "Multiplicador do Modo Turbo", "ru_RU": "", "sv_SE": "Multiplikator för turboläge:", - "th_TH": "", + "th_TH": "ระดับความแรงของโหมดเทอร์โบ:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Множник Турборежиму:", "zh_CN": "涡轮模式倍数:", @@ -4860,7 +4860,7 @@ "pt_BR": "O valor do Multiplicador do Modo Turbo. Deixe em 200 se não tiver certeza.", "ru_RU": "", "sv_SE": "Målvärdet för multiplikatorn i turboläget. \n\nLämna den på 200 om du är osäker.", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำหนดค่าตัวคูณสำหรับโหมดเทอร์โบ\n\n(หากไม่แน่ใจ ให้ปล่อยไว้ที่ค่าเริ่มต้น 200)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Цільове значення коефіцієнта Турборежиму.\n\nЗалиште 200, якщо не впевнені", "zh_CN": "涡轮模式倍数的目标值。\n\n如果不确定请保留为 200。", @@ -4885,7 +4885,7 @@ "pt_BR": "O Modo Turbo é um recurso do emulador que efetivamente aumenta ou dimimui a velocidade de um jogo quando o mesmo não é sensivel à taxa de quadros. \nVocê pode ativar esse recurso dentro do jogo com uma tecla de atalho, configurável nas Configurações de Teclas de Atalho do Ryujinx. \n\nDeixe em 200 se não tiver certeza.", "ru_RU": "", "sv_SE": "Turboläget är en emulatorfunktion som effektivt ökar eller sänker hastigheten när ett spel inte är känsligt för bildfrekvens.\nDu kan växla denna funktion i spelet med en snabbtangent, konfigurerbar i Ryujinx inställningar för snabbtangenter.\n\nLämna den på 200 om du är osäker.", - "th_TH": "", + "th_TH": "โหมดเทอร์โบเป็นฟีเจอร์ของอีมูเลเตอร์ ที่ช่วยเร่งหรือชะลอความเร็วของเกม ในกรณีที่เกมไม่ไวต่ออัตราเฟรม\nคุณสามารถเปิดหรือปิดฟีเจอร์นี้ขณะเล่นเกมได้ด้วยปุ่มลัด ซึ่งสามารถตั้งค่าได้ในเมนู Ryujinx > การตั้งค่าปุ่มลัดบนคีย์บอร์ด\n\n(หากไม่แน่ใจ แนะนำให้ปล่อยค่าที่ 200)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Турборежим (Turbo mode) – функція емулятора, що ефективно прискорює або сповільнює гру, якщо та не чутлива до частоти кадрів. Цю функцію можна ввімкнути/вимкнути безпосередньо під час гри за допомогою гарячої клавіші, яку можна прив'язати в меню \"Гарячі клавіші\" в налаштуваннях.", "zh_CN": "涡轮模式是一种模拟器功能当游戏对帧率不敏感时它可以有效地导致加速或降速。\n您可以在游戏中使用热键切换此功能,它可以在 Ryujinx 的键盘热键设置进行设置。\n\n如果不确定则保留为 200。", @@ -5135,7 +5135,7 @@ "pt_BR": "4GB", "ru_RU": "4ГиБ", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "4 กิบบิไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "4Гб", "zh_CN": "", @@ -5160,7 +5160,7 @@ "pt_BR": "6GB", "ru_RU": "6ГиБ", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "6 กิบบิไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "6Гб", "zh_CN": "", @@ -5185,7 +5185,7 @@ "pt_BR": "8GB", "ru_RU": "8ГиБ", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "8 กิบบิไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "8Гб", "zh_CN": "", @@ -5210,7 +5210,7 @@ "pt_BR": "12GB", "ru_RU": "12ГиБ", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "12 กิบบิไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "12Гб", "zh_CN": "", @@ -5435,7 +5435,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "คูณ 2", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -5460,7 +5460,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "คูณ 4", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -5485,7 +5485,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "คูณ 8", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -5510,7 +5510,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "คูณ 16", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -5610,7 +5610,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "คูณ 2 (1440p/2160p)", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "2 倍 (1440p/2160p)", @@ -5635,7 +5635,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "คูณ 3 (2160p/3240p)", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "3 倍 (2160p/3240p)", @@ -5660,7 +5660,7 @@ "pt_BR": "4x (2880p/4320p) (Não recomendado)", "ru_RU": "4x (2880p/4320p) (не рекомендуется)", "sv_SE": "4x (2880p/4320p) (rekommenderas inte)", - "th_TH": "4x (2880p/4320p) (ไม่แนะนำ)", + "th_TH": "คูณ 4 (2880p/4320p) (ไม่แนะนำ)", "tr_TR": "4x (2880p/4320p) (Tavsiye Edilmez)", "uk_UA": "4x (2880p/4320p) (Не рекомендується)", "zh_CN": "4 倍 (2880p/4320p) (不推荐)", @@ -8585,7 +8585,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "LED-подсветка", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตั้งค่าไฟ LED", "tr_TR": "", "uk_UA": "LED-підсвітка", "zh_CN": "", @@ -8610,7 +8610,7 @@ "pt_BR": "Desabilitar", "ru_RU": "Отключить", "sv_SE": "Inaktivera", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปิดการใช้งาน", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вимкнути", "zh_CN": "关闭", @@ -8635,7 +8635,7 @@ "pt_BR": "Arco-íris", "ru_RU": "Радужная", "sv_SE": "Regnbåge", - "th_TH": "", + "th_TH": "สีรุ้ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Веселка", "zh_CN": "彩虹", @@ -8660,7 +8660,7 @@ "pt_BR": "Velocidade do Arco-íris", "ru_RU": "Скорость переливания", "sv_SE": "Regnbågshastighet", - "th_TH": "", + "th_TH": "ความเร็วของสีรุ้ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Швидкість зміни кольорів", "zh_CN": "彩虹滚动速度", @@ -8685,7 +8685,7 @@ "pt_BR": "Cor", "ru_RU": "Цвет", "sv_SE": "Färg", - "th_TH": "", + "th_TH": "สี", "tr_TR": "", "uk_UA": "Колір", "zh_CN": "颜色", @@ -8785,7 +8785,7 @@ "pt_BR": "Shift Esquerdo", "ru_RU": "Левый Shift", "sv_SE": "Skift vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "Shift ซ้าย", "tr_TR": "Sol Shift", "uk_UA": "Shift Лівий", "zh_CN": "左侧Shift", @@ -8810,7 +8810,7 @@ "pt_BR": "Shift Direito", "ru_RU": "Правый Shift", "sv_SE": "Skift höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "Shift ขวา", "tr_TR": "Sağ Shift", "uk_UA": "Shift Правий", "zh_CN": "右侧Shift", @@ -8835,7 +8835,7 @@ "pt_BR": "Ctrl Esquerdo", "ru_RU": "Левый Ctrl", "sv_SE": "Ctrl vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "Ctrl ซ้าย", "tr_TR": "Sol Ctrl", "uk_UA": "Ctrl Лівий", "zh_CN": "左侧Ctrl", @@ -8860,7 +8860,7 @@ "pt_BR": "⌃ Esquerda", "ru_RU": "Левый ⌃", "sv_SE": "^ Vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "^ ซ้าย", "tr_TR": "⌃ Sol", "uk_UA": "⌃ Лівий", "zh_CN": "左侧⌃", @@ -8885,7 +8885,7 @@ "pt_BR": "Ctrl Direito", "ru_RU": "Правый Ctrl", "sv_SE": "Ctrl höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "Ctrl ขวา", "tr_TR": "Sağ Control", "uk_UA": "Ctrl Правий", "zh_CN": "右侧Ctrl", @@ -8910,7 +8910,7 @@ "pt_BR": "⌃ Direito", "ru_RU": "Правый ⌃", "sv_SE": "^ Höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "⌃ ขวา", "tr_TR": "⌃ Sağ", "uk_UA": "⌃ Правий", "zh_CN": "右侧⌃", @@ -8935,7 +8935,7 @@ "pt_BR": "Alt Esquerdo", "ru_RU": "Левый Alt", "sv_SE": "Alt vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "Alt ซ้าย", "tr_TR": "Sol Alt", "uk_UA": "Alt Лівий", "zh_CN": "左侧Alt", @@ -8960,7 +8960,7 @@ "pt_BR": "⌥ Esquerda", "ru_RU": "Левый ⌥", "sv_SE": "⌥ vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "⌥ ซ้าย", "tr_TR": "⌥ Sol", "uk_UA": "⌥ Лівий", "zh_CN": "左侧⌥", @@ -8985,7 +8985,7 @@ "pt_BR": "Alt Direito", "ru_RU": "Правый Alt", "sv_SE": "Alt höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "Alt ขวา", "tr_TR": "Sağ Alt", "uk_UA": "Alt Правий", "zh_CN": "右侧Alt", @@ -9010,7 +9010,7 @@ "pt_BR": "⌥ Direito", "ru_RU": "Правый ⌥", "sv_SE": "⌥ höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "⌥ ขวา", "tr_TR": "⌥ Sağ", "uk_UA": "⌥ Правий", "zh_CN": "右侧⌥", @@ -9035,7 +9035,7 @@ "pt_BR": "⊞ Esquerdo", "ru_RU": "Левый ⊞", "sv_SE": "⊞ vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "⊞ ซ้าย", "tr_TR": "⊞ Sol", "uk_UA": "⊞ Лівий", "zh_CN": "左侧⊞", @@ -9060,7 +9060,7 @@ "pt_BR": "⌘ Esquerdo", "ru_RU": "Левый ⌘", "sv_SE": "⌘ vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "⌘ ซ้าย", "tr_TR": "⌘ Sol", "uk_UA": "⌘ Лівий", "zh_CN": "左侧⌘", @@ -9085,7 +9085,7 @@ "pt_BR": "⊞ Direito", "ru_RU": "Правый ⊞", "sv_SE": "⊞ höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "⊞ ขวา", "tr_TR": "⊞ Sağ", "uk_UA": "⊞ Правий", "zh_CN": "右侧⊞", @@ -9110,7 +9110,7 @@ "pt_BR": "⌘ Direito", "ru_RU": "Правый ⌘", "sv_SE": "⌘ höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "⌘ ขวา", "tr_TR": "⌘ Sağ", "uk_UA": "⌘ Правий", "zh_CN": "右侧⌘", @@ -9135,7 +9135,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Меню", "sv_SE": "Meny", - "th_TH": "", + "th_TH": "เมนู", "tr_TR": "Menü", "uk_UA": "Меню", "zh_CN": "菜单键", @@ -9160,7 +9160,7 @@ "pt_BR": "Cima", "ru_RU": "Вверх", "sv_SE": "Upp", - "th_TH": "", + "th_TH": "ขึ้น", "tr_TR": "Yukarı", "uk_UA": "Вгору ↑", "zh_CN": "上", @@ -9185,7 +9185,7 @@ "pt_BR": "Baixo", "ru_RU": "Вниз", "sv_SE": "Ner", - "th_TH": "", + "th_TH": "ลง", "tr_TR": "Aşağı", "uk_UA": "Вниз ↓", "zh_CN": "下", @@ -9210,7 +9210,7 @@ "pt_BR": "Esquerda", "ru_RU": "Влево", "sv_SE": "Vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "ซ้าย", "tr_TR": "Sol", "uk_UA": "Вліво ←", "zh_CN": "左", @@ -9235,7 +9235,7 @@ "pt_BR": "Direita", "ru_RU": "Вправо", "sv_SE": "Höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "ขวา", "tr_TR": "Sağ", "uk_UA": "Вправо →", "zh_CN": "右", @@ -9260,7 +9260,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Enter", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "回车键", @@ -9285,7 +9285,7 @@ "pt_BR": "Esc", "ru_RU": "Esc", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Escape", "tr_TR": "Esc", "uk_UA": "Esc", "zh_CN": "Esc", @@ -9310,7 +9310,7 @@ "pt_BR": "Espaço", "ru_RU": "Пробел", "sv_SE": "Blanksteg", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Spacebar", "tr_TR": "", "uk_UA": "Пробіл", "zh_CN": "空格键", @@ -9335,7 +9335,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Tab", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9360,7 +9360,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Backspace", "tr_TR": "Geri tuşu", "uk_UA": "", "zh_CN": "退格键", @@ -9385,7 +9385,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Insert", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9410,7 +9410,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Delete", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9435,7 +9435,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Page Up", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9460,7 +9460,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Page Down", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9485,7 +9485,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Home", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9510,7 +9510,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม End", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9535,7 +9535,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Caps Lock", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9560,7 +9560,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Scroll Lock", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9585,7 +9585,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Print Screen", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9610,7 +9610,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Pause", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9635,7 +9635,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Num Lock", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -9660,7 +9660,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "Töm", - "th_TH": "", + "th_TH": "ล้าง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Очистити", "zh_CN": "清除键", @@ -9685,7 +9685,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "0 (цифровий блок)", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 0 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "Блок цифр 0", "zh_CN": "小键盘0", @@ -9710,7 +9710,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 1", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 1 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "Блок цифр 1", "zh_CN": "小键盘1", @@ -9735,7 +9735,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 2", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 2 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "2 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘2", @@ -9760,7 +9760,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 3", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 3 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "3 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘3", @@ -9785,7 +9785,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 4", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 4 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "4 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘4", @@ -9810,7 +9810,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 5", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 5 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "5 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘5", @@ -9835,7 +9835,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 6", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 6 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "6 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘6", @@ -9860,7 +9860,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 7", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 7 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "7 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘7", @@ -9885,7 +9885,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 8", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 8 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "8 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘8", @@ -9910,7 +9910,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Блок цифр 9", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 9 บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "9 (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘9", @@ -9935,7 +9935,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "/ (блок цифр)", "sv_SE": "Keypad /", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม / บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "/ (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘/", @@ -9960,7 +9960,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "* (блок цифр)", "sv_SE": "Keypad *", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม * บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "* (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘*", @@ -9985,7 +9985,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "- (блок цифр)", "sv_SE": "Keypad -", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม - บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "- (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘-", @@ -10010,7 +10010,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "+ (блок цифр)", "sv_SE": "Keypad +", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม + บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "+ (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘+", @@ -10035,7 +10035,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": ". (блок цифр)", "sv_SE": "Keypad ,", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม . บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": ". (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘.", @@ -10060,7 +10060,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Enter (блок цифр)", "sv_SE": "Enter (numerisk)", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม Enter บนแป้นตัวเลข", "tr_TR": "", "uk_UA": "Enter (цифровий блок)", "zh_CN": "小键盘回车键", @@ -10635,7 +10635,7 @@ "pt_BR": "Não Atribuído", "ru_RU": "Не привязано", "sv_SE": "Obunden", - "th_TH": "", + "th_TH": "ยังไม่กำหนดปุ่ม", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відв'язати", "zh_CN": "未分配", @@ -10660,7 +10660,7 @@ "pt_BR": "Botão Analógico Esquerdo", "ru_RU": "Кнопка лев. стика", "sv_SE": "L-spakknapp", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่มกดที่แท่งอนาล็อกซ้าย", "tr_TR": "", "uk_UA": "L Кнопка Стіку", "zh_CN": "左摇杆按键", @@ -10685,7 +10685,7 @@ "pt_BR": "Botão Analógico Direito", "ru_RU": "Кнопка пр. стика", "sv_SE": "R-spakknapp", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่มกดที่แท่งอนาล็อกขวา", "tr_TR": "", "uk_UA": "R Кнопка Стіку", "zh_CN": "右摇杆按键", @@ -10710,7 +10710,7 @@ "pt_BR": "Ombro Esquerdo", "ru_RU": "Левый бампер", "sv_SE": "Vänster kantknapp", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม L (ไหล่ซ้าย)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Лівий Бампер", "zh_CN": "左肩键L", @@ -10735,7 +10735,7 @@ "pt_BR": "Ombro Direito", "ru_RU": "Правый бампер", "sv_SE": "Höger kantknapp", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม R (ไหล่ขวา)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Правий Бампер", "zh_CN": "右肩键R", @@ -10760,7 +10760,7 @@ "pt_BR": "Gatilho Esquerdo", "ru_RU": "Левый триггер", "sv_SE": "Vänster avtryckare", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่มทริกเกอร์ซ้าย", "tr_TR": "", "uk_UA": "Лівий Тригер", "zh_CN": "左扳机键ZL", @@ -10785,7 +10785,7 @@ "pt_BR": "Gatilho Direito", "ru_RU": "Правый триггер", "sv_SE": "Höger avtryckare", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่มทริกเกอร์ขวา", "tr_TR": "", "uk_UA": "Правий Тригер", "zh_CN": "右扳机键ZR", @@ -10810,7 +10810,7 @@ "pt_BR": "Cima", "ru_RU": "Вверх", "sv_SE": "Upp", - "th_TH": "", + "th_TH": "ขึ้น", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вверх", "zh_CN": "上键", @@ -10835,7 +10835,7 @@ "pt_BR": "Baixo", "ru_RU": "Вниз", "sv_SE": "Ner", - "th_TH": "", + "th_TH": "ลง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вниз", "zh_CN": "下键", @@ -10860,7 +10860,7 @@ "pt_BR": "Esquerda", "ru_RU": "Влево", "sv_SE": "Vänster", - "th_TH": "", + "th_TH": "ซ้าย", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вліво", "zh_CN": "左键", @@ -10885,7 +10885,7 @@ "pt_BR": "Direita", "ru_RU": "Вправо", "sv_SE": "Höger", - "th_TH": "", + "th_TH": "ขวา", "tr_TR": "Sağ", "uk_UA": "Вправо", "zh_CN": "右键", @@ -10910,7 +10910,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม - บนจอยเกม", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "-键", @@ -10935,7 +10935,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม + บนจอยเกม", "tr_TR": "4", "uk_UA": "", "zh_CN": "+键", @@ -10960,7 +10960,7 @@ "pt_BR": "Guia", "ru_RU": "Кнопка меню", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "คู่มือ", "tr_TR": "Rehber", "uk_UA": "Меню", "zh_CN": "主页键", @@ -10985,7 +10985,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Прочее", "sv_SE": "Diverse", - "th_TH": "", + "th_TH": "เบ็ดเตล็ด", "tr_TR": "Diğer", "uk_UA": "Інше", "zh_CN": "截图键", @@ -11010,7 +11010,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Доп.кнопка 1", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม พาเดิล 1", "tr_TR": "Pedal 1", "uk_UA": "Додаткова кнопка 1", "zh_CN": "其他按键1", @@ -11035,7 +11035,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Доп.кнопка 2", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม พาเดิล 2", "tr_TR": "Pedal 2", "uk_UA": "Додаткова кнопка 2", "zh_CN": "其他按键2", @@ -11060,7 +11060,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Доп.кнопка 3", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม พาเดิล 3", "tr_TR": "Pedal 3", "uk_UA": "Додаткова кнопка 3", "zh_CN": "其他按键3", @@ -11085,7 +11085,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Доп.кнопка 4", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม พาเดิล 4", "tr_TR": "Pedal 4", "uk_UA": "Додаткова кнопка 4", "zh_CN": "其他按键4", @@ -11110,7 +11110,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Тачпад", "sv_SE": "Pekplatta", - "th_TH": "", + "th_TH": "ทัชแพด", "tr_TR": "", "uk_UA": "Сенсорна панель", "zh_CN": "触摸板", @@ -11135,7 +11135,7 @@ "pt_BR": "Gatilho Esquerdo 0", "ru_RU": "Левый триггер 0", "sv_SE": "Vänster avtryckare 0", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 0 ทริกเกอร์ซ้าย", "tr_TR": "Sol Tetik 0", "uk_UA": "Лівий Тригер 0", "zh_CN": "左扳机0", @@ -11160,7 +11160,7 @@ "pt_BR": "Gatilho Direito 0", "ru_RU": "Правый триггер 0", "sv_SE": "Höger avtryckare 0", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 0 ทริกเกอร์ขวา", "tr_TR": "Sağ Tetik 0", "uk_UA": "Правий Тригер 0", "zh_CN": "右扳机0", @@ -11185,7 +11185,7 @@ "pt_BR": "Gatilho Esquerdo 1", "ru_RU": "Левый триггер 1", "sv_SE": "Vänster avtryckare 1", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 1 ทริกเกอร์ซ้าย", "tr_TR": "Sol Tetik 1", "uk_UA": "Лівий Тригер 1", "zh_CN": "左扳机1", @@ -11210,7 +11210,7 @@ "pt_BR": "Gatilho Direito 1", "ru_RU": "Правый триггер 1", "sv_SE": "Höger avtryckare 1", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่ม 1 ทริกเกอร์ขวา", "tr_TR": "Sağ Tetik 1", "uk_UA": "Правий Тригер 1", "zh_CN": "右扳机1", @@ -11235,7 +11235,7 @@ "pt_BR": "Analógico Esquerdo", "ru_RU": "Левый стик", "sv_SE": "Vänster spak", - "th_TH": "", + "th_TH": "แท่งอนาล็อกซ้าย", "tr_TR": "Sol Çubuk", "uk_UA": "Лівий Стік", "zh_CN": "左摇杆", @@ -11260,7 +11260,7 @@ "pt_BR": "Analógico Direito", "ru_RU": "Правый стик", "sv_SE": "Höger spak", - "th_TH": "", + "th_TH": "แท่งอนาล็อกขวา", "tr_TR": "Sağ çubuk", "uk_UA": "Правий Стік", "zh_CN": "右摇杆", @@ -11685,7 +11685,7 @@ "pt_BR": "Cancelando", "ru_RU": "Отмена", "sv_SE": "Avbryter", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำลังทำการยกเลิก", "tr_TR": "", "uk_UA": "Скасування", "zh_CN": "正在取消", @@ -11710,7 +11710,7 @@ "pt_BR": "Fechar", "ru_RU": "Закрыть", "sv_SE": "Stäng", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปิด", "tr_TR": "", "uk_UA": "Закрити", "zh_CN": "关闭", @@ -11910,7 +11910,7 @@ "pt_BR": "Ver Perfil", "ru_RU": "Показать профиль", "sv_SE": "Visa profil", - "th_TH": "", + "th_TH": "ดูโปรไฟล์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Показати профіль", "zh_CN": "预览配置文件", @@ -12860,7 +12860,7 @@ "pt_BR": "Falha em atualizar a versão do Ryujinx recebida do servidor de atualização.", "ru_RU": "", "sv_SE": "Det gick inte att konvertera Ryujinx-versionen som mottogs från uppdateringsservern.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไม่สามารถแปลงเวอร์ชัน Ryujinx ที่ได้รับจากเซิร์ฟเวอร์อัปเดตได้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Не вдалося конвертувати версію Ryujinx, отриману з сервера оновлень.", "zh_CN": "无法转换从更新服务器接收的 Ryujinx 版本。", @@ -13010,7 +13010,7 @@ "pt_BR": "Ver Registro de Alterações", "ru_RU": "Показать список изменений", "sv_SE": "Visa ändringslogg", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงบันทึกการเปลี่ยนแปลง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Показати список змін", "zh_CN": "显示更新日志", @@ -13485,7 +13485,7 @@ "pt_BR": "Janela de Redução XCI", "ru_RU": "Окно триммера XCI", "sv_SE": "XCI-optimerare", - "th_TH": "", + "th_TH": "หน้าต่างตัดแต่งไฟล์ XCI", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вікно XCI Тримера", "zh_CN": "XCI 文件瘦身窗口", @@ -13685,7 +13685,7 @@ "pt_BR": "API Amiibo", "ru_RU": "API Amiibo", "sv_SE": "Amiibo-API", - "th_TH": "", + "th_TH": "อามิโบ้ API", "tr_TR": "", "uk_UA": "API Amiibo", "zh_CN": "", @@ -13935,7 +13935,7 @@ "pt_BR": "Você está prestes a limpar todos os dados PPTC de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?", "ru_RU": "Вы собираетесь удалить все данные PPTC из:\n\n{0}\n\nВы уверены, что хотите продолжить?", "sv_SE": "Du är på väg att ta bort allt PPTC-data från:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?", - "th_TH": "", + "th_TH": "คุณกำลังจะล้างข้อมูล PPTC ทั้งหมดจาก:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?", "tr_TR": "", "uk_UA": "Ви збираєтесь видалити всі дані PPTC з:\n\n{0}\n\nБажаєте продовжити цю операцію?", "zh_CN": "您正要清理 PPTC 数据:\n\n{0}\n\n您确实要继续吗?", @@ -14235,7 +14235,7 @@ "pt_BR": "Um arquivo Chaves inválido foi encontrado em {0}", "ru_RU": "В {0} были найдены некорректные ключи", "sv_SE": "En ogiltig nyckelfil hittades i {0}", - "th_TH": "", + "th_TH": "พบไฟล์ Keys ที่ไม่ถูกต้องใน {0}", "tr_TR": "", "uk_UA": "Виявлено неправильний файл ключів у теці {0}", "zh_CN": "在 {0} 发现了一个无效的密匙文件", @@ -14260,7 +14260,7 @@ "pt_BR": "Instalar Chaves", "ru_RU": "Установить ключи", "sv_SE": "Installera nycklar", - "th_TH": "", + "th_TH": "ติดตั้งไฟล์ Keys", "tr_TR": "", "uk_UA": "Встановлення Ключів", "zh_CN": "安装密匙", @@ -14285,7 +14285,7 @@ "pt_BR": "O novo arquivo Chaves será instalado", "ru_RU": "Будут установлены новые ключи.", "sv_SE": "Ny nyckelfil kommer att installeras.", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำลังติดตั้งไฟล์ Keys ใหม่", "tr_TR": "", "uk_UA": "Новий файл Ключів буде встановлено", "zh_CN": "将会安装新密匙文件", @@ -14310,7 +14310,7 @@ "pt_BR": "\n\nIsso pode substituir algumas das chaves instaladas atualmente.", "ru_RU": "\n\nЭто действие может перезаписать установленные ключи.", "sv_SE": "\n\nDetta kan ersätta några av de redan installerade nycklarna.", - "th_TH": "", + "th_TH": "\n\nสิ่งนี้อาจทำให้ไฟล์ Keys บางส่วนที่ติดตั้งอยู่ถูกแทนที่", "tr_TR": "", "uk_UA": "\n\nЦе замінить собою поточні файли Ключів.", "zh_CN": "\n\n这也许会替换掉一些当前已安装的密匙", @@ -14335,7 +14335,7 @@ "pt_BR": "\n\nVocê quer continuar?", "ru_RU": "\n\nХотите продолжить?", "sv_SE": "\n\nVill du fortsätta?", - "th_TH": "", + "th_TH": "\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?", "tr_TR": "", "uk_UA": "\n\nВи хочете продовжити?", "zh_CN": "\n\n你想要继续吗?", @@ -14360,7 +14360,7 @@ "pt_BR": "Instalando Chaves...", "ru_RU": "Установка ключей...", "sv_SE": "Installerar nycklar...", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำลังดำเนินการติดตั้ง Keys...", "tr_TR": "", "uk_UA": "Встановлення Ключів...", "zh_CN": "安装密匙中。。。", @@ -14385,7 +14385,7 @@ "pt_BR": "Novo arquivo de chaves instalado com sucesso.", "ru_RU": "Новые ключи были успешно установлены.", "sv_SE": "Ny nyckelfil installerades.", - "th_TH": "", + "th_TH": "การติดตั้งไฟล์ Keys ใหม่เสร็จสมบูรณ์แล้ว", "tr_TR": "", "uk_UA": "Нові ключі встановлено.", "zh_CN": "已成功安装新密匙文件", @@ -15385,7 +15385,7 @@ "pt_BR": "Ryujinx é um emulador de Nintendo Switch™ 1.\nReceba todas as últimas notícias em nosso Discord.\nDesenvolvedores interessados em contribuir podem descobrir mais em nosso GitLab ou Discord.", "ru_RU": "Ryujinx - это эмулятор для Nintendo Switch™ 1.\nПолучайте все последние новости разработки в нашем Discord.\nРазработчики, заинтересованные в участии, могут узнать больше на нашем GitLab или Discord.", "sv_SE": "Ryujinx är en emulator för Nintendo Switch™ 1.\nFå de senaste nyheterna via vår Discord.\nUtvecklare som är intresserade att bidra kan hitta mer info på vår GitLab eller Discord.", - "th_TH": "", + "th_TH": "Ryujinx เป็นโปรแกรมจำลองสำหรับเครื่อง Nintendo Switch™ 1\nติดตามข่าวสารล่าสุดได้ที่ Discord ของเรา\nนักพัฒนาที่สนใจร่วมพัฒนา สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ทาง GitLab หรือ Discord", "tr_TR": "", "uk_UA": "Ryujinx — це емулятор для Nintendo Switch™ 1.\nОстанні новини можна отримати в нашому Discord.\nРозробники, що бажають долучитись до розробки та зробити свій внесок, можуть отримати більше інформації на нашому GitLab або в Discord.", "zh_CN": "Ryujinx 是一个 Nintendo Switch™ 1 模拟器。\n有兴趣做出贡献的开发者可以在我们的 GitLab 或 Discord 上了解更多信息。\n", @@ -15435,7 +15435,7 @@ "pt_BR": "Anteriormente mantido por:", "ru_RU": "Поддержка:", "sv_SE": "Underhölls tidigare av:", - "th_TH": "", + "th_TH": "เคยได้รับการดูแลโดย:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Минулі розробники:", "zh_CN": "曾经的维护者:", @@ -15485,7 +15485,7 @@ "pt_BR": "Franquia Amiibo", "ru_RU": "Серия Amiibo", "sv_SE": "Amiibo-serie", - "th_TH": "", + "th_TH": "ชุดซีรีส์ Amiibo", "tr_TR": "Amiibo Serisi", "uk_UA": "Серія Amiibo", "zh_CN": "Amiibo 系列", @@ -16285,7 +16285,7 @@ "pt_BR": "Se esta opção está ativada nas configurações customizadas, as configurações globais de entrada serão usadas.\n\nNas configurações globais: você pode ativar ou desativá-las se necessário; está configuração será herdada por qualquer nova configuração customizada criada.", "ru_RU": "Если эта опция включена в пользовательских настройках, будет использована глобальная конфигурация ввода.\n\nВ глобальных настройках: переключите эту опцию по своему усмотрению, это будет унаследовано для вновь созданых пользовательских конфигураций", "sv_SE": "Om det här alternativet är aktiverat i anpassade inställningar kommer den globala inmatningskonfigurationen att användas.\n\nI de globala inställningarna: du kan aktivera eller inaktivera det efter behov; den här inställningen kommer att ärvas av alla nya anpassade konfigurationer som skapas.", - "th_TH": "", + "th_TH": "หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ในการตั้งค่าแบบกำหนดเอง การตั้งค่าการควบคุมแบบรวม (Global Input Configuration) จะถูกนำมาใช้\n\nในการตั้งค่าทั่วไป: คุณสามารถเปิดหรือปิดใช้งานได้ตามต้องการ โดยการตั้งค่านี้จะถูกใช้เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตั้งค่าแบบกำหนดเองที่สร้างขึ้นใหม่ทุกอัน", "tr_TR": "", "uk_UA": "Якщо цей параметр увімкнено в користувацьких налаштуваннях, буде використовуватись глобальна конфігурація вводу.\n\nВ глобальних налаштуваннях: за потреби цю опцію можна вмикати або вимикати; це налаштування автоматично застосується до всіх нових конфігурацій, які ви створите.", "zh_CN": "如果在自定义设置中启用了此选项,则将使用全局输入配置。\n\n在全局设置中: 您可以根据需要启用或禁用它;之后创建的任何自定义配置都将继承此设置。", @@ -16385,7 +16385,7 @@ "pt_BR": "Sincroniza a data e hora do emulador com seu sistema PC", "ru_RU": "Повторно синхронизирует системное время, чтобы оно соответствовало текущей дате и времени вашего компьютера.", "sv_SE": "Återsynkronisera systemtiden för att matcha din dators aktuella datum och tid.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปรับเวลาในระบบให้ตรงกับวันที่และเวลาปัจจุบันของเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Синхронізувати системний час, щоб він відповідав поточній даті та часу вашого ПК.", "zh_CN": "重新同步系统时间以匹配您电脑的当前日期和时间。", @@ -16710,7 +16710,7 @@ "pt_BR": "A caixa de diálogo do Applet do controlador não aparecerá se o controle for desconectado enquanto um aplicativo estiver em execução.\n\nDeixe a opção DESLIGADO se não tiver certeza.", "ru_RU": "Диалоговое окно апплета контроллера не будет отображаться, если геймпад отключен во время работы приложения.\n\nОставьте выключенным, если не уверены.", "sv_SE": "Handkontroller-appleten kommer inte att visas om gamepaden är frånkopplad under tiden en applikation körs.\n\nLämna AV om du är osäker.", - "th_TH": "", + "th_TH": "กล่องโต้ตอบของ Controller Applet จะไม่ปรากฏขึ้น หากเกมแพดถูกถอดออกในขณะที่แอปพลิเคชันกำลังทำงานอยู่\n\nหากไม่แน่ใจ ให้ปิดการใช้งานไว้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Діалогове вікно Аплету Контролера не з'явиться, якщо геймпад було відключено під час роботи програми.\n\nЗалиште вимкненим якщо не впевнені.", "zh_CN": "在应用程序运行时如果游戏手柄断开连接则不会显示控制器小程序对话框。\n\n如果不确定,请保持关闭状态。", @@ -17185,7 +17185,7 @@ "pt_BR": "Imprime mensagens de log do Avalonia (UI) no console.", "ru_RU": "Выводит сообщения журнала Avalonia (интерфейс) в консоли.", "sv_SE": "Skriver ut loggmeddelanden från Avalonia (användargränssnittet) i konsollen.", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงข้อความบันทึก (log) ของ Avalonia (UI) ในคอนโซล", "tr_TR": "", "uk_UA": "Виводити повідомлення журналу Avalonia (UI) в консоль", "zh_CN": "在控制台显示 Avalonia (UI) 的日志信息", @@ -17710,7 +17710,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "{0} bilder/s ({1}ms)", - "th_TH": "", + "th_TH": "{0} FPS ({1}มิลลิวินาที)", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "{0} FPS ({1}毫秒)", @@ -17735,7 +17735,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "", "sv_SE": "{0} bilder/s ({1}ms), Turbo ({2}%)", - "th_TH": "", + "th_TH": "{0} FPS ({1} มิลลิวินาที), โหมดเทอร์โบ ({2}%)", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} FPS ({1}ms), Турбо ({2}%)", "zh_CN": "{0} FPS ({1}ms), 涡轮 ({2}%)", @@ -17760,7 +17760,7 @@ "pt_BR": "Atualização Disponível!", "ru_RU": "Доступно обновление!", "sv_SE": "Uppdatering finns tillgänglig!", - "th_TH": "", + "th_TH": "อัปเดตใหม่พร้อมใช้งาน!", "tr_TR": "", "uk_UA": "Доступне оновлення!", "zh_CN": "有可用的更新!", @@ -18260,7 +18260,7 @@ "pt_BR": "Empacotado: Versão {0}", "ru_RU": "Баднл: Версия {0}", "sv_SE": "Bundlad: Version {0}", - "th_TH": "Bundled: เวอร์ชั่น {0}", + "th_TH": "บันเดิล: เวอร์ชัน {0}", "tr_TR": "", "uk_UA": "Комплектні: Версія {0}", "zh_CN": "捆绑:版本 {0}", @@ -18285,7 +18285,7 @@ "pt_BR": "Empacotado:", "ru_RU": "Бандл:", "sv_SE": "Bundlad:", - "th_TH": "", + "th_TH": "บันเดิล:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Комплектні:", "zh_CN": "捆绑:", @@ -18310,7 +18310,7 @@ "pt_BR": "Parcial", "ru_RU": "Частично", "sv_SE": "Delvis", - "th_TH": "", + "th_TH": "ยังไม่สมบูรณ์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Часткові", "zh_CN": "分区", @@ -18335,7 +18335,7 @@ "pt_BR": "Não Reduzido", "ru_RU": "Не обрезан", "sv_SE": "Orörd", - "th_TH": "", + "th_TH": "ยังไม่ได้ตัดแต่ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Необрізані", "zh_CN": "没有瘦身的", @@ -18360,7 +18360,7 @@ "pt_BR": "Reduzido", "ru_RU": "Обрезан", "sv_SE": "Optimerad", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตัดแต่งแล้ว", "tr_TR": "", "uk_UA": "Обрізані", "zh_CN": "经过瘦身的", @@ -18385,7 +18385,7 @@ "pt_BR": "Falhou", "ru_RU": "(Ошибка)", "sv_SE": "(misslyckades)", - "th_TH": "", + "th_TH": "(ล้มเหลว)", "tr_TR": "", "uk_UA": "(Невдача)", "zh_CN": "(失败)", @@ -18410,7 +18410,7 @@ "pt_BR": "Salvar {0:n0} Mb", "ru_RU": "Сохранить {0:n0} Мб", "sv_SE": "Spara {0:n0} Mb", - "th_TH": "", + "th_TH": "บันทึก {0:n0} เมกะไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Зберегти {0:n0} Мб", "zh_CN": "能节约 {0:n0} Mb", @@ -18435,7 +18435,7 @@ "pt_BR": "Salvo {0:n0} Mb", "ru_RU": "Сохранено {0:n0} Мб", "sv_SE": "Sparade {0:n0} Mb", - "th_TH": "", + "th_TH": "บันทึกแล้ว {0:n0} เมกะไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Збережено {0:n0} Мб", "zh_CN": "节约了 {0:n0} Mb", @@ -18610,7 +18610,7 @@ "pt_BR": "Diálogo do Gabinete", "ru_RU": "Сообщение кабинета", "sv_SE": "Cabinet-dialog", - "th_TH": "", + "th_TH": "กล่องโต้ตอบไฟล์ Cabinet", "tr_TR": "", "uk_UA": "Сповіщення Cabinet", "zh_CN": "档案对话框", @@ -18635,7 +18635,7 @@ "pt_BR": "Digite o novo nome do seu Amiibo", "ru_RU": "Введите новое имя вашего Amiibo", "sv_SE": "Ange nya namnet för din Amiibo", - "th_TH": "", + "th_TH": "กรุณาใส่ชื่อใหม่ของ Amiibo ของคุณ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вкажіть Ваше нове ім'я Amiibo", "zh_CN": "输入你的 Amiibo 的新名字", @@ -18660,7 +18660,7 @@ "pt_BR": "Por favor, escaneie seu Amiibo agora.", "ru_RU": "Пожалуйста, отсканируйте свой Amiibo.", "sv_SE": "Skanna din Amiibo nu.", - "th_TH": "", + "th_TH": "กรุณาสแกน Amiibo ของคุณตอนนี้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Будь ласка, проскануйте Ваш Amiibo.", "zh_CN": "请现在扫描你的 Amiibo", @@ -19560,7 +19560,7 @@ "pt_BR": "Configurações de LED", "ru_RU": "Настройки LED-подсветки", "sv_SE": "LED-inställningar", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตั้งค่าไฟ LED", "tr_TR": "", "uk_UA": "Налаштування LED", "zh_CN": "LED 设置", @@ -19660,7 +19660,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Амибо", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "อมิโบ้", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -19835,7 +19835,7 @@ "pt_BR": "Verifique e Reduza o Arquivo XCI", "ru_RU": "Проверить и обрезать XCI файл", "sv_SE": "Kontrollera och optimera XCI-filer", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตรวจสอบและตัดแต่งไฟล์ XCI", "tr_TR": "", "uk_UA": "Перевірити та Обрізати XCI файл", "zh_CN": "检查并瘦身 XCI 文件", @@ -19860,7 +19860,7 @@ "pt_BR": "Esta função primeiro verificará o espaço vazio e depois reduzirá o arquivo XCI para economizar espaço em disco.", "ru_RU": "Эта функция сначала проверит наличие пустого пространства, а затем обрежет файл XCI, чтобы сэкономить место на диске.", "sv_SE": "Denna funktion kommer först att kontrollera ledigt utrymme och sedan optimera XCI-filen för att spara diskutrymme.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ฟังก์ชันนี้จะตรวจสอบพื้นที่ว่างก่อน จากนั้นจึงตัดแต่งไฟล์ XCI เพื่อประหยัดพื้นที่ดิสก์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Ця функція спочатку перевірить наявність порожнього місця, після чого обріже файл XCI для економії місця на диску.", "zh_CN": "这个功能将会先检查 XCI 文件,再对其执行瘦身操作以节约磁盘空间。", @@ -19885,7 +19885,7 @@ "pt_BR": "Tamanho atual do arquivo: {0:n} MB\nTamanho dos dados do jogo: {1:n} MB\nEconomia de espaço em disco: {2:n} MB", "ru_RU": "Размер текущего файла: {0:n} Мб\nРазмер игровых данных: {1:n} MB\nЭкономия дискового пространства: {2:n} Мб", "sv_SE": "Aktuell filstorlek: {0:n} MB\nStorlek för speldata: {1:n} MB\nSparat diskutrymme: {2:n} MB", - "th_TH": "", + "th_TH": "ขนาดไฟล์ปัจจุบัน: {0:n} เมกะไบต์\nขนาดข้อมูลเกม: {1:n} เมกะไบต์\nพื้นที่ดิสก์ที่ประหยัดได้: {2:n} เมกะไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Поточний розмір файла: {0:n} MB\nРозмір файлів гри: {1:n} MB\nЕкономія місця: {2:n} MB", "zh_CN": "当前文件大小: {0:n} MB\n游戏数据大小: {1:n} MB\n节约的磁盘空间: {2:n} MB", @@ -19910,7 +19910,7 @@ "pt_BR": "O arquivo XCI não precisa ser reduzido. Verifique os logs para mais detalhes", "ru_RU": "Файл XCI не нуждается в обрезке. Проверьте логи для получения более подробной информации", "sv_SE": "XCI-filen behöver inte optimeras. Kontrollera loggen för mer information", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไฟล์ XCI ไม่จำเป็นต้องถูกตัดแต่ง โปรดตรวจสอบบันทึก (logs) สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม", "tr_TR": "", "uk_UA": "XCI файл не потребує обрізання. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації", "zh_CN": "XCI 文件不需要被瘦身。查看日志以获得更多细节。", @@ -19935,7 +19935,7 @@ "pt_BR": "O arquivo XCI reduzido não pode ser desfeito. Verifique os logs para mais detalhes", "ru_RU": "XCI файл не может быть обрезан. Проверьте логи для получения более подробной информации", "sv_SE": "XCI-filen kan inte avoptimeras. Kontrollera loggen för mer information", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไฟล์ XCI ไม่สามารถคืนสภาพเดิม (untrimmed) ได้ โปรดตรวจสอบบันทึก (logs) สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม", "tr_TR": "", "uk_UA": "XCI файл не може бути обрізаний. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації", "zh_CN": "XCI 文件不能被瘦身。查看日志以获得更多细节。", @@ -19960,7 +19960,7 @@ "pt_BR": "O arquivo XCI é somente leitura e não pôde ser tornado gravável. Verifique os logs para mais detalhes", "ru_RU": "Файл XCI доступен только для чтения и его невозможно сделать доступным для записи. Проверьте логи для получения более подробной информации", "sv_SE": "XCI-filen är skrivskyddad och kunde inte göras skrivbar. Kontrollera loggen för mer information", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไฟล์ XCI เป็นแบบอ่านอย่างเดียว และไม่สามารถเปลี่ยนเป็นแบบเขียนได้ โปรดตรวจสอบบันทึก (logs) สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม", "tr_TR": "", "uk_UA": "XCI файл \"Тільки для Читання\" і не може бути прочитаним. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації", "zh_CN": "XCI 文件是只读的,且不可以被标记为可读取的。查看日志以获得更多细节。", @@ -19985,7 +19985,7 @@ "pt_BR": "O arquivo XCI mudou de tamanho desde que foi escaneado. Verifique se o arquivo não está sendo gravado e tente novamente.", "ru_RU": "Файл XCI изменился в размере после сканирования. Проверьте, не производится ли запись в этот файл, и повторите попытку.", "sv_SE": "XCI-filen har ändrats i storlek sedan den lästes av. Kontrollera att filen inte skrivs till och försök igen.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ขนาดไฟล์ XCI มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ที่สแกนครั้งล่าสุด กรุณาตรวจสอบว่าไฟล์ไม่ได้ถูกเขียนข้อมูล และลองใหม่อีกครั้ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Розмір файлу XCI змінився з моменту сканування. Перевірте, чи не записується файл, та спробуйте знову", "zh_CN": "XCI 文件在扫描后大小发生了变化。请检查文件是否未被写入,然后重试。", @@ -20010,7 +20010,7 @@ "pt_BR": "O arquivo XCI tem dados na área de espaço livre, não é seguro reduzi-lo", "ru_RU": "XCI файл содержит данные в пустой зоне, обрезать его небезопасно", "sv_SE": "XCI-filen har data i det lediga utrymmet. Den är inte säker att optimera", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไฟล์ XCI มีข้อมูลในพื้นที่ว่าง จึงไม่ปลอดภัยที่จะทำการตัดแต่ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Файл XCI містить дані в зоні вільного простору, тому обрізка небезпечна", "zh_CN": "XCI 文件的空闲区域内有数据,不能安全瘦身。", @@ -20035,7 +20035,7 @@ "pt_BR": "O arquivo XCI contém dados inválidos. Verifique os logs para obter mais detalhes", "ru_RU": "Файл XCI содержит недопустимые данные. Проверьте логи для получения дополнительной информации", "sv_SE": "XCI-filen innehåller ogiltig data. Kontrollera loggen för mer information", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไฟล์ XCI มีข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบบันทึก (logs) สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม", "tr_TR": "", "uk_UA": "XCI Файл містить недійсні дані. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації", "zh_CN": "XCI 文件含有无效数据。查看日志以获得更多细节。", @@ -20060,7 +20060,7 @@ "pt_BR": "O arquivo XCI não pôde ser aberto para gravação. Verifique os logs para mais detalhes", "ru_RU": "XCI файл не удалось открыть для записи. Проверьте логи для получения дополнительной информации", "sv_SE": "XCI-filen kunde inte öppnas för skrivning. Kontrollera loggen för mer information", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไม่สามารถเปิดไฟล์ XCI เพื่อเขียนข้อมูลได้ โปรดตรวจสอบบันทึก (logs) สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม", "tr_TR": "", "uk_UA": "XCI Файл файл не вдалося відкрити для запису. Перевірте журнали для додаткової інформації", "zh_CN": "XCI 文件不能被读写。查看日志以获得更多细节。", @@ -20085,7 +20085,7 @@ "pt_BR": "A redução do arquivo XCI falhou", "ru_RU": "Обрезка файла XCI не удалась", "sv_SE": "Optimering av XCI-filen misslyckades", - "th_TH": "", + "th_TH": "การตัดแต่งไฟล์ XCI ล้มเหลว", "tr_TR": "", "uk_UA": "Не вдалося обрізати файл XCI", "zh_CN": "XCI 文件瘦身失败", @@ -20110,7 +20110,7 @@ "pt_BR": "A operação foi cancelada", "ru_RU": "Операция была отменена", "sv_SE": "Åtgärden avbröts", - "th_TH": "", + "th_TH": "การดำเนินการถูกยกเลิกแล้ว", "tr_TR": "", "uk_UA": "Операція перервана", "zh_CN": "操作已取消", @@ -20135,7 +20135,7 @@ "pt_BR": "Nenhuma operação foi realizada", "ru_RU": "Операция не была проведена", "sv_SE": "Ingen åtgärd genomfördes", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไม่มีการดำเนินการใด ๆ ถูกทำขึ้น", "tr_TR": "", "uk_UA": "Операція не проводилася", "zh_CN": "未执行操作", @@ -20285,7 +20285,7 @@ "pt_BR": "Redutor de Arquivo XCI", "ru_RU": "Уменьшение размера XCI файлов", "sv_SE": "Optimera XCI-filer", - "th_TH": "", + "th_TH": "เครื่องมือตัดแต่งไฟล์ XCI", "tr_TR": "", "uk_UA": "Обрізка XCI Файлів", "zh_CN": "XCI 文件瘦身器", @@ -20310,7 +20310,7 @@ "pt_BR": "{0} de {1} Título(s) Selecionado(s)", "ru_RU": "{0} из {1} файла(ов) выбрано", "sv_SE": "{0} av {1} spel markerade", - "th_TH": "", + "th_TH": "เลือก {0} จาก {1} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} з {1} тайтл(ів) обрано", "zh_CN": "在 {1} 中选中了 {0} 个游戏 ", @@ -20335,7 +20335,7 @@ "pt_BR": "{0} de {1} Título(s) Selecionado(s) ({2} exibidos)", "ru_RU": "{0} из {1} файла(ов) выбрано ({2} показано)", "sv_SE": "{0} av {1} spel markerade ({2} visade)", - "th_TH": "", + "th_TH": "เลือก {0} จาก {1} รายการ (แสดงผล {2} รายการ)", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} з {1} тайтл(ів) обрано ({2} відображається)", "zh_CN": "在 {1} 中选中了 {0} 个游戏 (显示了 {2} 个)", @@ -20360,7 +20360,7 @@ "pt_BR": "Reduzindo {0} Título(s)...", "ru_RU": "Обрезка {0} файла(ов)...", "sv_SE": "Optimerar {0} spel...", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำลังตัดแต่ง {0} รายการ...", "tr_TR": "", "uk_UA": "Обрізка {0} тайтл(ів)...", "zh_CN": "{0} 个游戏瘦身中。。。", @@ -20385,7 +20385,7 @@ "pt_BR": "Desfazendo redução {0} Título(s)...", "ru_RU": "Отмена обрезки {0} файла(ов)...", "sv_SE": "Avoptimerar {0} spel...", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำลังยกเลิกการตัดแต่ง {0} รายการ...", "tr_TR": "", "uk_UA": "Необрізаних {0} тайтл(ів)...", "zh_CN": "正在精简 {0} 个游戏", @@ -20410,7 +20410,7 @@ "pt_BR": "Falhou", "ru_RU": "Ошибка", "sv_SE": "Misslyckades", - "th_TH": "", + "th_TH": "ล้มเหลว", "tr_TR": "", "uk_UA": "Невдача", "zh_CN": "失败", @@ -20435,7 +20435,7 @@ "pt_BR": "Economia Potencial", "ru_RU": "Потенциально освобождено места", "sv_SE": "Möjlig besparning", - "th_TH": "", + "th_TH": "พื้นที่ประหยัดได้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Потенційна економія", "zh_CN": "潜在的储存空间节省", @@ -20460,7 +20460,7 @@ "pt_BR": "Economia Real", "ru_RU": "Реально освобождено места", "sv_SE": "Faktisk besparning", - "th_TH": "", + "th_TH": "พื้นที่ที่ประหยัดจริง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Зекономлено", "zh_CN": "实际的储存空间节省", @@ -20485,7 +20485,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "{0:n0} Мб", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "{0:n0} เมกะไบต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0:n0} Мб", "zh_CN": "", @@ -20510,7 +20510,7 @@ "pt_BR": "Marcar Todos", "ru_RU": "Выбрать то что показано", "sv_SE": "Markera visade", - "th_TH": "", + "th_TH": "เลือกรายการที่แสดง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вибрати показані", "zh_CN": "选定显示的", @@ -20535,7 +20535,7 @@ "pt_BR": "Desmarcar Todos", "ru_RU": "Отменить выбор показанного", "sv_SE": "Avmarkera visade", - "th_TH": "", + "th_TH": "ยกเลิกการเลือกรายการที่แสดง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Скасувати вибір показаного", "zh_CN": "反选显示的", @@ -20560,7 +20560,7 @@ "pt_BR": "Título", "ru_RU": "Приложение", "sv_SE": "Titel", - "th_TH": "", + "th_TH": "ชื่อไฟล์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Назва", "zh_CN": "标题", @@ -20585,7 +20585,7 @@ "pt_BR": "Economia de Espaço", "ru_RU": "Сохранение места на диске", "sv_SE": "Utrymmesbesparning", - "th_TH": "", + "th_TH": "ลดการใช้พื้นที่", "tr_TR": "", "uk_UA": "Економія місця", "zh_CN": "节省空间", @@ -20610,7 +20610,7 @@ "pt_BR": "Reduzir XCI", "ru_RU": "Обрезать", "sv_SE": "Optimera", - "th_TH": "", + "th_TH": "ตัดแต่ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Обрізка", "zh_CN": "瘦身", @@ -20635,7 +20635,7 @@ "pt_BR": "Desfazer Redução", "ru_RU": "Отмена обрезки", "sv_SE": "Avoptimera", - "th_TH": "", + "th_TH": "ยกเลิกการตัดแต่ง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Зшивання", "zh_CN": "取消精简", @@ -20660,7 +20660,7 @@ "pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)", "ru_RU": "Добавлено {0} новых обновлений", "sv_SE": "{0} nya uppdatering(ar) lades till", - "th_TH": "{0} อัพเดตที่เพิ่มมาใหม่", + "th_TH": "มีอัปเดตใหม่เข้ามา {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} нових оновлень додано", "zh_CN": "{0} 个更新被添加", @@ -20735,7 +20735,7 @@ "pt_BR": "ID da Build:", "ru_RU": "ID версии:", "sv_SE": "Bygg-id:", - "th_TH": "รหัสการสร้าง:", + "th_TH": "หมายเลขบิลด์:", "tr_TR": "", "uk_UA": "ID збірки:", "zh_CN": "游戏版本 ID:", @@ -20785,7 +20785,7 @@ "pt_BR": "{0} DLC(s) disponíveis", "ru_RU": "{0} доступных DLC", "sv_SE": "{0} DLC(er) tillgängliga", - "th_TH": "", + "th_TH": "มี DLC จำนวน {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} DLC доступно", "zh_CN": "{0} 个 DLC", @@ -20810,7 +20810,7 @@ "pt_BR": "{0} novo(s) conteúdo(s) para download adicionado(s)", "ru_RU": "Добавлено {0} новых DLC", "sv_SE": "{0} nya hämtningsbara innehåll lades till", - "th_TH": "{0} DLC ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา", + "th_TH": "มีเนื้อหาเสริมใหม่ {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} нового завантажувального вмісту додано", "zh_CN": "{0} 个 DLC 被添加", @@ -20835,7 +20835,7 @@ "pt_BR": "{0} novo(s) conteúdo(s) para download adicionado(s)", "ru_RU": "Добавлено {0} новых DLC", "sv_SE": "{0} nya hämtningsbara innehåll lades till", - "th_TH": "{0} ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา", + "th_TH": "เพิ่มเนื้อหาเสริมดาวน์โหลดใหม่ {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} нового завантажувального вмісту додано", "zh_CN": "{0} 个 DLC 被添加", @@ -20860,7 +20860,7 @@ "pt_BR": "{0} conteúdo(s) para download ausente(s) removido(s)", "ru_RU": "{0} отсутствующих DLC удалено", "sv_SE": "{0} saknade hämtningsbara innehåll togs bort", - "th_TH": "", + "th_TH": "ลบเนื้อหาเสริมที่หายไปจำนวน {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} відсутнього завантажувального вмісту видалено", "zh_CN": "{0} 个失效的 DLC 已移除", @@ -20885,7 +20885,7 @@ "pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)", "ru_RU": "{0} новых обновлений добавлено", "sv_SE": "{0} nya uppdatering(ar) lades till", - "th_TH": "{0} อัพเดตใหม่ที่เพิ่มเข้ามา", + "th_TH": "เพิ่มการอัปเดตใหม่ {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} нових оновлень додано", "zh_CN": "{0} 个游戏更新被添加", @@ -20910,7 +20910,7 @@ "pt_BR": "{0} atualização(ões) ausente(s) removida(s)", "ru_RU": "{0} отсутствующих обновлений удалено", "sv_SE": "{0} saknade uppdatering(ar) togs bort", - "th_TH": "", + "th_TH": "ลบการอัปเดตที่หายไปจำนวน {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "{0} відсутніх оновлень видалено", "zh_CN": "{0} 个失效的游戏更新已移除", @@ -20985,7 +20985,7 @@ "pt_BR": "Continuar", "ru_RU": "Продолжить", "sv_SE": "Fortsätt", - "th_TH": "", + "th_TH": "ดำเนินการต่อ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Продовжити", "zh_CN": "继续", @@ -21360,7 +21360,7 @@ "pt_BR": "Automático", "ru_RU": "Авто", "sv_SE": "Automatiskt", - "th_TH": "", + "th_TH": "อัตโนมัติ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Автоматично", "zh_CN": "自动", @@ -21385,7 +21385,7 @@ "pt_BR": "Usa Vulkan.\nEm um Mac ARM, e ao jogar um jogo que roda bem nele, usa o renderizador Metal.", "ru_RU": "Использует Vulkan.\nНа Mac с ARM процессорами используется Metal, если игра с ним совместима и хорошо работает.", "sv_SE": "Använder Vulkan.\nPå en ARM Mac och vid spel som körs bra på den så används Metal-bakänden.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ใช้ Vulkan\nบน Mac (ARM) จะใช้ Metal หากเกมทำงานได้ดีกว่า", "tr_TR": "", "uk_UA": "Використовує Vulkan.\nНа Mac з процесором ARM використовується графічний API Metal, якщо гра під нього оптимізована.", "zh_CN": "使用 Vulkan。\n在 ARM Mac 上,当玩在其下运行良好的游戏时,使用 Metal 后端。", @@ -22185,7 +22185,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Билинейная", "sv_SE": "Bilinjär", - "th_TH": "", + "th_TH": "บิไลเนียร์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Білінійний (Bilinear)", "zh_CN": "Bilinear(双线性过滤)", @@ -22210,7 +22210,7 @@ "pt_BR": "Mais Próximo", "ru_RU": "Ступенчатая", "sv_SE": "Närmaste", - "th_TH": "ใกล้สุด", + "th_TH": "นีเรสต์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Найближчий (Nearest)", "zh_CN": "Nearest(邻近过滤)", @@ -22235,7 +22235,7 @@ "pt_BR": null, "ru_RU": null, "sv_SE": null, - "th_TH": null, + "th_TH": "FSR (เพิ่มความคมชัดภาพ)", "tr_TR": null, "uk_UA": null, "zh_CN": "FSR(超级分辨率锐画技术)", @@ -22260,7 +22260,7 @@ "pt_BR": "Área", "ru_RU": "Зональная", "sv_SE": "Yta", - "th_TH": "", + "th_TH": "พื้นที่", "tr_TR": "", "uk_UA": "Зональна", "zh_CN": "Area(区域过滤)", @@ -22335,7 +22335,7 @@ "pt_BR": "SMAA Baixo", "ru_RU": "SMAA Низкое", "sv_SE": "SMAA låg", - "th_TH": "SMAA ต่ำ", + "th_TH": "ลดรอยหยัก (SMAA ต่ำ)", "tr_TR": "Düşük SMAA", "uk_UA": "SMAA Низький", "zh_CN": "SMAA 低质量", @@ -22360,7 +22360,7 @@ "pt_BR": "SMAA Médio", "ru_RU": "SMAA Среднее", "sv_SE": "SMAA medium", - "th_TH": "SMAA ปานกลาง", + "th_TH": "ลดรอยหยัก (SMAA ปานกลาง)", "tr_TR": "Orta SMAA", "uk_UA": "SMAA Середній", "zh_CN": "SMAA 中质量", @@ -22385,7 +22385,7 @@ "pt_BR": "SMAA Alto", "ru_RU": "SMAA Высокое", "sv_SE": "SMAA hög", - "th_TH": "SMAA สูง", + "th_TH": "ลดรอยหยัก (SMAA สูง)", "tr_TR": "Yüksek SMAA", "uk_UA": "SMAA Високий", "zh_CN": "SMAA 高质量", @@ -22410,7 +22410,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "SMAA Ультра", "sv_SE": "SMAA ultra", - "th_TH": "SMAA สูงมาก", + "th_TH": "ลดรอยหยัก (SMAA สูงทาก)", "tr_TR": "En Yüksek SMAA", "uk_UA": "SMAA Ультра", "zh_CN": "SMAA 超高质量", @@ -22585,7 +22585,7 @@ "pt_BR": "Ver Registro", "ru_RU": "", "sv_SE": "Visa ändringslogg", - "th_TH": "ด", + "th_TH": "ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงเวอร์ชัน", "tr_TR": "", "uk_UA": "Показати список змін", "zh_CN": "查看更新日志", @@ -22785,7 +22785,7 @@ "pt_BR": "Desabilitar hospedagem de rede P2P (pode aumentar a latência)", "ru_RU": "Отключить хостинг P2P-сетей (может увеличить задержку)", "sv_SE": "Inaktivera P2P-nätverkshosting (kan öka latens)", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปิดการโฮสต์เครือข่ายแบบ P2P (อาจเพิ่มความหน่วง)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вимкнути хостинг P2P мережі (може збільшити затримку)", "zh_CN": "禁用 P2P 网络连接 (也许会增加延迟)", @@ -22810,7 +22810,7 @@ "pt_BR": "Desabilite a hospedagem de rede P2P, os pares farão proxy através do servidor mestre em vez de se conectarem a você diretamente.", "ru_RU": "Отключая хостинг P2P-сетей, пользователи будут проксироваться через главный сервер, а не подключаться к вам напрямую.", "sv_SE": "Inaktivera P2P-nätverkshosting, motparter kommer skickas genom masterservern isället för att ansluta direkt till dig.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปิดการโฮสต์เครือข่ายแบบ P2P โดยที่ผู้เล่นคนอื่นจะเชื่อมต่อผ่านเซิร์ฟเวอร์กลางแทนที่จะเชื่อมต่อโดยตรงกับคุณ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вимкнути хостинг P2P мережі, піри будуть підключатися через майстер-сервер замість прямого з'єднання з вами.", "zh_CN": "禁用 P2P 网络连接,对方将通过主服务器进行连接,而不是直接连接到您。", @@ -22835,7 +22835,7 @@ "pt_BR": "Senha de Rede:", "ru_RU": "Cетевой пароль:", "sv_SE": "Lösenfras för nätverk:", - "th_TH": "", + "th_TH": "รหัสผ่านสำหรับเครือข่าย:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Мережевий пароль:", "zh_CN": "网络密码:", @@ -22860,7 +22860,7 @@ "pt_BR": "Você só poderá ver jogos hospedados com a mesma senha que você.", "ru_RU": "Вы сможете видеть только те игры, в которых используется тот же пароль, что и у вас.", "sv_SE": "Du kommer endast kunna se hostade spel med samma lösenfras som du.", - "th_TH": "", + "th_TH": "คุณจะสามารถเห็นเกมที่โฮสต์โดยใช้รหัสผ่านเครือข่ายเดียวกับคุณเท่านั้น", "tr_TR": "", "uk_UA": "Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас.", "zh_CN": "您只能看到与您使用相同密码的游戏房间。", @@ -22885,7 +22885,7 @@ "pt_BR": "Insira uma frase-senha no formato Ryujinx-<8 hex chars>. Você só poderá ver jogos hospedados com a mesma frase-senha que você.", "ru_RU": "Введите пароль в формате Ryujinx-<8 шестнадцатеричных символов>. Вы сможете видеть только те игры, в которых используется тот же пароль, что и у вас.", "sv_SE": "Ange en lösenfras i formatet Ryujinx-<8 hextecken>. Du kommer endast kunna se hostade spel med samma lösenfras som du.", - "th_TH": "", + "th_TH": "กรุณาใส่รหัสผ่านในรูปแบบ Ryujinx-<8 หลักเลขฐานสิบหก> คุณจะสามารถเห็นเกมที่โฮสต์โดยใช้รหัสผ่านเดียวกับคุณเท่านั้น", "tr_TR": "", "uk_UA": "Введіть пароль у форматі Ryujinx-<8 символів>. Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас.", "zh_CN": "以 Ryujinx-<8个十六进制字符> 的格式输入密码。您只能看到与您使用相同密码的游戏房间。", @@ -22910,7 +22910,7 @@ "pt_BR": "(público)", "ru_RU": "(публичный)", "sv_SE": "(publik)", - "th_TH": "", + "th_TH": "(สาธารณะ)", "tr_TR": "", "uk_UA": "(публічний)", "zh_CN": "(公开的)", @@ -22935,7 +22935,7 @@ "pt_BR": "Gerar Aleatório", "ru_RU": "Сгенерировать рандомно", "sv_SE": "Generera slumpmässigt", - "th_TH": "", + "th_TH": "สร้างแบบสุ่มขึ้นมา", "tr_TR": "", "uk_UA": "Згенерувати випадкову", "zh_CN": "随机生成", @@ -22960,7 +22960,7 @@ "pt_BR": "Gera uma nova senha, que pode ser compartilhada com outros jogadores.", "ru_RU": "Генерирует новый пароль, который можно передать другим игрокам.", "sv_SE": "Genererar en ny lösenfras som kan delas med andra spelare.", - "th_TH": "", + "th_TH": "สร้างรหัสผ่านใหม่ ซึ่งสามารถแชร์กับผู้เล่นคนอื่นได้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Генерує новий пароль, яким можна поділитися з іншими гравцями.", "zh_CN": "生成一个新的密码,可以与其他玩家共享。", @@ -22985,7 +22985,7 @@ "pt_BR": "Limpar", "ru_RU": "Очистить", "sv_SE": "Töm", - "th_TH": "", + "th_TH": "ล้าง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Очистити", "zh_CN": "清除", @@ -23010,7 +23010,7 @@ "pt_BR": "Limpa a senha atual, retornando à rede pública.", "ru_RU": "Очищает текущий пароль, возвращаясь в публичную сеть.", "sv_SE": "Tömmer aktuell lösenfras och återgår till det publika nätverket.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ลบรหัสผ่านปัจจุบัน เพื่อกลับไปใช้เครือข่ายสาธารณะ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Очищає поточну пароль, повертаючись до публічної мережі.", "zh_CN": "清除当前密码,返回公共网络。", @@ -23035,7 +23035,7 @@ "pt_BR": "Frase-senha inválida! Deve estar no formato \"Ryujinx-<8 hex chars>\"", "ru_RU": "Неверный пароль! Пароль должен быть в формате «Ryujinx-<8 шестнадцатеричных символов>»", "sv_SE": "Ogiltig lösenfras! Måste vara i formatet \"Ryujinx-<8 hextecken>\"", - "th_TH": "", + "th_TH": "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง! ต้องอยู่ในรูปแบบ \"Ryujinx-<8 หลักเลขฐานสิบหก>\"", "tr_TR": "", "uk_UA": "Невірний пароль! Має бути в форматі \"Ryujinx-<8 символів>\"", "zh_CN": "无效密码!密码的格式必须是\"Ryujinx-<8个十六进制字符>\"", @@ -23060,7 +23060,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Вертикальная синхронизация:", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "วีซิงค์:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Вертикальна синхронізація (VSync):", "zh_CN": "垂直同步(VSync)", @@ -23085,7 +23085,7 @@ "pt_BR": "Habilitar taxa de atualização personalizada (Experimental)", "ru_RU": "Включить пользовательскую частоту кадров (Экспериментально)", "sv_SE": "Aktivera anpassad uppdateringsfrekvens (experimentell)", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปิดใช้อัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง (ทดลองใช้)", "tr_TR": "", "uk_UA": "Увімкнути користувацьку частоту оновлення (Експериментально)", "zh_CN": "启动自定义刷新率(实验性功能)", @@ -23110,7 +23110,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Консоль", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปลี่ยนโหมด", "tr_TR": "", "uk_UA": "", "zh_CN": "", @@ -23135,7 +23135,7 @@ "pt_BR": "Ilimitado", "ru_RU": "Без ограничений", "sv_SE": "Obunden", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไม่มีข้อจำกัด", "tr_TR": "", "uk_UA": "Необмежена", "zh_CN": "无限制", @@ -23160,7 +23160,7 @@ "pt_BR": "Taxa de Atualização Personalizada", "ru_RU": "Пользовательская частота кадров", "sv_SE": "Anpassad uppdateringsfrekvens", - "th_TH": "", + "th_TH": "อัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Користувацька", "zh_CN": "自定义刷新率", @@ -23185,7 +23185,7 @@ "pt_BR": "Sincronização vertical emulada. 'Switch' emula a taxa de atualização de 60 Hz do Switch. 'Ilimitada' é uma taxa de atualização sem limite.", "ru_RU": "Эмулированная вертикальная синхронизация. «Консоль» эмулирует частоту обновления консоли, равную 60 Гц. «Без ограничений» — неограниченная частота кадров.", "sv_SE": "Emulerad vertikal synk. 'Switch' emulerar Switchens uppdateringsfrekvens på 60Hz. 'Obunden' är en obegränsad uppdateringsfrekvens.", - "th_TH": "", + "th_TH": "การซิงค์ภาพแนวตั้งแบบจำลอง ('Emulated Vertical Sync') 'Switch' จำลองอัตรารีเฟรชของเครื่อง Nintendo Switch ที่ 60Hz 'Unbounded' คืออัตรารีเฟรชที่ไม่จำกัด", "tr_TR": "", "uk_UA": "Емульована вертикальна синхронізація кадрів. \"Switch\" емулює частоту оновлення консолі Nintendo Switch (60 Гц). \"Необмежена\" — частота оновлення не матиме обмежень.", "zh_CN": "模拟垂直同步。“Switch”模拟了 Switch 的 60Hz 刷新率。“无限制”没有刷新率限制。", @@ -23210,7 +23210,7 @@ "pt_BR": "Sincronização Vertical Emulada. 'Switch' emula a taxa de atualização de 60 Hz do Switch. 'Ilimitada' é uma taxa de atualização sem limite. 'Taxa de atualização personalizada' emula a taxa de atualização personalizada especificada.", "ru_RU": "Эмулированная вертикальная синхронизация. «Консоль» эмулирует частоту обновления консоли, равную 60 Гц. «Без ограничений» — неограниченная частота кадров. «Пользовательска частота кадров» эмулирует выбранную пользователем частоту кадров.", "sv_SE": "Emulerad vertikal synk. 'Switch' emulerar Switchens uppdateringsfrekvens på 60Hz. 'Obunden' är en obegränsad uppdateringsfrekvens. 'Anpassad uppdateringsfrekvens' emulerar den angivna anpassade uppdateringsfrekvensen.", - "th_TH": "", + "th_TH": "การซิงค์ภาพแนวตั้งแบบจำลอง การซิงค์ภาพแนวตั้งแบบจำลอง 'Unbounded' คืออัตรารีเฟรชที่ไม่จำกัด 'Custom Refresh Rate' จำลองอัตรารีเฟรชแบบกำหนดเองที่ระบุไว้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Емульована вертикальна синхронізація кадрів. \"Switch\" емулює частоту оновлення консолі Nintendo Switch (60 Гц). \"Необмежена\" — частота оновлення не матиме обмежень. \"Користувацька\" емулює вказану користувачем частоту оновлення.", "zh_CN": "模拟垂直同步。“Switch”模拟了 Switch 的 60Hz 刷新率。“无限制”没有刷新率限制。“自定义刷新率”模拟指定的自定义刷新率。", @@ -23235,7 +23235,7 @@ "pt_BR": "Permite que o usuário especifique uma taxa de atualização emulada. Em alguns títulos, isso pode acelerar ou desacelerar a taxa de lógica do jogo. Em outros títulos, pode permitir limitar o FPS em algum múltiplo da taxa de atualização ou levar a um comportamento imprevisível. Este é um recurso experimental, sem garantias de como o jogo será afetado. \n\nDeixe OFF se não tiver certeza.", "ru_RU": "Позволяет пользователю указать эмулируемую частоту кадров. В некоторых играх это может ускорить или замедлить скорость логики игрового процесса. В других играх это может позволить ограничить FPS на уровне, кратном частоте обновления, или привести к непредсказуемому поведению. Это экспериментальная функция, и нет никаких гарантий того, как она повлияет на игровой процесс. \n\nОставьте выключенным, если не уверены.", "sv_SE": "Låter användaren ange en emulerad uppdateringsfrekvens. För vissa spel så kan detta snabba upp eller ner frekvensen för spellogiken. I andra spel så kan detta tillåta att bildfrekvensen kapas för delar av uppdateringsfrekvensen eller leda till oväntat beteende. Detta är en experimentell funktion utan några garantier för hur spelet påverkas. \n\nLämna AV om du är osäker.", - "th_TH": "", + "th_TH": "อนุญาตให้ผู้ใช้กำหนดอัตรารีเฟรชแบบจำลองได้ ในบางเกมอาจทำให้เกมทำงานเร็วขึ้นหรือช้าลงตามตรรกะของเกม ในบางเกมอาจช่วยจำกัด FPS ให้อยู่ที่ค่าคูณของอัตรารีเฟรช หรืออาจทำให้เกิดพฤติกรรมที่ไม่คาดคิดได้ ฟีเจอร์นี้ยังเป็นการทดลอง และไม่มีการรับประกันว่าการเล่นเกมจะได้รับผลกระทบอย่างไร\n\nปล่อยปิดไว้ถ้าไม่แน่ใจ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Дозволяє користувачу вказати емульовану частоту оновлення. У деяких іграх це може прискорити або сповільнити логіку гри. Натомість в інших іграх ця функція може дозволити обмежити FPS на певні кратні частоти оновлення або призвести до непередбачуваної поведінки. Це експериментальна функція, без гарантій того, як вона вплине на ігровий процес. \n\nЗалиште ВИМКНЕНИМ, якщо не впевнені.", "zh_CN": "允许用户指定模拟刷新率。在某些游戏中,这可能会加快或减慢游戏逻辑的速度。在其他游戏中,它可能允许将 FPS 限制在刷新率的某个倍数,或者导致不可预测的行为。这是一个实验性功能,无法保证游戏会受到怎样的影响。\n\n如果不确定,请关闭。", @@ -23260,7 +23260,7 @@ "pt_BR": "O valor de meta da taxa de atualização personalizada.", "ru_RU": "Заданное значение частоты кадров", "sv_SE": "Målvärde för anpassad uppdateringsfrekvens.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ค่าตั้งเป้าอัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Цільове значення користувацької частоти оновлення.", "zh_CN": "目标自定义刷新率值。", @@ -23285,7 +23285,7 @@ "pt_BR": "A taxa de atualização personalizada, como uma porcentagem da taxa de atualização normal do Switch.", "ru_RU": "Пользовательская частота кадров в процентах от обычной частоты обновления на консоли.", "sv_SE": "Anpassad uppdateringsfrekvens, som en procentdel av den normala uppdateringsfrekvensen för Switch.", - "th_TH": "", + "th_TH": "อัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง ในรูปแบบเปอร์เซ็นต์ของอัตรารีเฟรชปกติของเครื่อง Switch", "tr_TR": "", "uk_UA": "Користувацька частота оновлення, як відсоток від стандартної частоти оновлення Switch.", "zh_CN": "自定义刷新率,占正常SWitch刷新率的百分比值。", @@ -23310,7 +23310,7 @@ "pt_BR": "Taxa de Atualização Personalizada %:", "ru_RU": "Пользовательская частота кадров %:", "sv_SE": "Anpassad uppdateringsfrekvens %:", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปอร์เซ็นต์อัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Користувацька частота оновлення %:", "zh_CN": "自定义刷新率值 %:", @@ -23335,7 +23335,7 @@ "pt_BR": "Valor da Taxa de Atualização Personalizada:", "ru_RU": "Значение пользовательской частоты кадров:", "sv_SE": "Värde för anpassad uppdateringsfrekvens:", - "th_TH": "", + "th_TH": "ค่าของอัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Значення користувацької частоти оновлення:", "zh_CN": "自定义刷新率值:", @@ -23360,7 +23360,7 @@ "pt_BR": "Intervalo", "ru_RU": "Интервал", "sv_SE": "Intervall", - "th_TH": "", + "th_TH": "ความถี่", "tr_TR": "", "uk_UA": "Інтервал", "zh_CN": "间隔", @@ -23385,7 +23385,7 @@ "pt_BR": "Alternar Modo VSync:", "ru_RU": "Выбрать режим вертикальной синхронизации:", "sv_SE": "Växla VSync-läge:", - "th_TH": "", + "th_TH": "สลับโหมด วีซิงค์:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Перемкнути VSync режим:", "zh_CN": "设置 VSync 模式:", @@ -23410,7 +23410,7 @@ "pt_BR": "Aumentar Taxa de Atualização:", "ru_RU": "Повышение пользовательской частоты кадров", "sv_SE": "Höj anpassad uppdateringsfrekvens", - "th_TH": "", + "th_TH": "เพิ่มอัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Підвищити користувацьку частоту оновлення", "zh_CN": "提高自定义刷新率:", @@ -23435,7 +23435,7 @@ "pt_BR": "Reduzir Taxa de Atualização:", "ru_RU": "Понижение пользовательской частоты кадров", "sv_SE": "Sänk anpassad uppdateringsfrekvens", - "th_TH": "", + "th_TH": "ลดอัตรารีเฟรชแบบกำหนดเอง:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Понизити користувацьку частоту оновлення", "zh_CN": "降低自定义刷新率:", @@ -23460,7 +23460,7 @@ "pt_BR": "Modo Turbo:", "ru_RU": "", "sv_SE": "Turboläge:", - "th_TH": "", + "th_TH": "โหมดเทอร์โบ:", "tr_TR": "", "uk_UA": "Турборежим:", "zh_CN": "涡轮模式: ", @@ -23485,7 +23485,7 @@ "pt_BR": "Tecla de atalho do Modo Turbo.\nConfigure o comportamento do Modo Turbo nas configurações de CPU do Ryujinx.\n\nDeixe Não Atribuído se não tiver certeza.", "ru_RU": "", "sv_SE": "Snabbtangenten för turboläge.\nKonfigurera beteendet för turboläge i Ryujinx CPU-inställningar.\n\nLämna Obunden om du är osäker.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ปุ่มลัดสำหรับโหมดเทอร์โบ กำหนดพฤติกรรมของโหมดเทอร์โบในการตั้งค่า CPU ของ Ryujinx\n\nปล่อยเป็น “ไม่จำกัด” (Unbound) หากไม่แน่ใจ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Гаряча клавіша Турборежиму.\nКонфігурацію поведінки турборежиму можна знайти в пункті меню \"Процесор\" в налаштуваннях Ryujinx.\n\nЗалиште неприв'язаною, якщо не впевнені.", "zh_CN": "涡轮模式热键。\n可以在 Ryujinx CPU 设置中配置涡轮模式的行为。\n\n如果不确定请保留为未绑定。", @@ -23510,7 +23510,7 @@ "pt_BR": "Somente enquanto pressionado.", "ru_RU": "", "sv_SE": "Endast när du trycker ner", - "th_TH": "", + "th_TH": "ทำงานเฉพาะขณะกดปุ่ม", "tr_TR": "", "uk_UA": "Лише під час натискання", "zh_CN": "仅在按下时", @@ -23535,7 +23535,7 @@ "pt_BR": "Última atualização: {0}", "ru_RU": "Последнее обновление: {0}", "sv_SE": "Senast uppdaterad: {0}", - "th_TH": "", + "th_TH": "อัปเดตล่าสุด: {0}", "tr_TR": "", "uk_UA": "Останнє оновлення: {0}", "zh_CN": "最后更新于: {0}", @@ -23560,7 +23560,7 @@ "pt_BR": "Lista de Compatibilidade - {0} registros", "ru_RU": "Список совместимости — записей: {0}", "sv_SE": "Kompatibilitetslista - {0} poster", - "th_TH": "", + "th_TH": "รายการความเข้ากันได้ - {0} รายการ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Список сумісності — {0} ігор", "zh_CN": "兼容性列表 - {0} 条", @@ -23585,7 +23585,7 @@ "pt_BR": "Esta lista de compatibilidade pode estar desatualizada.\nNão se oponha a testar os jogos", "ru_RU": "В списке совместимости могут содержаться устаревшие записи.\nНе стестняйтесь тестировать игр в статусе «Запускается»", "sv_SE": "Denna kompatibilitetslista kan innehålla utdaterade poster.\nTesta gärna spelen som listas med \"Spelproblem\"-status.", - "th_TH": "", + "th_TH": "รายการความเข้ากันได้นี้อาจมีข้อมูลที่ล้าสมัย\nโปรดอย่าลังเลที่จะทดสอบเกมที่มีสถานะเป็น \"Ingame\"", "tr_TR": "", "uk_UA": "Цей список сумісності може містити застарілі дані.\nНе відмовляйтеся від тестування ігор що мають статус \"Запускаються\".", "zh_CN": "此兼容性列表可能包含过时的条目。\n不要只测试 \"进入游戏\" 状态的游戏。", @@ -23610,7 +23610,7 @@ "pt_BR": "Pesquisa de compatibilidade", "ru_RU": "Поиск записей о совместимости...", "sv_SE": "Sök i kompatibilitetsposter...", - "th_TH": "", + "th_TH": "ค้นหารายการความเข้ากันได้...", "tr_TR": "", "uk_UA": "Перевірити сумісність гри...", "zh_CN": "正在搜索兼容性条目...", @@ -23635,7 +23635,7 @@ "pt_BR": "Procurando {0} registros de compatibilidade...", "ru_RU": "Поиск среди {0} записей о совместимости...", "sv_SE": "Sök i {0} kompatibilitetsposter...", - "th_TH": "", + "th_TH": "ค้นหารายการความเข้ากันได้ {0} รายการ...", "tr_TR": "", "uk_UA": "Шукати серед {0} перевірених ігор...", "zh_CN": "搜索 {0} 兼容性条目...", @@ -23660,7 +23660,7 @@ "pt_BR": "Lista de Compatibilidade", "ru_RU": "Открыть список совместимости", "sv_SE": "Öppna kompatibilitetslistan", - "th_TH": "", + "th_TH": "เปิดรายการความเข้ากันได้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Відкрити Список Сумісності", "zh_CN": "打开兼容性列表", @@ -23685,7 +23685,7 @@ "pt_BR": "Jogos e Aplicativos", "ru_RU": "Игры и Приложения", "sv_SE": "Spel och applikationer", - "th_TH": "", + "th_TH": "เกมและแอปพลิเคชัน", "tr_TR": "Oyunlar ve Uygulamalar", "uk_UA": "Ігри та Додатки", "zh_CN": "游戏和应用程序", @@ -23735,7 +23735,7 @@ "pt_BR": "Problemas e Características", "ru_RU": "Проблемы и Особенности", "sv_SE": "Problem och egenskaper", - "th_TH": "", + "th_TH": "ข้อผิดพลาดและคุณสมบัติ", "tr_TR": "Sorunlar ve Özellikler", "uk_UA": "Проблеми та Особливості", "zh_CN": "问题和特性", @@ -23760,7 +23760,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "Инфо", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "รายละเอียด", "tr_TR": "Bilgi", "uk_UA": "Інфо", "zh_CN": "信息", @@ -23785,7 +23785,7 @@ "pt_BR": "Mostrar apenas jogos disponíveis", "ru_RU": "Показывать только свои игры", "sv_SE": "Visa endast ägda spel", - "th_TH": "", + "th_TH": "แสดงเฉพาะเกมที่เป็นเจ้าของ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Показувати лише ігри в наявності", "zh_CN": "仅显示拥有的游戏", @@ -23810,7 +23810,7 @@ "pt_BR": "Jogável", "ru_RU": "Играбельно", "sv_SE": "Spelbart", - "th_TH": "", + "th_TH": "สามารถเล่นได้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Справна", "zh_CN": "可游玩", @@ -23835,7 +23835,7 @@ "pt_BR": "No jogo", "ru_RU": "Запускается", "sv_SE": "Spelproblem", - "th_TH": "", + "th_TH": "กำลังอยู่ในเกม", "tr_TR": "", "uk_UA": "З недоліками", "zh_CN": "进入游戏", @@ -23860,7 +23860,7 @@ "pt_BR": "Menu", "ru_RU": "Меню", "sv_SE": "Menyer", - "th_TH": "", + "th_TH": "เมนู", "tr_TR": "", "uk_UA": "Меню", "zh_CN": "菜单", @@ -23885,7 +23885,7 @@ "pt_BR": "Inicializa", "ru_RU": "Стартует", "sv_SE": "Startar", - "th_TH": "", + "th_TH": "บูต", "tr_TR": "", "uk_UA": "Запускається", "zh_CN": "启动", @@ -23910,7 +23910,7 @@ "pt_BR": "Nada", "ru_RU": "Ничего", "sv_SE": "Ingenting", - "th_TH": "", + "th_TH": "ว่างเปล่า", "tr_TR": "", "uk_UA": "Не працює", "zh_CN": "什么都没有", @@ -23935,7 +23935,7 @@ "pt_BR": "Inicializa e roda sem travamentos ou bugs de GPU de qualquer tipo, e em uma velocidade rápida o suficiente para ser aproveitado em um PC comum.", "ru_RU": "Запускается и работает без любого рода сбоев или графисечких ошибок и на скорости, достаточной для работы на обычном ПК.", "sv_SE": "Startar upp och spelas utan några krascher eller GPU-fel av några slag och med en hastighet som är snabb nog för bra upplevelse på en genomsnittlig PC.", - "th_TH": "", + "th_TH": "สามารถบูตและเล่นได้โดยไม่มีการแครชหรือบั๊กของ GPU ใด ๆ และมีความเร็วเพียงพอที่จะเล่นได้อย่างสนุกสนานบนพีซีทั่วไป", "tr_TR": "", "uk_UA": "Запускається та оптимально працює (без збоїв або графічних багів) на середньостатистичному комп'ютері.", "zh_CN": "启动和游戏时不会出现任何崩溃或任何类型的 GPU bug 且速度足够快可以在一般 PC 上尽情游玩。", @@ -23960,7 +23960,7 @@ "pt_BR": "Inicializa e entra no jogo, mas sofre de um ou mais dos seguintes: travamentos, deadlocks, bugs de GPU, áudio ruim que distrai ou é simplesmente muito lento. O jogo ainda pode ser jogado até o fim, mas não da forma como foi criado para ser jogado.", "ru_RU": "Запускается и работает, но возникает одна или несколько из следующих проблем: сбои, взаимоблокировки, ошибки GPU, отвлекающие звуки или просто слишком медленная работа. Возможно, игру всё же удастся пройти до конца, но не так, как она задумана.", "sv_SE": "Startar och går in i spelet men lider av ett eller flera av följande: kraschar, deadlocks, GPU-buggar, distraherande dåligt ljud eller är helt enkelt för långsamt. Spelet kan fortfarande spelas hela vägen igenom, men inte så som spelet är avsett att spelas.", - "th_TH": "", + "th_TH": "สามารถบูตและเข้าเล่นเกมได้ แต่พบปัญหาหนึ่งหรือมากกว่านี้ เช่น แครช, ระบบหยุดทำงาน, บั๊กของ GPU, เสียงแย่จนรบกวน หรือช้าเกินไปเกมอาจยังเล่นจบได้ แต่ไม่สามารถเล่นได้ตามที่เกมตั้งใจไว้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Запускається, але в грі на вас чекатимуть одна або декілька наступних проблем: збої, зависання, графічні баги, спотворений звук або ж гра загалом працюватиме надто повільно. Можливо, гру все ще можна буде пройти, але досвід буде не найкращим.", "zh_CN": "可以成功启动并进入游戏但可能会遇到以下一种或多种问题: 崩溃、卡死、GPU bug、令人无法接受的音频,或者只是太慢。仍然可以继续进行游戏,但是可能无法达到预期。", @@ -23985,7 +23985,7 @@ "pt_BR": "Inicializa e passa da tela de título, mas não entra no jogo principal.", "ru_RU": "Загружается титульный экран и можно перейти дальше, но сама игра не работает.", "sv_SE": "Startar upp och går förbi titelskärmen men tar sig inte in i huvudspelet.", - "th_TH": "", + "th_TH": "สามารถบูตและผ่านหน้าจอชื่อเกมได้ แต่ไม่สามารถเข้าสู่การเล่นเกมหลักได้", "tr_TR": "", "uk_UA": "Запускається та проходить початковий екран, проте зіграти у вас не вийде.", "zh_CN": "可以启动并通过标题画面但是无法进入到主要的游戏流程。", @@ -24010,7 +24010,7 @@ "pt_BR": "Inizializa, mas não passa da tela de título.", "ru_RU": "Загружается, но не проходит дальше титульного экрана.", "sv_SE": "Startar upp men tar sig inte förbi titelskärmen.", - "th_TH": "", + "th_TH": "บูตได้แต่ไม่ผ่านหน้าจอชื่อเกม", "tr_TR": "", "uk_UA": "Запускається, але не відображає навіть початкового екрану.", "zh_CN": "可以启动但是无法通过标题画面。", @@ -24035,7 +24035,7 @@ "pt_BR": "Não inicializa ou não mostra sinais de atividade.", "ru_RU": "Не запускается или не подаёт признаков жизни.", "sv_SE": "Startar inte upp eller visar någon form av aktivitet.", - "th_TH": "", + "th_TH": "ไม่สามารถบูตได้หรือไม่มีสัญญาณการทำงานใด ๆ", "tr_TR": "", "uk_UA": "Взагалі не запускається.", "zh_CN": "无法启动或显示无任何动静。", @@ -24060,7 +24060,7 @@ "pt_BR": "Configurações Customizadas", "ru_RU": "Индивидуальные параметры", "sv_SE": "Anpassad konfiguration", - "th_TH": "", + "th_TH": "การตั้งค่าแบบกำหนดเอง", "tr_TR": "", "uk_UA": "Власна конфігурація", "zh_CN": "自定义配置", @@ -24085,7 +24085,7 @@ "pt_BR": "", "ru_RU": "(Глобальный)", "sv_SE": "", - "th_TH": "", + "th_TH": "(ทั่วทั้งระบบ)", "tr_TR": "", "uk_UA": "(Глобальні)", "zh_CN": "(全局)", @@ -24110,7 +24110,7 @@ "pt_BR": "Selecione um DLC para Extrair", "ru_RU": "Выберите DLC для извлечения", "sv_SE": "Välj en DLC att extrahera", - "th_TH": "", + "th_TH": "เลือก DLC สำหรับการแยกไฟล์", "tr_TR": "", "uk_UA": "Оберіть DLC які бажаєте вилучити", "zh_CN": "选择一个要解压的 DLC", @@ -24135,7 +24135,7 @@ "pt_BR": "Imagem da Presença do Discord", "ru_RU": "Изображение для статуса активности", "sv_SE": "Bild för Rich Presence", - "th_TH": "", + "th_TH": "ภาพสถานะ Rich Presence", "tr_TR": "", "uk_UA": "Зображення картки активності Discord", "zh_CN": "Rich Presence 图像", @@ -24160,7 +24160,7 @@ "pt_BR": "Presença Dinâmica do Discord", "ru_RU": "Динамический статус активности", "sv_SE": "Dynamisk Rich Presence", - "th_TH": "", + "th_TH": "สถานะ Rich Presence แบบไดนามิก", "tr_TR": "", "uk_UA": "Динамічна картка активності Discord", "zh_CN": "动态 Rich Presence",